Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 4556
9 сентября 2016

Синхронный переводчик / переводчик английского языка

По договоренности
временная работа / freelance
не имеет значения
51 год (29 июля 1965), женский, высшее образование, замужем, есть дети
Москва, Новокосино, м. Новокосино, готова к переезду в Симферополь
Готова к командировкам
Работала
Общий рабочий стаж — 21 год и 2 месяца

август 2008 — август 2010
2 года и 1 месяц

Синхронный и последовательный переводчик с английского языка

(Частичная занятость)

ВТБ24, г. Москва.

Переводы письменные: перевод технической документации по проекту: документы дизайна внедряемых интерфейсов, новые технлогические платформы, процедуры внесения изменений, требования к настройкам конфигурации, приказы регулятора и внутренние банковские документы, события и процессы технологических циклов, руководства по администрированию, тендерная документация.
Переводы устные: в рамках проекта внедрения автоматизированной банковской
системы – переговоры руководства банка по вопросам: предварительное обследование и анализ клиентской среды и внедрение в рамках функционала по стартовому продукту "кредит наличными без обеспечения"
Также
синхронный и последовательный перевод мероприятий международного уровня:
37 Международный симпозиум IGIP (Международное общество по инженерной педагогике) - МАДИ (ГТУ); V Международный юниорский лесной конкурс - Федеральное агенство лесного хозяйства Министерства сельского хозяйства РФ; проект PHOENIX компании Price Waterhouse Coopers (Греция) - Трасткапиталбанк; презентация банковского программного обеспечения “Nucleas” (Индия) - Московский кредитный банк; проект по благоустройству детских игровых площадок “Games & Sports Ltd.” (Израиль) - ООО «Фирма ВИВАНА».

март 2008 — май 2008
3 месяца

Переводчик с английского языка

(Полная занятость)

АКБ Абсолют Банк (ЗАО), г. Москва.

Переводы письменные и устные по всем направлениям банковской деятельности, включая отчетность, портфель банковских инвестиций, риски, кредитование, структурно-торговое финансирование. Участие в реструктуризации кредитного департамента, перевод материалов для работы кредитных комитетов банка, стандартных опрерационных процедур, кредитных заявок на одобрение Брюссельским офисом.

сентябрь 2006 — март 2008
1 год и 7 месяцев

Переводчик с английского языка

(Полная занятость)

ООО "Компьютерланд Си Ай Эс", г. Москва.

Переводы устные: презентации высокого уровня, переговоры с представителями московских банков-заказчиков касательно предлагаемого продукта, его характеристик, опыта использования другими финансовыми институтами, преимуществ.

Переводы письменные: презентации, техническая документация, запросы на внедрение, переписка по вопросам внедрения системы в тестовой среде, системные требования со стороны заказчика.

ноябрь 2005 — июль 2006
9 месяцев

Главный специалист аппарата Председателя правления банка (АПП); переводчик Департамента розн.бизнеса

(Полная занятость)

ОАО АКБ "РОСБАНК", г. Москва.

АПП:
Переводы устные: переводы заседаний Совета директоров, работы комитетов по аудиту, назначениям и вознаграждениям и стратегии банка.
Переводы письменные: подготовка документации к проведению заседаний Совета директоров банка при присутствии иностранных независимых директоров; материалов общих собраний акционеров; протоколирование.
Повышение квалификации: участие в работе Ассоциации независимых директоров в качестве слушателя семинара «Корпоративный секретарь компании».
ДРБ:
Переводы устные: IT тренинги, деловые переговоры, совещания, семинары.
Переводы письменные: проектная документация (спецификации, проектные планы, технологические таблицы); деловая переписка, в том числе заявки на внесение изменений в программное обеспечение, решение проблем.

ноябрь 2005 — январь 2006
3 месяца

Менеджер-координатор

(Полная занятость)

ООО "Бакоу-Даллоз Безопасность", г. Москва.

Прием и распределение телефонных звонков, выполнение поручений руководителя, офисная переписка, подготовка и участие в выставках, административная поддержка офиса, ведение клиентской базы данных, бронирование билетов и гостиниц. Сертификация продукции.

