Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 2815150Обновлено 21 мая
В избранные

Журналист / Специалист пресс-службы

55 000 Р, полный рабочий день
Муж., 51 год, высшее образование, не женат, детей нет
Москва, Зао, м. Славянский бульвар
Не готов к командировкам, гражданство: Россия
Покупка контактной информации за Р
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Возврат денег за покупку невозможен
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 28 лет и 11 месяцев
28 лет и 11 месяцев
июль 1988 — н.в.
Выпускающий редакции вещания
ФГУП МИА "Россия Сегодня" (ранее работал в ФГБУ РГРК "Голос России", Москва, полная занятость
С 26.12.2014 - выпускающий Редакции вещания на Азию (вьетнамский язык)
Функционал: редактирование материалов, осуществление аудиозаписи, наполнение фото- и аудиоконтентом сайта и подкастов.
В бывшей ФГБУ РГРК "ГОЛОС РОССИИ" работал с июля 1988 г. С апреля 2014 г., в связи с ликвидацией "Голоса России", перешел на работу в МИА "Россия сегодня" (организацию-правопреемник "Голоса России").
Ранее выполнял следующие обязанности:
- Апрель 2014-25.12.2014 -редактор-консультант Дирекции вещания на страны Азии (Средний Восток)
Организация работы по по наполнению страничек Интернет- сайта Компании на курдском языке, языках дари и пушту. Организация работы выпускающих редакторов, и переводчиков.
Контроль за их соблюдением графиков работы, внесение оперативных корректив в графики. Контроль и обеспечение информационного наполнения страничек сайта Компании на языках дари, пушту, курдском.
- Январь 2012 - апрель 2014 -заместитель начальника отдела вещания на Турцию, Афганистан, Иран и Курдистан.
- май 2011 -январь 2012-главный выпускающий Редакции вещания на страны Азии, Ближнего и Среднего Востока
(принимал участие в подготовке к открытию тестового FM-вещания "Голоса России" в ряде городов Турции)
- Октябрь 2010 - май 2011 - ответственный выпускающий отдела вещания на Турцию, Иран, Афганистан и курдский регион.
- С марта по октябрь 2010 - заместитель начальника отдела Интернет-вещания.
Контроль за наполнением "языковых" страничек Интернет-сайта (14 восточных языков: от арабского до японского). Отчетность наполнения сайта, организация работы дежурных по отделу, штатных и внештатных переводчиков. Замещение начальника отдела в случае его отсутствия.
- С июля 2009 по март 2010 - ответственный редактор отдела вещания на Турцию, Иран, Афганистан.
(отвечал за программы вещания на турецком, а также на персидском и курдском языках)
- С апреля по июль 2009 г. - и.о. начальника отдела вещания на курдском языке (фактически)
- С 2006 г. по март 2009 г. - заместитель начальника отдела вещания на Вьетнам и Монголию.
Творческое и административное руководство работой радиовещательного отдела в случае отсутствия начальника.
Исполнение заданий и поручений начальника отдела.
- С июля 1988 г. по февраль 2006 - младший редактор, редактор, старший редактор, ответственный выпускающий отдела вещания на Вьетнам, Лаос и Камбоджу, отдела вещания на Юго-Восточную Азию, отдела вещания на Вьетнам и Монголию.
Журналистско-редакторская работа:
- Редактирование и доработка эфирных материалов.
