Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 24102925
30 октября

Устный переводчик немецкого языка

45 000 руб.
не имеет значения
не имеет значения
47 лет (15 февраля 1969), женский, высшее образование, не замужем, детей нет
Москва, готова к переезду
Готова к командировкам, гражданство: Казахстан
Работала
Общий рабочий стаж — 23 года и 2 месяца

сентябрь 2014 — н.в.
2 года и 4 месяца

Переводчик немецкого языка

(Частичная занятость)

частная практика, г. Астана.

Устный перевод переговоров, семинаров, треннингов по запросу и т.п.; гид-переводчик.

октябрь 2013 — июль 2014
10 месяцев

Менеджер по работе с клиентами, переводчик немецкого языка

(Полная занятость)

ООО Актив, г. Москва.

Директ-мейл, рекламная рассылка, обзвон. сбор информации по действуйщим мпк, мпз. перевод рецептур, описаний продуктов, презентаций с немецкого на русский язык. устный последовательный и синхронный перевод для немецкого технолога. работа с клиентами.

апрель 2013 — сентябрь 2013
6 месяцев

Репетитор немецкого языка, переводчик

(Частичная занятость)

частная, г. Астана.

Переводы документов, текстов; занималась с подростками и взрослыми практикой речи, фонетикой, грамматикой немецкого языка на дому.

апрель 2011 — март 2013
2 года

Начальник отдела продаж

(Полная занятость)

ООО "Вариант", г. Москва.

• Заключение договоров с клиентами и дилерами, ведение переговоров;
• Ежемесячный анализ заказов клиентов, дилеров и фактических продаж. планирование продаж
• Составление инструкций, памяток и рекомендаций по применению, хранению продуктов компании;
• Регулярная работа по снижению дебиторской задолженности, контроль исполнения договорных обязательств;
• Обработка рекламаций; составление рекламных блоков для профильных журналов.
• Сотрудничество с производственными компаниями по вопросам печати и гофрирования оболочек: контроль качества выполненных работ; вопросы ценообразования;
• Участие в ценообразовании и составлении договоров, соглашений, приложений, протоколов разногласий.

март 2009 — март 2011
2 года и 1 месяц

Менеджер по работе с клиентами

(Полная занятость)

ООО РХБ, розничная торговля, г. Москва.

Продвижение продуктов компании на территории РФ и СНГ. работа по снижению дебиторской задолженности. сбор заказов от клиентов и дилеров, обработка. анализ заказов и фактических продаж. обработка жалоб. составление договоров, приложений, доп.соглашений, ком.предложений.

март 2004 — март 2009
5 лет и 1 месяц

Заместитель директора по продажам и маркетингу

(Полная занятость)

ЗАО "РХБ-Трейдинг", г. Москва.

Заключение договоров с дилерами и клиентами, создание буклета, фотокаталога компании, цветовых книжек продуктов, содействовала укреплению положительного имиджа компании, участвовала в деловых переговорах с первыми лицами клиентов и дилеров; организовывала участие компании в международных выставках, сотрудничала и контролировала работу партнеров - местных компаний; участвовала в разработке новых продуктов и т.п.

октябрь 2000 — май 2003
2 года и 8 месяцев

Ассистент-переводчик

(Полная занятость)

RHB, г. Москва.

Письменные и устные переводы с немецкого на русский и с русского на немецкий, включая синхронные переводы. организация встреч и переговоров, планирования рабочего дня и недели руководителя, заказ авиа- и ж/д билетов, гостиниц; составление отчетов, писем, соглашений по указаниям руководителя; рассылка рекламных листков по факсу, поддержание дружеских и деловых отношений с клиентами и партнерами компании.

август 1999 — август 2000
1 год и 1 месяц

Референт-переводчик руководителя

(Полная занятость)

ICS, консалтинг, г. Москва.