февраль 2002 — октябрь 2003
1 год и 9 месяцев

Ассистент-переводчик управляющего проектом (экспат)

(Полная занятость)

ООО "Новозеландское Молоко Холдинги в СНГ", г. Москва.

Устный и письменный перевод проектной и технической документации, процессов и процедур. Перевод на совещаниях руководства с проектной организацией, строительной фирмой и фирмой, производящей монтаж оборудования, а также различными государственными структурами и разрешительными органами власти.

март 2000 — июль 2000
5 месяцев

Ассистент руководителя и координатор проекта (экспат)

(Полная занятость)

ТОО "Тенгизшевройл"/ ООО "Независимая энергетическая компания", г. Москва.

Сбор, систематизация и составление базы данных на английскоя и русском языках в проекте "Оценка рисков при перевозке нефти и газа" для компании ООО "Тенгизшевройл", работа с МПС, Госкомэкологии, руководством отделений ж/д; обязанности личного секретаря иностранного менеджера

ноябрь 1996 — декабрь 1999
3 года и 2 месяца

Ассистент Финансового директора завода (экспат), офис-менеджер подразд. F&A

(Полная занятость)

ООО "Проктер энд Гэмбл "/ОАО АК НБХ, г. Новомосковск Тульской обл.

Перевод (устн. и письменн.) совещаний на уровне дирекции завода, высших структур областной власти, Фонда имущества, Налоговой инспекции; перевод аудиторских отчетов, должностных инструкций и процедур; отслеживание процедуры авторизации финансового документооборота; офис-менеджмент подразделения F&A; перевод всей документации отдела внутреннего контроля, участие в инвентаризациях.

июль 1992 — ноябрь 1995
3 года и 5 месяцев

Начальник отдела кадров

(Полная занятость)

Ижевская таможня, г. Ижевск Удмуртия.

Подбор и разработка учредительной документации, создание кадровой службы в головной организации в столице (г. Ижевск) и в 5-и таможенных постах в городах республики. Поиск, подбор, обучение, аттестация личного состава; руководство отделом кадров, организация ведения кадровой документации и отчетности, отслеживание сроков выслуги лет для присвоения очередных и внеочередных званий; проведение воспитательной работы, мероприятий по профилактике коррупции среди личного состава. Инспектор таможенной службы 1 ранга.
Также: Преподаватель курсов английского языка для оперативного и преподаватель спортивной подготовки для женского состава таможни

сентябрь 1984 — июль 1992
7 лет и 11 месяцев

Преподаватель англ.яз

(Полная занятость)

Учебные заведения, г. Ижевск Удмуртия.

Преподаватель английского языка. менеджер по набору студентов. Обучение англ.языку групп различных возрастных категорий: учащихся 6-11 классов, студентов медицинского института, выезжающих за рубеж.

Ключевые навыки
Благодаря многолетнему опыту работы в различных сферах жизни легко приспосабливаюсь к новому, умею работать в команде и в условиях дефицита времени, на удаленных проектах, умею находить общий язык практически со всеми категориями людей, специалист по административной работе.

Компьютерные навыки:
Lotus Notes, MS Windows XP, MS Office (MS Word, MS Excel, MS PowerPoint), MS Project, MS Access, MS Outlook, навигирование в Интернет
Училась

по 2001

ГОУ Московская Академия рынка труда и информационных технологий Уровень образования: Высшее. Факультет: Менеджмент. Специальность: Менеджер по ВЭД. Форма обучения: Экстернат.

по 1983

Удмуртский государственный университет Уровень образования: Высшее. Факультет: Романо-германской филологии. Специальность: Английский язык и литература. Форма обучения: Дневная/Очная.
Курсы и тренинги

2010

Основы биржевого дела. АНО "Учебный центр "ФИНАМ", г. Москва

2009

III международный круглый стол по вопросам практического перевода. НОУ дополнительного образования "Школа перевода", г. Самара

2006

Семинар «Корпоративный секретарь компании».. Ассоциации независимых директоров, г. Москва

2000

Основы предпренимательской деятельности. Женский Деловой Центр, г. Москва

Знает и умеет
Английский язык свободно владею, немецкий язык разговорный, французский язык базовый
Водительские права категории B
О себе

Самодостаточна, инициативна, самомотивирована. Спортивна, энергична, обаятельна, позитивна.
Путешествия, плавание, танцы, фигурное катание, компьютер, вождение автомобиля.