- Подготовка материалов различных жанров для передач на вьетнамском, китайском, монгольском, кхмерском, японском, корейском, а также на персидском языках. Владея на достаточно неплохом уровне вьетнамским языком, в качестве специального корреспондента освещал российско-вьетнамские переговоры на высоком политическом и бизнес-уровне (включая саммиты и бизнес-форумы). Брал эксклюзивные интервью у первых лиц Вьетнама (включая Президента страны, премьер-министра, главу парламента, министра иностранных дел) и представителей крупного вьетнамского бизнеса (глав крупных вьетнамских банков и нефтегазовой компании "Петровьетнам"). Выезжал на стажировку и в краткосрочную командировку в качестве спец.корреспондента во Вьетнам.
- Перепись и монтаж аудиофайлов.
- Подготовка материалов на научно-техническую тематику.
Неоднократное освещение работы Московских автосалонов и авиасалонов МАКС (естественно, с выездом на место проведения), подготовка по заданию редакции большого радиорепортажа из Звездного городка и ЦПК им. Гагарина (эфирный хронометраж - 40 минут)
- Подготовка и ведение "автомобильного" радиожурнала в рамках одного из спецпроектов "Голоса России" на русском языке.
- Работа с письмами слушателей (на вьетнамском, русском, английском и французском языках).
Дикторская работа:
Имею опыт дикторской работы в прямом эфире (чтение новостей на русском языке), а также работал диктором записных радиопередач.
Высшее образование
1988
Институт стран Азии и Африки при МГУ (ИСАА МГУ)
Историко-филологический ф-т Института стран Азии и Африки МГУ
Дневная/Очная форма обучения
Историк-востоковед, референт-переводчик вьетнамского языка
Курсы
2004
Институт повышения квалификации работников радио иТВ
Windows и Word в работе журналиста и редактора
Москва
1999
Институт повышения квалификации работников радио и ТВ
Техника речи
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (базовый), французский (базовый), вьетнамский (разговорный).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
С июля 1988 по март 2009 г. прошел "служебную
лестницу" от младшего редактора до заместителя начальника отдела вещания на вьетнамском языке.
В 2004 г. награжден Знаком Минсвязи РФ "Почетный радист", неоднократно поощрялся благодарностями и грамотами руководства Компании.
Весной 2009 г. под благовидным предлогом был направлен в другой отдел. Почти пять лет работал не по прямой специальности. Возвратился к работе по прямой специальности с существенным понижением в должности (другой возможности не было) лишь в декабре 2014 г..
Компьютерные навыки:
Владею WINDOWS – XP, WINDOWS-7 и навыками работы на компьютерном оборудовании записи, монтажа, форматирования звукофайлов и верстки радиопрограмм, переноса аудиофайлов на цифровой носитель (программы Samplitude версии 7.22 и Pro X (хорошо), Sound Forge 7.0 (хуже), "быстрый" DJin версия 2.16.0.90 (формирование шаблонов и плей-листов радиопередач), Nero). Имею опыт работы редактором сайта. Кроме того, знаком с технологией репортажной цифровой и аналоговой звукозаписи и, в общих чертах, студийной звукозаписи, владею навыками аналогового (ручного) и цифрового (компьютерного) аудиомонтажа.
Дополнительные сведения
Выполняемая в настоящее время работа хорошо мне знакома, однако она весьма примитивна по функционалу (с учётом моего "скромного" опыта работы на радио). Ввиду отсутствия реальных перспектив вынужден искать новую работу. ГОТОВ ПЕРЕКВАЛИФИЦИРОВАТЬСЯ, ПРОЙТИ ПЕРЕОБУЧЕНИЕ.. Готов рассмотреть предложения работы в транспортной отрасли, в автобизнесе.

