Услуги / Фрилансеры / Переводчики / Письменный перевод

Письменный перевод


Найдено 115 исполнителей
Алла Бензик
Витебск, проспект Фрунзе, 42, подъезд 3
  • Готов приехать
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Услуги профессионального устного и письменного перевода без посредников. Технический, юридический, финансовый, банковский перевод, переговоры ... В профиль выставки, конференции, пусконаладочные работы, сотрудничество с зарубежными партнерами, обучение персонала предприятий зарубежными специалистами, бизнес-курс итальянского языка для предприятий и организаций. Перевод личных документов с нотариальным заверением, с заверением печатью переводчика. Сертифицированный переводчик итальянского, испанского, английского и белорусского языков в Витебске. ИП, работаю по договору об оказании лингвистических услуг, без НДС. Скидки для постоянных заказчиков. Индивидуальный подход к специфике деятельности каждой компании.
Перевод документов
по договорённости
Деловой перевод
по договорённости
Пока ищешь работу — подзаработай!
Размести объявление об услуге и получи заказы
Георгий Кузьменков
Гомель, улица Головацкого, 138
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
Перевод английского
по договорённости
Деловой перевод
по договорённости
Валерий Ескин
Москва, Центральный административный округ
  • Готов приехать
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Японист, переводчик. Японский язык начал изучать в 2010 году в Школе востоковедения Высшей школы экономики, где, помимо языка, осваивал весь комплекс ... В профиль знаний (история, культура, психология, экономика, политика, общество), связанных с Востоком и, в частности, с Японией.
По специальности, с практическим применением языковых навыков, работаю с 2014 года. Сначала волонтёром-переводчиком на ОИ-2014 в Сочи. Затем — в Минобрнауки России (и по совместительству в Юго-Западном госуниверситете, младшим научным сотрудником), где в структуре Международного департамента отвечал за сотрудничество с Японией в сферах образования, науки и техники. После этого — в японской правительственной организации JETRO, осуществляющей продвижение международного торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества, где занимался в основном информационно-аналитической работой (имеется множество публикаций на японском языке). Ныне работаю в частных структурах, отвечаю за японское направление. На всех служебных постах проводил и провожу поныне большой объём переводческой работы, как устной, так и письменной, соответственно, аккумулировал значительный опыт.
В свободное время увлекаюсь следующим. Музыка (гитара, ударные, вокал). Артист русского народного вокально-хореографического ансамбля (художественный руководитель — руководитель оркестра ракетных войск стратегического назначения). Чтение иностранной литературы в оригинале. Активный отдых, спорт (единоборства: боевое самбо, бокс, грэпплинг, бразильское джиу-джицу). Независимая спортивная публицистика в области единоборств (переводы японской специализированной прессы).
Перевод японского
2 000 руб. / час
Письменный перевод
2 000 руб. / услуга
Юлия Шархун
Иркутск
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Устный/письменный переводы с русского на китайский язык, с китайского на русский. Сопровождение деловых переговоров. Участие в выставках.
Опыт работы с ... В профиль 2015 года. HSK 5.
Образование: Факультет МИЭЛ. Специальность: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Коммерция (торговое дело). 辽宁大学 (Liaoning University).
Достижения:
- опыт работы 6 лет менеджером по сбыту лесопродукции, направление Китай;
- большой опыт переводческой деятельности официальной, деловой, узкоспециальной документации;
- имею базу реальных покупателей лесопродукции;
- есть опыт в разработке новых проектов;
- участие и представление компании на международных выставках;
- планирование командировок (составление графика встреч - времени, мест);
- поиск новых клиентов;
- работа с имеющимися клиентами компании;
- согласование контрактов (составление контрактов);
- согласование аккредитивов;
- предоставление всей сопроводительной документации (ведение сделки от согласования до получения покупателем товара в пункте назначения);
- решение всех текущих вопросов с обеих сторон;
- имею представление о работе Управления Россельхознадзора (оформление ФСС), Торгово-промышленной палаты (оформление СП), транспортных компаний;
- составление инструкций по отправке товара и документов для грузоотправителей.
Деловой перевод
по договорённости
Научный перевод
по договорённости
Кирилл Доценко
Москва
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА СТОИМОСТЬ:
с китайского на русский язык 350 рублей 500 символов (≈ один лист формата А4, размер 12px, межстрочный интервал 1,5);... В профиль
с русского на китайский язык 500 рублей 500 символов (так же считается по китайскому языку);
СПОСОБ ОПЛАТЫ: при согласовании, нужно оставить предоплату 30%, после окончания выполнения работ оплатить полностью и получить выполненную работу (*если возникают какие-либо сомнения по качеству перевода, перед произведением полной оплаты, Вы можете запросить 30% уже оплаченного перевода).
