Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 4226806Обновлено 26 июня
В избранные

Технический переводчик

60 000 Р
Муж., 34 года (19 января 1983), высшее образование, не женат, детей нет
Москва
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 12 лет и 11 месяцев
1 год и 10 месяцев
сентябрь 2014 — июнь 2016
Переводчик
Всероссийский научно-исследовательский институт авиационных материалов (ВИАМ), Москва, полная занятость
Перевод с немецкого и английского на русский, а также с русского на немецкий, различных статей и руководств, участие в переговорах. Тематика переводов — авиационное материаловедение, станки, бизнес, новостные колонки.
2 года и 2 месяца
июль 2012 — август 2014
Переводчик
НОУ ДПО «Новая Инженерная Школа», Москва, полная занятость
Перевод с английского и на английский различных статей и стандартов. Тематика документов — информационные технологии, электроника, бизнес, финансы.
6 лет и 5 месяцев
апрель 2008 — август 2014
Переводчик
ООО "Союзпатент", Москва, полная занятость
Перевод с английского и на английский, а также с немецкого и на немецкий, описаний изобретений (патентных заявок), деловой переписки. Тематика документов - механика (применительно к бытовой технике, транспорту, энергетике, медицине).
6 лет и 2 месяца
август 2003 — сентябрь 2009
Переводчик
Редакция журнала "Атомная энергия" (Журнал "Атомная техника за рубежом"), Москва, полная занятость
Перевод с английского и немецкого статей по ядерной энергетике, составление аннотаций, рефератов.
1 год и 2 месяца
май 2005 — июнь 2006
Инженер-электроник
ОАО ГПТП "Гранит", Москва, полная занятость
Обеспечение правильной технической эксплуатации, бесперебойной работы радиоэлектронной аппаратуры (РЭА);
тестовые проверки элементов и блоков РЭА с целью обнаружения и устранения неисправностей;
выполнение ремонтных работ согласно ремонтной документации.
Высшее образование
2005
Московский государственный институт электроники и математики (технический университет)
Электроники
Дневная/Очная форма обучения
Стандартизация и сертификация
Курсы
2005
Гёте-Институт
Курс немецкого языка, имею сертификат
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), немецкий (свободно владею).
Профессиональные навыки
Технический переводчик с 13-летним опытом. Имею также опыт лексикографической работы. ПК - уверенный пользователь.
От работодателей - только положительные отзывы.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Руководитель отдела, бизнес-ассистент, переводчик
По договоренности
Руководитель отдела координации работы со спортсменами, Группа компаний "Спорт-Экспресс"
Руководитель отдела, бизнес-ассистент, переводчик
Переводчик
65 000 Р
Внештатный переводчик, Земля красоты
Переводчик
Переводчик итальянского языка
50 000 Р
Менеджер проекта / Менеджер по продажам, ООО Медолина-М
Переводчик итальянского языка
169 резюме
Резюме № 4226806 в открытом доступе Последнее обновление 26 июня, 18:57

Резюме

Технический переводчик 60 000
Дата рождения: 19 января 1983, 34 года. Не женат, детей нет.
Москва
09.2014—06.2016   1 год 10 месяцев
Переводчик
Всероссийский научно-исследовательский институт авиационных материалов (ВИАМ), г. Москва, полная занятость.
Перевод с немецкого и английского на русский, а также с русского на немецкий, различных статей и руководств, участие в переговорах. Тематика переводов — авиационное материаловедение, станки, бизнес, новостные колонки.
07.2012—08.2014   2 года 2 месяца
Переводчик
НОУ ДПО «Новая Инженерная Школа», г. Москва, полная занятость.
Перевод с английского и на английский различных статей и стандартов. Тематика документов — информационные технологии, электроника, бизнес, финансы.
04.2008—08.2014   6 лет 5 месяцев
Переводчик
ООО "Союзпатент", г. Москва, полная занятость.
Перевод с английского и на английский, а также с немецкого и на немецкий, описаний изобретений (патентных заявок), деловой переписки. Тематика документов - механика (применительно к бытовой технике, транспорту, энергетике, медицине).
08.2003—09.2009   6 лет 2 месяца
Переводчик
Редакция журнала "Атомная энергия" (Журнал "Атомная техника за рубежом"), г. Москва, полная занятость.
Перевод с английского и немецкого статей по ядерной энергетике, составление аннотаций, рефератов.
05.2005—06.2006   1 год 2 месяца
Инженер-электроник
ОАО ГПТП "Гранит", г. Москва, полная занятость.
Обеспечение правильной технической эксплуатации, бесперебойной работы радиоэлектронной аппаратуры (РЭА);
тестовые проверки элементов и блоков РЭА с целью обнаружения и устранения неисправностей;
выполнение ремонтных работ согласно ремонтной документации.
Высшее
2005
Московский государственный институт электроники и математики (технический университет)
Факультет: Электроники
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Стандартизация и сертификация
Курсы и тренинги
2005
Гёте-Институт
Курс немецкого языка, имею сертификат
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
немецкий (свободно владею).
Профессиональные навыки
Технический переводчик с 13-летним опытом. Имею также опыт лексикографической работы. ПК - уверенный пользователь.
От работодателей - только положительные отзывы.