Что считаю личными достоинствами:
Ответственность, исполнительность. Не терплю разгильдяев, выпивох, любителей "подставить", больных "звездной болезнью". Считаю, что распоряжения руководства нужно выполнять, а не обсуждать, пусть даже они кажутся непродуманными.

Что считаю личными недостатками:
Это покажется странным для моей профессии, но я- весьма малообщительный человек. Но это не касается работы, на выполнение служебных обязанностей не влияет.
К сожалению, по ряду сугубо личных обстоятельств в настоящее время не могу выезжать в командировки.
Не будучи журналистом по образованию, подробно с "кухней" печатной и ТВ-журналистики, увы, не знаком.

Предложения сетевого маркетинга, торговли "шмотками", БАД и прочей дребеденью не рассматриваю.

Указан желаемый уровень оплаты труда. Но это можно дополнительно обсудить. Готов к разумным компромиссам.

Автомобилист. За рулем - с ноября1989 года. Было два незначительных ДТП, оба раза - не по моей вине. Люблю авто старых моделей, но не антиквариат.
Отношение к спорту: в детстве и молодости занимался баскетболом, любил ходить на лыжах, ездить на велосипеде. Сейчас к спорту равнодушен.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Журналист, политический / экономический обозреватель
60 000 Р
Экономический / политический обозреватель, Обозреватель РИГ
Журналист, политический / экономический обозреватель
Редактор, журналист, PR-менеджер
50 000 Р
Контент-менеджер, Институт водных проблем РАН (ИВП РАН)
Редактор, журналист, PR-менеджер
Журналист, pr-менеджер
55 000 Р
Специалист по учебно-воспитательной работе, ЧГАА
Журналист, pr-менеджер
52 резюме
Резюме № 2815150 в открытом доступе Последнее обновление 21 мая, 21:11

Резюме

Журналист / Специалист пресс-службы 55 000
Не готов к командировкам, полный рабочий день.
Дата рождения: 26 января 1966, 51 год. Не женат, детей нет, гражданство Россия.
Москва, Зао (м. Славянский бульвар)
07.1988—н.в.   28 лет 11 месяцев
Выпускающий редакции вещания
ФГУП МИА "Россия Сегодня" (ранее работал в ФГБУ РГРК "Голос России", г. Москва, полная занятость.
С 26.12.2014 - выпускающий Редакции вещания на Азию (вьетнамский язык)
Функционал: редактирование материалов, осуществление аудиозаписи, наполнение фото- и аудиоконтентом сайта и подкастов.
В бывшей ФГБУ РГРК "ГОЛОС РОССИИ" работал с июля 1988 г. С апреля 2014 г., в связи с ликвидацией "Голоса России", перешел на работу в МИА "Россия сегодня" (организацию-правопреемник "Голоса России").
Ранее выполнял следующие обязанности:
- Апрель 2014-25.12.2014 -редактор-консультант Дирекции вещания на страны Азии (Средний Восток)
Организация работы по по наполнению страничек Интернет- сайта Компании на курдском языке, языках дари и пушту. Организация работы выпускающих редакторов, и переводчиков.
Контроль за их соблюдением графиков работы, внесение оперативных корректив в графики. Контроль и обеспечение информационного наполнения страничек сайта Компании на языках дари, пушту, курдском.
- Январь 2012 - апрель 2014 -заместитель начальника отдела вещания на Турцию, Афганистан, Иран и Курдистан.
- май 2011 -январь 2012-главный выпускающий Редакции вещания на страны Азии, Ближнего и Среднего Востока
(принимал участие в подготовке к открытию тестового FM-вещания "Голоса России" в ряде городов Турции)
- Октябрь 2010 - май 2011 - ответственный выпускающий отдела вещания на Турцию, Иран, Афганистан и курдский регион.
- С марта по октябрь 2010 - заместитель начальника отдела Интернет-вещания.
Контроль за наполнением "языковых" страничек Интернет-сайта (14 восточных языков: от арабского до японского). Отчетность наполнения сайта, организация работы дежурных по отделу, штатных и внештатных переводчиков. Замещение начальника отдела в случае его отсутствия.
- С июля 2009 по март 2010 - ответственный редактор отдела вещания на Турцию, Иран, Афганистан.
(отвечал за программы вещания на турецком, а также на персидском и курдском языках)
- С апреля по июль 2009 г. - и.о. начальника отдела вещания на курдском языке (фактически)
- С 2006 г. по март 2009 г. - заместитель начальника отдела вещания на Вьетнам и Монголию.
Творческое и административное руководство работой радиовещательного отдела в случае отсутствия начальника.
Исполнение заданий и поручений начальника отдела.
- С июля 1988 г. по февраль 2006 - младший редактор, редактор, старший редактор, ответственный выпускающий отдела вещания на Вьетнам, Лаос и Камбоджу, отдела вещания на Юго-Восточную Азию, отдела вещания на Вьетнам и Монголию.
Журналистско-редакторская работа:
- Редактирование и доработка эфирных материалов.