УСТНЫЙ ПЕРЕВОД КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА СТОИМОСТЬ УСЛУГИ:
г. Москва. В зависимости от количества времени
с 0 по 1 часа – 1 300 рублей;
с 1 по 2 часа – 1 800 рублей;
с 2 по 3 часа – 2 200 рублей;
с 3 по 4 часа – 2 600 рублей;
с 4 по 5 часа – 3 000 рублей;
с 5 по 6 часа – 3 350 рублей;
с 6 по 7 часа – 3 700 рублей;
с 7 по 8 часа – 3 999 рублей.
СПОСОБ ОПЛАТЫ: сразу после выполнения работ.
Устный перевод
1 300 руб. / час
Письменный перевод
350 руб. / услуга
Мария Кокшарова
Санкт-Петербург, Выборгский район, муниципальный округ Шувалово-Озерки
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Специализированная школа с углубленным изучением английского языка с отличием, самостоятельное составление и проведение экскурсий по Санкт-Петербургу ... В профиль на английском языке, сертификат First Certificate in English уровень B, экономический английский в университете и аспирантуре- оценка на государственном экзамене "отлично", стажировки в странах Европы- свободное устное, письменное общение и понимание собеседников, непрерывный опыт работы синхронным переводчиком на переговорах в торговой организации и деловая переписка с 2010 года по настоящее время.
Деловой перевод
350 руб. / час
Перевод английского
350 руб. / услуга
Дарья Сахно
Москва, Беломорская улица, 11к2
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Работаю переводчиком с 2008 года. Предпочитаю проектную деятельность дистанционно, поскольку также являюсь преподавателем. Выполнила более 3000 ... В профиль переводов, в том числе официальной документации, инструкций, художественной литературы, научных и публицистических статей, фильмов и др. По запросу предоставлю примеры работ. Переводы осуществляю с / на английский, русский, украинский, испанский.
Для связи пишите на указанный номер в WhatsApp, не всегда удобно взять трубку.
Локализация игр
10 000 руб. / услуга
Локализация сайтов
5 000 руб. / услуга
Надежда Еремеева
Иркутская область, Иркутский район, рабочий посёлок Листвянка
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Перевод с английского, испанского на русский, с русского на английский и испанский, с испанского на английский и с английского на испанский. Высшее ... В профиль лингвистическое образование. Опыт непрерывной работы с 2001 года. Письменные, устные переводы любой степени сложности.
Перевод английского
по договорённости
Перевод испанского
по договорённости
Евгения Дятлова
Москва, Артековская улица, 7к5
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Осуществляю переводы с/на английский язык. Есть возможность нотариального заверения.
Виды переводов: устный, письменный.
Тематика: общая, юридическая, экономическая... В профиль
Деловой перевод
200 руб. / час
Инна Ревенчук
Архангельск
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
Опыт работы переводчиком в Италии - 6 лет, в России - 10 лет. Международный сертификат CILS C1, выдан Университетом г. Сиена, Италия.
Письменный перевод
1 000 руб. / услуга
Устный перевод
1 500 руб. / час
Анастасия Астахова
Москва, 17-й проезд Марьиной Рощи, 1
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Лингвист, переводчик. Перевод текстов на разные тематики с русского на английский и с английского на русский.
Деловой перевод
3 000 руб. / услуга
Перевод английского
3 000 руб. / услуга
Lia Kim
г. Мурманск
  • Готов приехать
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Перевод статьи
по договорённости
Художественный перевод
по договорённости
Анастасия Ледо
Москва, Сокольническая линия, метро Преображенская площадь
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Деловой перевод
по договорённости
Перевод английского
по договорённости
Ксения Алиева
  • Готов приехать
  • Удаленно
no-avatar
Образование: высшее
В 2015 году закончила бакалавриат СПбГУ по специальности "Прикладная, экспериментальная и математическая лингвистика (английский ... В профиль язык)", в 2019 году закончила магистратуру по специальности "Лингвокультурология Великобритании и США".
Услуги по переводу оказываю в вечернее время и по выходным дням.
Опыт работы составляет около 3 лет.
Сентябрь 2019 - наст. время
Переводчик в ООО "Евразийское Финансовое Объединение"
В обязанности входит:
Выполнение письменных переводов с/на английский язык.
Составление глоссария на основании переведенных документов и его дальнейшее сопровождение - корректирование и дополнение.
Перевод договоров и прочей юридической документации.
Перевод для сайта маркетплейса и дальнейшее сопровождение, корректирование, приведение к единообразию внутренней терминологии.
IT-перевод.
Перевод корреспонденции.
Апрель 2017 - август 2017
Переводчик-редактор в бюро переводов ООО "Агентство переводов "Астера"
В обязанности входило:
Редактирование переводов с/на английский и немецкий языки, перевод с/на английский и немецкий языки. Различные тематики: юридические документы, финансовые документы, медицина, IT-перевод, логистика, документы физических и юридических лиц, нефтегазовая отрасль, техническая документация и др.