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 4556 обновлено 9 сентября 2016, 17:14
Синхронный переводчик / переводчик английского языка
По договоренности, готова к командировкам, временная работа / freelance
Женщина, 51 год (29 июля 1965)
Замужем, есть дети
Москва, Новокосино (м. Новокосино), готова к переезду в Симферополь
Опыт работы 21 год и 2 месяца
Синхронный и последовательный переводчик с английского языка
2 года 1 месяц
август 2008  — август 2010
ВТБ24, Москва, частичная занятость
Переводы письменные: перевод технической документации по проекту: документы дизайна внедряемых интерфейсов, новые технлогические платформы, процедуры внесения изменений, требования к настройкам конфигурации, приказы регулятора и внутренние банковские документы, события и процессы технологических циклов, руководства по администрированию, тендерная документация.
Переводы устные: в рамках проекта внедрения автоматизированной банковской
системы – переговоры руководства банка по вопросам: предварительное обследование и анализ клиентской среды и внедрение в рамках функционала по стартовому продукту "кредит наличными без обеспечения"
Также
синхронный и последовательный перевод мероприятий международного уровня:
37 Международный симпозиум IGIP (Международное общество по инженерной педагогике) - МАДИ (ГТУ); V Международный юниорский лесной конкурс - Федеральное агенство лесного хозяйства Министерства сельского хозяйства РФ; проект PHOENIX компании Price Waterhouse Coopers (Греция) - Трасткапиталбанк; презентация банковского программного обеспечения “Nucleas” (Индия) - Московский кредитный банк; проект по благоустройству детских игровых площадок “Games & Sports Ltd.” (Израиль) - ООО «Фирма ВИВАНА».
Переводчик с английского языка
3 месяца
март   — май 2008
АКБ Абсолют Банк (ЗАО), Москва, полная занятость
Переводы письменные и устные по всем направлениям банковской деятельности, включая отчетность, портфель банковских инвестиций, риски, кредитование, структурно-торговое финансирование. Участие в реструктуризации кредитного департамента, перевод материалов для работы кредитных комитетов банка, стандартных опрерационных процедур, кредитных заявок на одобрение Брюссельским офисом.
Переводчик с английского языка
1 год 7 месяцев
сентябрь 2006  — март 2008
ООО "Компьютерланд Си Ай Эс", Москва, полная занятость
Переводы устные: презентации высокого уровня, переговоры с представителями московских банков-заказчиков касательно предлагаемого продукта, его характеристик, опыта использования другими финансовыми институтами, преимуществ.

