Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 36180225Обновлено 1 сентября 2016
В избранные

Специалист проектного отдела / Менеджер-переводчик / Специалист по работе с переводческими проектами

По договоренности
Жен., 61 год (1 декабря 1955), высшее образование
Москва
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 23 года и 2 месяца
23 года и 2 месяца
июнь 1994 — н.в.
Переводчик немецкого языка
ООО Сименс (технический портфолио), Москва
Устные переговоры, в том числе по заключению контрактов, переговоры на уровне руководителей предприятий. Письменные переводы по тематике: транспорт, строительство, IT, экономика, финансы, горное дело, металлургия, авиация.
Высшее образование
1978
МГПИИЯ им. Мориса Тореза
Немецкого языка
Дневная/Очная форма обучения
Иностранный язык
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Windows, Excell, Power Point
Последовательный и синхронный перевод, письменный перевод. Немецкий язык профессиональный, английсукий язык - продвинутый уровень.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Менеджер переводческих проектов
По договоренности
Translator, Corporate Translations Inc
Менеджер переводческих проектов
Ассистент руководителя, секретарь-переводчик, менеджер по ВЭД
60 000 Р
Менеджер проекта, Международный Союз немецкой культуры
Ассистент руководителя, секретарь-переводчик, менеджер по ВЭД
Переводчик-референт / Менеджер ВЭД
По договоренности
Переводчик-референт / Менеджер по проектам развития и внешнеэкономической деятельности, Автономная некоммерческая организация "Научно-методический центр образования, воспитания и социальной защиты детей и молодёжи "СУВАГ"
Переводчик-референт / Менеджер ВЭД
27 резюме
Резюме № 36180225 в открытом доступе Последнее обновление 1 сентября 2016, 12:29

Резюме

Специалист проектного отдела / Менеджер-переводчик / Специалист по работе с переводческими проектами По договоренности
Дата рождения: 1 декабря 1955, 61 год.
Москва
06.1994—н.в.   23 года 2 месяца
Переводчик немецкого языка
ООО Сименс (технический портфолио), г. Москва.
Устные переговоры, в том числе по заключению контрактов, переговоры на уровне руководителей предприятий. Письменные переводы по тематике: транспорт, строительство, IT, экономика, финансы, горное дело, металлургия, авиация.
Высшее
1978
МГПИИЯ им. Мориса Тореза
Факультет: Немецкого языка
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Иностранный язык
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Windows, Excell, Power Point
Последовательный и синхронный перевод, письменный перевод. Немецкий язык профессиональный, английсукий язык - продвинутый уровень.