Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 5728379
19 января

Специалист по качеству со знанием японского языка

По договоренности
не имеет значения
не имеет значения
42 года (15 мая 1974), мужской, высшее образование, женат, есть дети
Москва, Г. Москва, ул. Липецкая, м. Царицыно
Работал
Общий рабочий стаж — 20 лет и 4 месяца

июль 2014 — январь 2016
1 год и 7 месяцев

Специалист по качеству со знанием японского языка

Комацу Мэнуфэкчуринг Рус, г. Ярославль.

Рассмотрение рекламаций от клиентов, принятие по ним решений.
Техническая поддержка дистрибьюторов.
Проведение исследований и анализ поломок техники у клиентов компании.
Проведение расчетов между дистрибьюторами и головным офисом в Японии.
Анализ текущих расходов на качество и прогнозирование расходов при проведении полевых кампаний.
Обеспечение коммуникации внутри отдела - начальник отдела экспат.
Подготовка и предоставление отчётов по затратам головному офису в Японии.
Организация заказа деталей для выполнения сервисного ремонта.
Участие в международных конференциях по вопросам качества.
Работа в качестве переводчика на совещаниях разного уровня.
Использование специализированных систем SMAP, JCPS.

апрель 2012 — май 2014
2 года и 2 месяца

Ассистент японского инженера при запуске автомобилей Ниссан

(Полная занятость)

Ижавто (Ижевск), г. Ижевск.

Выполнение переводов на сборочной линии при проведении производственных испытаний.
Оценка достижения целевых показателей.
Участие в подготовке и перевод совещаний по вопросам качества на уровне руководства (QRQC).

август 2010 — апрель 2012
1 год и 9 месяцев

Секретарь Посольства

(Полная занятость)

Посольство Японии в РФ, г. Москва.

Выполнение письменных переводов с/на японский язык.
Организация встреч и совещаний.
Сопровождение граждан Японии, находящихся на территории РФ.
Организация и участие в культурных мероприятиях.

июнь 1995 — апрель 2010
14 лет и 11 месяцев

Служба в ВС РФ на офицерских должностях, помощник начальника отдела, военный переводчик

(Полная занятость)

Штаб ДВО, г. Хабаровск. Отдел зарубежного военного сотрудничества, г. Хабаровск.

• Административная и организационная поддержка начальника отдела
• Планирование рабочих совещаний и деловых встреч
• Организация встреч зарубежных гостей и делегаций
• Ведение протокола международных встреч
• Аналитическая работа
• Контроль исполнения решений
• Организация заграничных поездок и командировок
• Сопровождение делегаций во время зарубежных поездок (Япония и США)
• Работа в качестве переводчика руководителя
• Организация взаимодействия с аналогичными структурами иностранных государств по оперативным и текущим вопросам: телефонные переговоры и деловая переписка.

Ключевые навыки
Высокая самодисциплина, лояльность руководству.
Высокая адаптивность.

Компьютерные навыки:
Word, Exсel, Internet, Photoshop, Web –дизайн (HTML и CSS)
Учился

по 2003

Дальневосточный институт иностранных языков Уровень образования: Высшее. Факультет: Восточных языков. Специальность: Лингвист. Переводчик японского и английского языков. Форма обучения: Дневная/Очная.

по 1995

Дальневосточное высшее военное командное училище имени Маршала Советского Союза К.К. Рокоссовского Уровень образования: Высшее. Факультет: Дальневосточное высшее общевойсковое командное училище. Специальность: Инженер по эксплуатации автомобильной техники. Форма обучения: Дневная/Очная.
Курсы и тренинги

2003

Курсы гидов при Интуристе.

Знает и умеет
Английский язык разговорный, японский язык свободно владею
Водительские права категории B
Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 5728379 обновлено 19 января, 11:50
Специалист по качеству со знанием японского языка
По договоренности
Мужчина, 42 года (15 мая 1974)
Женат, есть дети
Москва, Г. Москва, ул. Липецкая (м. Царицыно)
Опыт работы 20 лет и 4 месяца
Специалист по качеству со знанием японского языка
1 год 7 месяцев
июль 2014  — январь 2016
Комацу Мэнуфэкчуринг Рус, Ярославль
Рассмотрение рекламаций от клиентов, принятие по ним решений.
Техническая поддержка дистрибьюторов.
Проведение исследований и анализ поломок техники у клиентов компании.
Проведение расчетов между дистрибьюторами и головным офисом в Японии.
Анализ текущих расходов на качество и прогнозирование расходов при проведении полевых кампаний.
Обеспечение коммуникации внутри отдела - начальник отдела экспат.
Подготовка и предоставление отчётов по затратам головному офису в Японии.
Организация заказа деталей для выполнения сервисного ремонта.
Участие в международных конференциях по вопросам качества.
Работа в качестве переводчика на совещаниях разного уровня.
Использование специализированных систем SMAP, JCPS.
Ассистент японского инженера при запуске автомобилей Ниссан
2 года 2 месяца
апрель 2012  — май 2014
Ижавто (Ижевск), Ижевск, полная занятость
Выполнение переводов на сборочной линии при проведении производственных испытаний.
Оценка достижения целевых показателей.
Участие в подготовке и перевод совещаний по вопросам качества на уровне руководства (QRQC).
Секретарь Посольства
1 год 9 месяцев
август 2010  — апрель 2012
Посольство Японии в РФ, Москва, полная занятость
Выполнение письменных переводов с/на японский язык.
Организация встреч и совещаний.
Сопровождение граждан Японии, находящихся на территории РФ.
Организация и участие в культурных мероприятиях.
Служба в ВС РФ на офицерских должностях, помощник начальника отдела, военный переводчик
14 лет 11 месяцев
июнь 1995  — апрель 2010
Штаб ДВО, г. Хабаровск. Отдел зарубежного военного сотрудничества, Хабаровск, полная занятость
• Административная и организационная поддержка начальника отдела
• Планирование рабочих совещаний и деловых встреч
• Организация встреч зарубежных гостей и делегаций
• Ведение протокола международных встреч
• Аналитическая работа
• Контроль исполнения решений
• Организация заграничных поездок и командировок
• Сопровождение делегаций во время зарубежных поездок (Япония и США)
• Работа в качестве переводчика руководителя
• Организация взаимодействия с аналогичными структурами иностранных государств по оперативным и текущим вопросам: телефонные переговоры и деловая переписка.
Высшее образование
2003
Дальневосточный институт иностранных языков
Восточных языков
Дневная/Очная форма обучения
Лингвист. Переводчик японского и английского языков
1995
Дальневосточное высшее военное командное училище имени Маршала Советского Союза К.К. Рокоссовского
Дальневосточное высшее общевойсковое командное училище
Дневная/Очная форма обучения
Инженер по эксплуатации автомобильной техники
Курсы
2003
Курсы гидов при Интуристе
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный), японский (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Высокая самодисциплина, лояльность руководству.
Высокая адаптивность.

Компьютерные навыки:
Word, Exсel, Internet, Photoshop, Web –дизайн (HTML и CSS)