Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 5962409
15 февраля

Traduttore / interprete da italiano / inglese in russo / italiano

По договоренности
временная работа / freelance
на дому
37 лет (13 сентября 1979), женский, высшее образование, замужем, есть дети
Город за рубежом, Italia, Chieti (CH)
Работала
Общий рабочий стаж — 15 лет и 5 месяцев

июнь 2004 — н.в.
12 лет и 9 месяцев

Logistic manager

(Полная занятость)

Edilstrade Pescara Srl, г. Chieti.

Gestione lavoro di un gruppo di autisti di mezzi pesanti (15 persone), area amministrativa (contabilità, stipendi, fatturazione, contatti con cliienti e fornitori).

апрель 2003 — н.в.
13 лет и 11 месяцев

Traduttore free-lance

(Частичная занятость)

Traduzione per ditte e privati di testi tecnici, lettere private e di affari, documenti da legalizzare (diploma, certificati di nascita, morte, ecc.), articoli vari (medicina, generici, turismo), siti Internet (turismo).

ноябрь 2003 — май 2004
7 месяцев

Segretaria-centralinista

(Полная занятость)

Vemac S.p.A., г. Pescara.

Contatti con i clienti al telefono, archiviazione documenti. Durante questo lavoro ho perfezionato le mie capacità comunicative e scritte di lingua italiana.

декабрь 1998 — сентябрь 1999
10 месяцев

Operatore PC/data-entry

(Полная занятость)

Province-XXI, г. Москва.

Battitura testi, ricerca informzioni su Internet, traduzione articoli generici dall'inglese in russo.

декабрь 1997 — июль 1998
8 месяцев

Vice-redattore

(Полная занятость)

Blitz, г. Москва.

Scelta degli articoli, fotografie, correzione bozze.

Ключевые навыки
Tempi di lavoro (medi):
8-10 cartelle A4 (1800 caratteri spazi inclusi), dipende dalla difficoltà e la tematica da tradurre. Dattilografia - 220/300 car./min.

Компьютерные навыки:
SO: Windows 95/XP/Vista/7, MS Office 2003, OpenOffice.org 3.2, WinRar и WinZip, WordPad, Adobe Photoshop CS5, Adobe Illustrator, Adobe Reader, Internet Explorer, WordFast, Trados.
Училась

по 2010

SSIT , г. Pescara. Уровень образования: Высшее. Факультет: Traduzione settoriale. Специальность: Traduttore-interprete inglese, italiano, russo. Форма обучения: Дневная/Очная.

по 1997

Istituto tecnico statale economico-industriale , г. Москва. Уровень образования: Среднее специальное. Специальность: Ragioniere-contabile. Форма обучения: Дневная/Очная.
Знает и умеет
Английский язык свободно владею, итальянский язык свободно владею, русский язык свободно владею
О себе

Mi tengo aggiornata in continuazione partecipando ai forum di traduttori, leggo letteratura riguardante la professione.
Perfezionamento dell'italiano e dell'inglese, leggere narrativa e gialli in lingue italiana, inglese e russa, lavorare all'uncinetto, yoga, coltivare i fiori.

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 5962409 обновлено 15 февраля, 09:33
Traduttore / interprete da italiano / inglese in russo / italiano
По договоренности, работа на дому, временная работа / freelance
Женщина, 37 лет (13 сентября 1979)
Замужем, есть дети
Город за рубежом, Italia, Chieti (CH)
Опыт работы 15 лет и 5 месяцев
Logistic manager
12 лет 9 месяцев
июнь 2004  — н.в.
Edilstrade Pescara Srl, Chieti, полная занятость
Gestione lavoro di un gruppo di autisti di mezzi pesanti (15 persone), area amministrativa (contabilità, stipendi, fatturazione, contatti con cliienti e fornitori).
Traduttore free-lance
13 лет 11 месяцев
апрель 2003  — н.в.
частичная занятость
Traduzione per ditte e privati di testi tecnici, lettere private e di affari, documenti da legalizzare (diploma, certificati di nascita, morte, ecc.), articoli vari (medicina, generici, turismo), siti Internet (turismo).
Segretaria-centralinista
7 месяцев
ноябрь 2003  — май 2004
Vemac S.p.A., Pescara, полная занятость
Contatti con i clienti al telefono, archiviazione documenti. Durante questo lavoro ho perfezionato le mie capacità comunicative e scritte di lingua italiana.
Operatore PC/data-entry
10 месяцев
декабрь 1998  — сентябрь 1999
Province-XXI, Москва, полная занятость
Battitura testi, ricerca informzioni su Internet, traduzione articoli generici dall'inglese in russo.
Vice-redattore
8 месяцев
декабрь 1997  — июль 1998
Blitz, Москва, полная занятость
Scelta degli articoli, fotografie, correzione bozze.
Высшее образование
2010
SSIT
Traduzione settoriale
Дневная/Очная форма обучения
Traduttore-interprete inglese, italiano, russo
Среднее специальное образование
1997
Istituto tecnico statale economico-industriale
Дневная/Очная форма обучения
Ragioniere-contabile
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), итальянский (свободно владею), русский (свободно владею).
Профессиональные навыки
Tempi di lavoro (medi):
8-10 cartelle A4 (1800 caratteri spazi inclusi), dipende dalla difficoltà e la tematica da tradurre. Dattilografia - 220/300 car./min.

Компьютерные навыки:
SO: Windows 95/XP/Vista/7, MS Office 2003, OpenOffice.org 3.2, WinRar и WinZip, WordPad, Adobe Photoshop CS5, Adobe Illustrator, Adobe Reader, Internet Explorer, WordFast, Trados.
Дополнительные сведения
Mi tengo aggiornata in continuazione partecipando ai forum di traduttori, leggo letteratura riguardante la professione.
Perfezionamento dell'italiano e dell'inglese, leggere narrativa e gialli in lingue italiana, inglese e russa, lavorare all'uncinetto, yoga, coltivare i fiori.