Услуги / Фрилансеры / Переводчики / Перевод технической документации

Перевод технической документации


Найден 41 исполнитель
Наталья Лим
  • Удаленно
no-avatar
Перевод английского
по договорённости
Попробуйте зарабатывать на хобби!
Разместите объявление — получите клиентов и заказы
Любовь Мария
  • Удаленно
no-avatar
Перевожу тексты различной сложности с немецкого языка на
русский. Работу выполню быстро и качественно.
Стоимость указана за 1 страницу формата А4. Оплата возможна... В профиль
по безналичному расчёту, по договору, на ИП (без НДС)
Есть опыт перевода сложных технических текстов (инструкций
по эксплуатации оборудования)
Проживаю на территории Германии, немецкий - свободный,
русский - родной.
Деловой перевод
по договорённости
Научный перевод
по договорённости
Вячеслав Зубченко
  • Готов приехать
  • Удаленно
no-avatar
Технический перевод
по договорённости
Рано Якубова
  • Удаленно
no-avatar
Последовательный перевод
по договорённости
Перевод английского
по договорённости
Перевод договора
по договорённости
Кандидат наук, переводчик с десятилетним стажем, готов работать каждый день недели после 12.00
Деловой перевод
600 руб. / час
Научный перевод
600 руб. / час
Здравствуйте!
Меня зовут Ирина,
Я предлагаю вам качественные услуги переводчика FR-RU.
Прожила более 3,5 лет во Франции, имеется высшее французское образование... В профиль
Алина Нестерова
  • Готов приехать
  • Удаленно
no-avatar
Закончила Университет Дружбы Народов. Филологический факультет. Диплом переводчика (французский язык), второй иностранный язык (английский). Письменные ... В профиль переводы различных документов с французского на русский и с русского на французский. С английского на русский и с русского на английский. Опыт работы 2 года.
Деловой перевод
1 000 руб. / услуга
Перевод английского
1 000 руб. / услуга
Юлия Шархун
Иркутск
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Устный/письменный переводы с русского на китайский язык, с китайского на русский. Сопровождение деловых переговоров. Участие в выставках.
Опыт работы с ... В профиль 2015 года. HSK 5.
Образование: Факультет МИЭЛ. Специальность: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Коммерция (торговое дело). 辽宁大学 (Liaoning University).
Достижения:
- опыт работы 6 лет менеджером по сбыту лесопродукции, направление Китай;
- большой опыт переводческой деятельности официальной, деловой, узкоспециальной документации;
- имею базу реальных покупателей лесопродукции;
- есть опыт в разработке новых проектов;
- участие и представление компании на международных выставках;
- планирование командировок (составление графика встреч - времени, мест);
- поиск новых клиентов;
- работа с имеющимися клиентами компании;
- согласование контрактов (составление контрактов);
- согласование аккредитивов;
- предоставление всей сопроводительной документации (ведение сделки от согласования до получения покупателем товара в пункте назначения);
- решение всех текущих вопросов с обеих сторон;
- имею представление о работе Управления Россельхознадзора (оформление ФСС), Торгово-промышленной палаты (оформление СП), транспортных компаний;
- составление инструкций по отправке товара и документов для грузоотправителей.
Деловой перевод
по договорённости
Научный перевод
по договорённости
Переводчик
устный и письменный перевод научно-технической, общественно-политической, экономической и другой специальной литературы, в том числе:
- ... В профиль договоры (химическая промышленность, закупка и поставка оборудования и материалов, услуги консалтинговых компаний, партнёрские соглашения, меморандумы, соглашения о намерениях, соглашения о неразглашении, протоколы и т. п.),
- законодательство ЕС и США (REACH, CLP, EFSA, TSCA, импорт и экспорт химической продукции, компоненты косметики, пищевые и кормовые добавки, антиоксиданты, каучуки)
- патентных описаний,
- нормативно-технической и сопроводительной документаций, материалов переписки с зарубежными организациями, конференций, совещаний, семинаров.
- редактирование и перевод текста в структуре html и php кода
Сопутствующий опыт:
- организация работы группы переводчиков,
- редактирование переводов.
Опыт работы с различным программным обеспечением (ПО):
Переводческое ПО: SDL Trados
Локализация ПО: SDL Passolo
Офисное ПО: пакет MS Office (Word, Excel, PowerPoint и т. д.), KeyNote, OpenOffice и т. д.
Базы данных: Access, Oracle, MySQL
Графические редакторы: Photoshop, CorelDraw
Мультимедийные презентации и анимация: Macromedia Flash, PowerPoint
Создание и редактирование аудио и видео файлов, flash анимации, презентаций.
Опытный пользователь ПК.
Направления перевода:
английский - русский
русский - английский
Цена: 250 рублей за 1800 знаков с пробелами (лист А4)
Деловой перевод
250 руб. / услуга
Перевод английского
250 руб. / услуга
Быстрые фильтры