11930146


Константин Коробков
Готов(а) приехать:
Москва, Санкт-Петербург, Смоленск
no-avatar
  • Готов приехать
  • Удаленно
Работа в качестве частного переводчика, переводчик с французского языка. Последовательный, синхронный перевод.
Участие в переговорах в качестве переводчика французского.
Мои проекты:
* передача «Сегодня вечером» с Малаховым. Франсис Гойя (голос в зал).
... * передача «Сегодня вечером» с Малаховым. Дезирлес (переводчик в ухо)
* передача «Сегодня вечером» с Малаховым. Передача о Тимуре Кизякове.
* Secteur Productique. Переводчик проекта строительства завода в Перми.
* открытие французской сыроварни в Смоленской области.
* открытие французской сыроварни в Московской области, г. Чехов.
* Перевод мастер-класса бельгийского пекаря Кристофа Зюник в компании Главхлеб.
* Роствертол. Переводчик делегации из Алжира.
* Moscow Urban Forum. Перевод делегатов из Габона. Г-н 4-й заместитель мэра Либервиля Жюльен Флоран Ассуму Акуе, г-н инспектор Мэксан Нгунга, г-н дипломатический советник Жан Ришар Мбенгили, г-н директор децентрализованного сотрудничества Эдгар Месмер Мвеле.
«JE ME PRESENTE A VOUS "
KONSTANTIN KOROBKOV
Bonjour,
J’ai 37 ans et j’ai comme formation Professeur de français et d’anglais de l’Université D’Etat de Smolensk. Je suis russe de parents Infirmière pour maman, et Pilote de chasse dans l’armée russe pour mon papa.
Je souhaite m’investir dans la fonction de traducteur Français/Russe et Russe/Français ou assurer des cours comme professeur dans ces langues.
Mon expérience s’est faite comme interprète pour les Société Leroy-Merlin en Russie, comme professeur de russe et de français comme langue étrangère à Denis’School à Moscou, traducteur technique pour le bâtiment à Lead-line à Moscou, Interprète pour la télévision première chaine russe, Secteur productique, interprète pour le Société d’armement Russe Vertol, Traducteur dans le cadre du Forum urbain pour les représentants de la marie de Libreville au Gabon, interprète pour Michel Lepage et Claude Dunand, experts fromagers français.
Mon objectif est de vous apporter mes compétences et participer à vos projets d’avenir. Je suis mobile.
Mon CV va vous donner tous les détails de ma vie scolaire et professionnelle.
Vous pouvez me contacter par mail pour un premier échange et je serais à votre disposition pour tout complément d’information et répondre à vos souhaits d'échanges dans le but d’une collaboration future.
Salutations
KONSTANTIN KOROBKOV.

Перевод французского2 500 руб. / час
Перевожу бизнес-переговоры, направленные на заключение договоров, урегулирование разногласий и т. п.