Письменные, устные переводы (нем.-рус, рус-нем), в т.ч. синхронные. составление деловых писем. организация встреч и переговоров. участие в международных выставках Акватерм-2000 и др. в Экспоцентре на Кр. Пресне. перевод ком.предложений. представляли интересы швейцарской и немецкой компаний. заказ авиабилетов, виз, отелей.

март 1997 — май 1999
2 года и 3 месяца

Секретарь-переводчик

(Полная занятость)

"Ляй АГ", строительство, г. Москва.

Письменные переводы (нем.-рус) ежедневно, учет рабочего времени рабочих на строй.площадке, заказ бетона и пр. составление и отсылка деловых писем по факсу, устный перевод (последовательно) на переговорах, презентациях, семинарах, треннингах, презентациях.

октябрь 1992 — март 1997
4 года и 6 месяцев

Преподаватель кафедры немецкого языка

(Полная занятость)

ВКГУ, г. Усть-Каменогорск.

Преподавала устную практику, практическую и теоретическую фонетику, практическую грамматику на кафедре немецкого языка, факультета иностранных языков Восточно-казахстанского гос.университета.

Ключевые навыки
• Умение быстро реагировать в стрессовых ситуациях; принимать самостоятельные решения;
• Нацеленность на результат;
• Надежная и ответственная, аккуратная, строгая;
• Умею выстраивать деловые, дружеские отношения с партнёрами, клиентами и поддерживать их на протяжении долгих лет;

Компьютерные навыки:
Word, Excell, internet, Power Point.
Училась

по 1992

ВКГУ Уровень образования: Высшее. Факультет: Иностранных языков. Специальность: Немецкая филология, английский язык.. Форма обучения: Дневная/Очная.
Курсы и тренинги

2013

Компьютерные курсы. Учебный центр Раимбек, г. Астана

2008

Эффективное участие в выставках. ЗАО Экспоцентр на Красной Пресне, г. Москва

Знает и умеет
Английский язык разговорный, немецкий язык свободно владею, французский язык базовый
О себе

Готова пройти обучение, переквалификацию и пр. разрешение на работу в России не требуется. российская трудовая книжка и цнилс имеются.