Нотариальное удостоверение переводов.
Октябрь 2016 - апрель 2017
Корректор в бюро переводов ООО "Агентство переводов "Астера"
В обязанности входило:
Корректирование переводов с/на английский и немецкий языки, перевод с/на английский и немецкий языки. Различные тематики: юридические документы, финансовые документы, медицина, IT-перевод, логистика, документы физических и юридических лиц, нефтегазовая отрасль, техническая документация и др.
Февраль 2016 - июнь 2016
Переводчик в ИП Сагалов В. Л.
В обязанности входило:
Выполнение письменных переводов с русского на английский.
Перевод для сайта маркетплейса.
Перевод документов и прочей юридической документации.
IT-перевод, перевод интерфейса внутренней системы.
Перевод производственной документации.
Деловой перевод
380 руб. / услуга
Локализация сайтов
380 руб. / услуга
Работаю как индивидуальный предприниматель с различными проектами по контенту, текстам и переводам. Имею опыт работы в подготовке качественного ... В профиль контента для сайтов и интернет-магазинов. Владею написанием текстов практически во всех стилях и жанрах. Хорошо ориентируюсь в медиа-информационном потоке различных тематических сайтов и многих сфер бизнеса.
* **
Решаю следующие задачи:
- Контент-маркетинг под ключ
- Статьи для портала и блога
- Тексты для интернет-магазинов
- Посты для социальных сетей
- Тексты для поискового продвижения
- PR и рекламные тексты
- Продающие тексты
- Тексты для e-mail рассылок и писем
- Учебно-методические материалы
- Сценарии для аудио и видео
- Техническая документация
- Транскрибация аудио- и видеозаписей
- Наполнение сайтов под ключ
- Письменные переводы
* **
Опыт работы в качестве руководителя группы контент-менеджеров и копирайтеров в Объединенной компании Афиши и Рамблера:
1) Организация работы группы контент-менеджеров и копирайтеров в количестве 6 человек по написанию текстов и созданию контента для сайтов и интернет-магазинов:
- создание новых позиций, заполнение характеристик, SEO полей;
- поиск, обработка и загрузка изображений/видео/документации;
- создание уникальных и продающих текстов, описаний товаров, статей, новостей, публикаций и отзывов;
- перевод текстов с иностранных языков (английский / немецкий / французский) и публикация на сайты клиентов.
2) Создание команды с нуля, написание ТЗ, проведение работ над ошибками, прием работ и контроль качества.
3) SMM - разработка стратегии и реализация качественных постов в социальных сетях Facebook, VKonakte, Instagram, Telegram, Twitter.
* **
Портфолио и рекомендации клиентов предоставляются по запросу.
При оценке работы и согласовании бюджета заранее определимся, каким образом будет происходить сотрудничество и взаимодействие по решению ваших задач.
На связи:
- будни с 9:00 до 21:00
- выходные: с 12:00 до 18:00
Деловой перевод
по договорённости
Научный перевод
по договорённости
Если Вам нужен ручной, персонализированный перевод (НЕ google переводчик), а от человека, который разговаривает на английском почти ежедневно - я Вам его предоставлю... В профиль
Я всегда тщательно проверяю работы, а также поддерживаю контакт с клиентом даже после окончания работы (отвечу на вопросы, разъясню, помогу). Если нужно, то отредактирую работу так, как Вам нужно. Обязательно укладываюсь в сроки.
.......................................................................................
Перевожу тексты разной тематики: маркетинг и менеджмент; финансы и криптовалюта; информационные технологии, веб-дизайн, культура и искусство, туризм и путешествия и т. д.
Делаю переводы учебников, научных статей, сайтов, лендингов, презентаций, игровых приложений, меню ресторанов, кулинарных рецептов и мастер-классов.
...................................................................
Успешно перевожу художественную литературу: книги, рассказы, детские сказки.
Имею очень большой словарный запас, умею подбирать нужные слова и выражения в соответствии с контекстом.
Пишу очень грамотно, имею хороший стиль, мои переводы легко читаются.
Учитываю все пожелания заказчиков, соблюдаю конфиденциальность, всегда готов к диалогу!
.......................................................
Образцы моих переводов можно посмотреть по ссылке в контактах.
......................................................
Язык перевода:
с английского на русский
с русского на английский
......................................................
