Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 32020813
6 декабря

Translator / Interpreter English

По договоренности
не имеет значения
не имеет значения
58 лет (25 сентября 1958), мужской, высшее образование, не женат, есть дети
Москва, м. Речной вокзал
Гражданство: Россия
Работал
Общий рабочий стаж — 15 лет и 9 месяцев

февраль 2016 — н.в.
11 месяцев

Linguistic reviewer / translator

(Полная занятость)

'Impression' translation agency, г. Москва.

Written and oral translations within a pair Russian / English; proofreading before sending of translations to the client

февраль 2010 — октябрь 2014
4 года и 9 месяцев

Interpreter

LLC ‘North West Concession Company’ (full-time job), г. Москва.

Road Construction
Implementation of the investment project ‘Construction of the expressway Moscow – Saint Petersburg, Section km 15th – 58th’ Verbal translation of meetings and negotiations. Written translation of technical and legal documentation.
In 2013 was awarded by a diploma VINCI 2013 INNOVATION AWARDS COMPETITION (INTERNATIONAL REGION)

июль 2007 — февраль 2010
2 года и 8 месяцев

Interpreter: Industrial Construction, Power Engineering

PJSC ‘EMAlliance’, EPC Department (full-time job), г. Москва.

TPP 26 ‘Yuzhnaya’ Unit #8, Moscow Construction Site Verbal translation of meetings, conferences, negotiations.
Written translation of technical and legal documentation.

сентябрь 2004 — июль 2007
2 года и 11 месяцев

Lead Specialist for International Relations

High School of Architecture and Design of the Moscow Architectural Institute (part-time job), г. Москва.

General work with Sogetsu Foundation HQ (Japan) – correspondence, forwarding of Sogetsu employees in Russia, drawing up reports and surveys, taking part in mounting of exhibitions in Moscow.

январь 2000 — июль 2007
7 лет и 7 месяцев

Interpreter

Technical Translation Agency ‘Berg’ (part-time job), г. Москва.

Technical translation of documents by category: construction, automotive and mechanical engineering, computer engineering, law and regulatory instruments

май 2004 — август 2004
4 месяца

Interpreter: Civil Construction

SUMMA A.S. (Turkey): Logistics Department (temporary contract), г. Москва.

Search and work with Russian subcontractors – vendors for local materials and construction services. Translation of negotiations. Compiling of technical documents and contracts

Ключевые навыки
Computer: Word for Windows, Excel, Power Point, Internet, Adobe Photoshop 6, Macromedia Dream Weaver 4
Fluent English, basic Spanish
Учился

по 1980

Moscow State Academy for Biotechnology Уровень образования: Высшее. Специальность: Major: Economics. Concentration: English and Spanish languages. Форма обучения: Дневная/Очная.
Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 32020813 обновлено 6 декабря, 20:48
Translator / Interpreter English
По договоренности
Мужчина, 58 лет (25 сентября 1958)
Не женат, есть дети, гражданство Россия
Москва (м. Речной вокзал)
Опыт работы 15 лет и 9 месяцев
Linguistic reviewer / translator
11 месяцев
февраль 2016  — н.в.
'Impression' translation agency, Москва, полная занятость
Written and oral translations within a pair Russian / English; proofreading before sending of translations to the client
Interpreter
4 года 9 месяцев
февраль 2010  — октябрь 2014
LLC ‘North West Concession Company’ (full-time job), Москва
Road Construction
Implementation of the investment project ‘Construction of the expressway Moscow – Saint Petersburg, Section km 15th – 58th’ Verbal translation of meetings and negotiations. Written translation of technical and legal documentation.
In 2013 was awarded by a diploma VINCI 2013 INNOVATION AWARDS COMPETITION (INTERNATIONAL REGION)
Interpreter: Industrial Construction, Power Engineering
2 года 8 месяцев
июль 2007  — февраль 2010
PJSC ‘EMAlliance’, EPC Department (full-time job), Москва
TPP 26 ‘Yuzhnaya’ Unit #8, Moscow Construction Site Verbal translation of meetings, conferences, negotiations.
Written translation of technical and legal documentation.
Lead Specialist for International Relations
2 года 11 месяцев
сентябрь 2004  — июль 2007
High School of Architecture and Design of the Moscow Architectural Institute (part-time job), Москва
General work with Sogetsu Foundation HQ (Japan) – correspondence, forwarding of Sogetsu employees in Russia, drawing up reports and surveys, taking part in mounting of exhibitions in Moscow.
Interpreter
7 лет 7 месяцев
январь 2000  — июль 2007
Technical Translation Agency ‘Berg’ (part-time job), Москва
Technical translation of documents by category: construction, automotive and mechanical engineering, computer engineering, law and regulatory instruments
Interpreter: Civil Construction
4 месяца
май   — август 2004
SUMMA A.S. (Turkey): Logistics Department (temporary contract), Москва
Search and work with Russian subcontractors – vendors for local materials and construction services. Translation of negotiations. Compiling of technical documents and contracts
Высшее образование
1980
Moscow State Academy for Biotechnology
Дневная/Очная форма обучения
Major: Economics. Concentration: English and Spanish languages
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Computer: Word for Windows, Excel, Power Point, Internet, Adobe Photoshop 6, Macromedia Dream Weaver 4
Fluent English, basic Spanish