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 24102925 обновлено 30 октября, 18:59
Устный переводчик немецкого языка
45 000 Р, готова к командировкам
Женщина, 47 лет (15 февраля 1969)
Не замужем, детей нет, гражданство Казахстан
Москва, готова к переезду
Опыт работы 23 года и 2 месяца
Переводчик немецкого языка
2 года 4 месяца
сентябрь 2014  — н.в.
частная практика, Астана, частичная занятость
Устный перевод переговоров, семинаров, треннингов по запросу и т.п.; гид-переводчик.
Менеджер по работе с клиентами, переводчик немецкого языка
10 месяцев
октябрь 2013  — июль 2014
ООО Актив, Москва, полная занятость
Директ-мейл, рекламная рассылка, обзвон. сбор информации по действуйщим мпк, мпз. перевод рецептур, описаний продуктов, презентаций с немецкого на русский язык. устный последовательный и синхронный перевод для немецкого технолога. работа с клиентами.
Репетитор немецкого языка, переводчик
6 месяцев
апрель   — сентябрь 2013
частная, Астана, частичная занятость
Переводы документов, текстов; занималась с подростками и взрослыми практикой речи, фонетикой, грамматикой немецкого языка на дому.
Начальник отдела продаж
2 года
апрель 2011  — март 2013
ООО "Вариант", Москва, полная занятость
• Заключение договоров с клиентами и дилерами, ведение переговоров;
• Ежемесячный анализ заказов клиентов, дилеров и фактических продаж. планирование продаж
• Составление инструкций, памяток и рекомендаций по применению, хранению продуктов компании;
• Регулярная работа по снижению дебиторской задолженности, контроль исполнения договорных обязательств;
• Обработка рекламаций; составление рекламных блоков для профильных журналов.
• Сотрудничество с производственными компаниями по вопросам печати и гофрирования оболочек: контроль качества выполненных работ; вопросы ценообразования;
• Участие в ценообразовании и составлении договоров, соглашений, приложений, протоколов разногласий.
Менеджер по работе с клиентами
2 года 1 месяц
март 2009  — март 2011
ООО РХБ, розничная торговля, Москва, полная занятость
Продвижение продуктов компании на территории РФ и СНГ. работа по снижению дебиторской задолженности. сбор заказов от клиентов и дилеров, обработка. анализ заказов и фактических продаж. обработка жалоб. составление договоров, приложений, доп.соглашений, ком.предложений.
Заместитель директора по продажам и маркетингу
5 лет 1 месяц
март 2004  — март 2009
ЗАО "РХБ-Трейдинг", Москва, полная занятость
Заключение договоров с дилерами и клиентами, создание буклета, фотокаталога компании, цветовых книжек продуктов, содействовала укреплению положительного имиджа компании, участвовала в деловых переговорах с первыми лицами клиентов и дилеров; организовывала участие компании в международных выставках, сотрудничала и контролировала работу партнеров - местных компаний; участвовала в разработке новых продуктов и т.п.
Ассистент-переводчик
2 года 8 месяцев
октябрь 2000  — май 2003
RHB, Москва, полная занятость
Письменные и устные переводы с немецкого на русский и с русского на немецкий, включая синхронные переводы. организация встреч и переговоров, планирования рабочего дня и недели руководителя, заказ авиа- и ж/д билетов, гостиниц; составление отчетов, писем, соглашений по указаниям руководителя; рассылка рекламных листков по факсу, поддержание дружеских и деловых отношений с клиентами и партнерами компании.
Референт-переводчик руководителя
1 год 1 месяц
август 1999  — август 2000
ICS, консалтинг, Москва, полная занятость
Письменные, устные переводы (нем.-рус, рус-нем), в т.ч. синхронные. составление деловых писем. организация встреч и переговоров. участие в международных выставках Акватерм-2000 и др. в Экспоцентре на Кр. Пресне. перевод ком.предложений. представляли интересы швейцарской и немецкой компаний. заказ авиабилетов, виз, отелей.
Секретарь-переводчик
2 года 3 месяца
март 1997  — май 1999
"Ляй АГ", строительство, Москва, полная занятость
Письменные переводы (нем.-рус) ежедневно, учет рабочего времени рабочих на строй.площадке, заказ бетона и пр. составление и отсылка деловых писем по факсу, устный перевод (последовательно) на переговорах, презентациях, семинарах, треннингах, презентациях.
Преподаватель кафедры немецкого языка
4 года 6 месяцев
октябрь 1992  — март 1997
ВКГУ, Усть-Каменогорск, полная занятость
Преподавала устную практику, практическую и теоретическую фонетику, практическую грамматику на кафедре немецкого языка, факультета иностранных языков Восточно-казахстанского гос.университета.
Высшее образование
1992
ВКГУ
Иностранных языков
Дневная/Очная форма обучения
Немецкая филология, английский язык.
Курсы
2013
Учебный центр Раимбек
Компьютерные курсы
Астана
2008
ЗАО Экспоцентр на Красной Пресне
Эффективное участие в выставках
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный), немецкий (свободно владею), французский (базовый).
Профессиональные навыки
• Умение быстро реагировать в стрессовых ситуациях; принимать самостоятельные решения;
• Нацеленность на результат;
• Надежная и ответственная, аккуратная, строгая;
• Умею выстраивать деловые, дружеские отношения с партнёрами, клиентами и поддерживать их на протяжении долгих лет;

Компьютерные навыки:
Word, Excell, internet, Power Point.
Дополнительные сведения
Готова пройти обучение, переквалификацию и пр. разрешение на работу в России не требуется. российская трудовая книжка и цнилс имеются.