- Подготовка материалов различных жанров для передач на вьетнамском, китайском, монгольском, кхмерском, японском, корейском, а также на персидском языках. Владея на достаточно неплохом уровне вьетнамским языком, в качестве специального корреспондента освещал российско-вьетнамские переговоры на высоком политическом и бизнес-уровне (включая саммиты и бизнес-форумы). Брал эксклюзивные интервью у первых лиц Вьетнама (включая Президента страны, премьер-министра, главу парламента, министра иностранных дел) и представителей крупного вьетнамского бизнеса (глав крупных вьетнамских банков и нефтегазовой компании "Петровьетнам"). Выезжал на стажировку и в краткосрочную командировку в качестве спец.корреспондента во Вьетнам.
- Перепись и монтаж аудиофайлов.
- Подготовка материалов на научно-техническую тематику.
Неоднократное освещение работы Московских автосалонов и авиасалонов МАКС (естественно, с выездом на место проведения), подготовка по заданию редакции большого радиорепортажа из Звездного городка и ЦПК им. Гагарина (эфирный хронометраж - 40 минут)
- Подготовка и ведение "автомобильного" радиожурнала в рамках одного из спецпроектов "Голоса России" на русском языке.
- Работа с письмами слушателей (на вьетнамском, русском, английском и французском языках).
Дикторская работа:
Имею опыт дикторской работы в прямом эфире (чтение новостей на русском языке), а также работал диктором записных радиопередач.
Высшее
1988
Институт стран Азии и Африки при МГУ (ИСАА МГУ)
Факультет: Историко-филологический ф-т Института стран Азии и Африки МГУ
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Историк-востоковед, референт-переводчик вьетнамского языка
Курсы и тренинги
2004
Институт повышения квалификации работников радио иТВ
Windows и Word в работе журналиста и редактора
Москва
1999
Институт повышения квалификации работников радио и ТВ
Техника речи
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (базовый),
французский (базовый),
вьетнамский (разговорный).
Водительское удостоверение
B
Профессиональные навыки
С июля 1988 по март 2009 г. прошел "служебную
лестницу" от младшего редактора до заместителя начальника отдела вещания на вьетнамском языке.
В 2004 г. награжден Знаком Минсвязи РФ "Почетный радист", неоднократно поощрялся благодарностями и грамотами руководства Компании.
Весной 2009 г. под благовидным предлогом был направлен в другой отдел. Почти пять лет работал не по прямой специальности. Возвратился к работе по прямой специальности с существенным понижением в должности (другой возможности не было) лишь в декабре 2014 г..
Компьютерные навыки:
Владею WINDOWS – XP, WINDOWS-7 и навыками работы на компьютерном оборудовании записи, монтажа, форматирования звукофайлов и верстки радиопрограмм, переноса аудиофайлов на цифровой носитель (программы Samplitude версии 7.22 и Pro X (хорошо), Sound Forge 7.0 (хуже), "быстрый" DJin версия 2.16.0.90 (формирование шаблонов и плей-листов радиопередач), Nero). Имею опыт работы редактором сайта. Кроме того, знаком с технологией репортажной цифровой и аналоговой звукозаписи и, в общих чертах, студийной звукозаписи, владею навыками аналогового (ручного) и цифрового (компьютерного) аудиомонтажа.
Дополнительные сведения
Выполняемая в настоящее время работа хорошо мне знакома, однако она весьма примитивна по функционалу (с учётом моего "скромного" опыта работы на радио). Ввиду отсутствия реальных перспектив вынужден искать новую работу. ГОТОВ ПЕРЕКВАЛИФИЦИРОВАТЬСЯ, ПРОЙТИ ПЕРЕОБУЧЕНИЕ.. Готов рассмотреть предложения работы в транспортной отрасли, в автобизнесе.

Что считаю личными достоинствами:
Ответственность, исполнительность. Не терплю разгильдяев, выпивох, любителей "подставить", больных "звездной болезнью". Считаю, что распоряжения руководства нужно выполнять, а не обсуждать, пусть даже они кажутся непродуманными.

Что считаю личными недостатками:
Это покажется странным для моей профессии, но я- весьма малообщительный человек. Но это не касается работы, на выполнение служебных обязанностей не влияет.
К сожалению, по ряду сугубо личных обстоятельств в настоящее время не могу выезжать в командировки.
Не будучи журналистом по образованию, подробно с "кухней" печатной и ТВ-журналистики, увы, не знаком.

Предложения сетевого маркетинга, торговли "шмотками", БАД и прочей дребеденью не рассматриваю.

Указан желаемый уровень оплаты труда. Но это можно дополнительно обсудить. Готов к разумным компромиссам.

Автомобилист. За рулем - с ноября1989 года. Было два незначительных ДТП, оба раза - не по моей вине. Люблю авто старых моделей, но не антиквариат.
Отношение к спорту: в детстве и молодости занимался баскетболом, любил ходить на лыжах, ездить на велосипеде. Сейчас к спорту равнодушен.