ЗАКАЗЫВАЙТЕ ЛЮБОЙ ПЕРЕВОД, ДАЖЕ ЕСЛИ ВЫ НЕ НАШЛИ ЧТО-ТО ДЛЯ СЕБЯ НУЖНОЕ В УСЛУГАХ
Перевод английского
по договорённости
Перевод статьи
по договорённости
Переводчик
устный и письменный перевод научно-технической, общественно-политической, экономической и другой специальной литературы, в том числе:
- ... В профиль договоры (химическая промышленность, закупка и поставка оборудования и материалов, услуги консалтинговых компаний, партнёрские соглашения, меморандумы, соглашения о намерениях, соглашения о неразглашении, протоколы и т. п.),
- законодательство ЕС и США (REACH, CLP, EFSA, TSCA, импорт и экспорт химической продукции, компоненты косметики, пищевые и кормовые добавки, антиоксиданты, каучуки)
- патентных описаний,
- нормативно-технической и сопроводительной документаций, материалов переписки с зарубежными организациями, конференций, совещаний, семинаров.
- редактирование и перевод текста в структуре html и php кода
Сопутствующий опыт:
- организация работы группы переводчиков,
- редактирование переводов.
Опыт работы с различным программным обеспечением (ПО):
Переводческое ПО: SDL Trados
Локализация ПО: SDL Passolo
Офисное ПО: пакет MS Office (Word, Excel, PowerPoint и т. д.), KeyNote, OpenOffice и т. д.
Базы данных: Access, Oracle, MySQL
Графические редакторы: Photoshop, CorelDraw
Мультимедийные презентации и анимация: Macromedia Flash, PowerPoint
Создание и редактирование аудио и видео файлов, flash анимации, презентаций.
Опытный пользователь ПК.
Направления перевода:
английский - русский
русский - английский
Цена: 250 рублей за 1800 знаков с пробелами (лист А4)
Деловой перевод
250 руб. / услуга
Перевод английского
250 руб. / услуга
Опыт работы переводчиком с русского на английский и с английского на русский: с 2003 года по настоящее время. Образование: высшее лингвистическое ... В профиль (диплом с отличием МПГУ, квалификация: "Лингвист. Преподаватель"; специальность: "Лингвистика и межкультурная коммуникация"). Тематика переводов: деловое общение (деловая переписка по электронной почте), перевод во время конференций (Skype, Google Meet, и т. п.), перевод документации: юридической (договоры, дополнительные соглашения, и т. п.), маркетинговой (пресс-релизы, описания для вебсайтов, каталогит продукции, рекламные статьи, обзоры, тесты, посты из соц. сетей и т. п.), технической (руководства пользователя, технические описания для вебсайтов и т. п.), и прочей документации, связанной с ведением Внешней Экономической Деятельности, переводы (наложение субтитров) видеороликов. Работаю с файлами MS OFFICE (word, excel, power point), PDF (в том числе редактирование и конвертация), аудио и видео файлами. Также есть опыт перевода стандартных документов (паспорта, свидетельства, удостоверения, справки и т. п.). Предпочтительно удалённая письменная работа, возможность устной работы есть, но ограничена (свободное время для выполнения заказов на устной перевод может быть занято из-за необходимости присутствия на основной работе). Сроки и время оказания услуг оговариваются индивидуально.
Перевод английского
по договорённости
Деловой перевод
по договорённости
Ekaterina Atarer
  • Удаленно
no-avatar
На протяжении всей карьеры в мои обязанности входила подготовка и корректировка научных статей, рекламных материалов, а также перевод с английского ... В профиль языка и адаптация инструкций по применению лекарственных препаратов, работа с протоколами, отчетами о клинических испытаниях и этическими нормами проведения исследований.
Имею солидный опыт ведения трехсторонних переговоров и координации проектов (на русском, английском и турецком языках).
Являюсь продвинутым пользователем MS Office (Exсel, Word, Outlook, Access), работа с Интернетом, текстовыми и графическими редакторами (Word, WordPad, PowerPoint, Access, Paint, Photoshop). Владение Abbyy FineReader 9.0 Professional Edition, Adobe Acrobat.
Считаю себя квалифицированным и ответственным специалистом, имею большой опыт работы в условиях повышенной занятости, уверенно веду себя в стрессовых ситуациях.
Деловой перевод
по договорённости
Научный перевод
по договорённости
2019 году закончила Бухарский государственный университет по специальности "иностранные языки и литература (английский язык)". В марте 2019 года ... В профиль начала работать письменным переводчиком в СП "Smart Translation Group". Работала с тремя языками (английский, русский, узбекский). Переводила документы различный темы, например, медицинские заключения, судебные постановления, договоры различного характера, научные статьи, курсовые и дипломные работы, а также шаблонные документы, такие как, паспорта, дипломы, аттестаты и т. д. Кроме этого, переводила таможенные декларации и технические паспорта. В сентябре 2020 года уволилась, чтобы работать на себя. Сейчас сама открыла фирму и занимаюсь переводом документов. Могу работать 6 дней в неделю, с 8.00 до 18.00 по МСК.
Перевод английского
по договорённости
Перевод диссертации
по договорённости
Быстрые фильтры