Переводы письменные: презентации, техническая документация, запросы на внедрение, переписка по вопросам внедрения системы в тестовой среде, системные требования со стороны заказчика.
Главный специалист аппарата Председателя правления банка (АПП); переводчик Департамента розн.бизнеса
9 месяцев
ноябрь 2005  — июль 2006
ОАО АКБ "РОСБАНК", Москва, полная занятость
АПП:
Переводы устные: переводы заседаний Совета директоров, работы комитетов по аудиту, назначениям и вознаграждениям и стратегии банка.
Переводы письменные: подготовка документации к проведению заседаний Совета директоров банка при присутствии иностранных независимых директоров; материалов общих собраний акционеров; протоколирование.
Повышение квалификации: участие в работе Ассоциации независимых директоров в качестве слушателя семинара «Корпоративный секретарь компании».
ДРБ:
Переводы устные: IT тренинги, деловые переговоры, совещания, семинары.
Переводы письменные: проектная документация (спецификации, проектные планы, технологические таблицы); деловая переписка, в том числе заявки на внесение изменений в программное обеспечение, решение проблем.
Менеджер-координатор
3 месяца
ноябрь 2005  — январь 2006
ООО "Бакоу-Даллоз Безопасность", Москва, полная занятость
Прием и распределение телефонных звонков, выполнение поручений руководителя, офисная переписка, подготовка и участие в выставках, административная поддержка офиса, ведение клиентской базы данных, бронирование билетов и гостиниц. Сертификация продукции.
Ассистент-переводчик управляющего проектом (экспат)
1 год 9 месяцев
февраль 2002  — октябрь 2003
ООО "Новозеландское Молоко Холдинги в СНГ", Москва, полная занятость
Устный и письменный перевод проектной и технической документации, процессов и процедур. Перевод на совещаниях руководства с проектной организацией, строительной фирмой и фирмой, производящей монтаж оборудования, а также различными государственными структурами и разрешительными органами власти.
Ассистент руководителя и координатор проекта (экспат)
5 месяцев
март   — июль 2000
ТОО "Тенгизшевройл"/ ООО "Независимая энергетическая компания", Москва, полная занятость
Сбор, систематизация и составление базы данных на английскоя и русском языках в проекте "Оценка рисков при перевозке нефти и газа" для компании ООО "Тенгизшевройл", работа с МПС, Госкомэкологии, руководством отделений ж/д; обязанности личного секретаря иностранного менеджера
Ассистент Финансового директора завода (экспат), офис-менеджер подразд. F&A
3 года 2 месяца
ноябрь 1996  — декабрь 1999
ООО "Проктер энд Гэмбл "/ОАО АК НБХ, Новомосковск Тульской обл, полная занятость
Перевод (устн. и письменн.) совещаний на уровне дирекции завода, высших структур областной власти, Фонда имущества, Налоговой инспекции; перевод аудиторских отчетов, должностных инструкций и процедур; отслеживание процедуры авторизации финансового документооборота; офис-менеджмент подразделения F&A; перевод всей документации отдела внутреннего контроля, участие в инвентаризациях.
Начальник отдела кадров
3 года 5 месяцев
июль 1992  — ноябрь 1995
Ижевская таможня, Ижевск Удмуртия, полная занятость
Подбор и разработка учредительной документации, создание кадровой службы в головной организации в столице (г. Ижевск) и в 5-и таможенных постах в городах республики. Поиск, подбор, обучение, аттестация личного состава; руководство отделом кадров, организация ведения кадровой документации и отчетности, отслеживание сроков выслуги лет для присвоения очередных и внеочередных званий; проведение воспитательной работы, мероприятий по профилактике коррупции среди личного состава. Инспектор таможенной службы 1 ранга.
Также: Преподаватель курсов английского языка для оперативного и преподаватель спортивной подготовки для женского состава таможни
Преподаватель англ.яз
7 лет 11 месяцев
сентябрь 1984  — июль 1992
Учебные заведения, Ижевск Удмуртия, полная занятость
Преподаватель английского языка. менеджер по набору студентов. Обучение англ.языку групп различных возрастных категорий: учащихся 6-11 классов, студентов медицинского института, выезжающих за рубеж.
Высшее образование
2001
ГОУ Московская Академия рынка труда и информационных технологий
Менеджмент
Экстернат
Менеджер по ВЭД
1983
Удмуртский государственный университет
Романо-германской филологии
Дневная/Очная форма обучения
Английский язык и литература
Курсы
2010
АНО "Учебный центр "ФИНАМ"
Основы биржевого дела
Москва
2009
НОУ дополнительного образования "Школа перевода"
III международный круглый стол по вопросам практического перевода
Самара
2006
Ассоциации независимых директоров
Семинар «Корпоративный секретарь компании».
Москва
2000
Женский Деловой Центр
Основы предпренимательской деятельности
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), немецкий (разговорный), французский (базовый).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Благодаря многолетнему опыту работы в различных сферах жизни легко приспосабливаюсь к новому, умею работать в команде и в условиях дефицита времени, на удаленных проектах, умею находить общий язык практически со всеми категориями людей, специалист по административной работе.

Компьютерные навыки:
Lotus Notes, MS Windows XP, MS Office (MS Word, MS Excel, MS PowerPoint), MS Project, MS Access, MS Outlook, навигирование в Интернет
Дополнительные сведения
Самодостаточна, инициативна, самомотивирована. Спортивна, энергична, обаятельна, позитивна.
Путешествия, плавание, танцы, фигурное катание, компьютер, вождение автомобиля.