Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 136375Обновлено 6 ноября
В избранные

Секретарь-переводчик, референт, помощник руководителя, офис-менеджер

40 000 Р, полный рабочий день
Жен., 61 год (8 июня 1956), высшее образование, не замужем, детей нет
Москва, CЗАО г. Москвы, м. Октябрьское поле
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 31 год
4 месяца
сентябрь  — декабрь 2011
Помощник руководителя
Леоберсдорфер Машишненфабрик ГмбХ и Ко.КГ, Москва, полная занятость
Ведение делопроизводства для руководства представительства, координация встреч, Прием корреспонденции, работа в программах Outlook, Word, Excel, прием всех телефонных звонков, перевод с русского на немецкий и с немецкого на русский, преписка с клиентами в Outlook, организация стенда к выставке PCVEXPO 2011, работа на выставке PCVEXPO 2011, обеспечение жизнедеятельности офиса в Москве (покупка продуктов, кацтоваров), работа с УФМС для получения приглашений иностранным представителям, работа с Консульством Австрии для получения виз, заказ гостиниц и такси, работа с Государственной Регистрационной палатой России.
20 лет и 11 месяцев
сентябрь 1990 — июль 2011
Ведущий переводчик и личный переводчик для ректора, Секретарь-референт, переводчик, Менеждер-перевод
Университет "СТАНКИН", "Сименс Никсдорф Остойропа Гмбх", ЦВУ Консалтинг Консорциум вонунгсбау ГУС/ФРГ, "М. и Д.Гертнер ГмбХ"/Австрия/ , "Вермеер Штайнбрюк Экспорт ГмбХ", ЗАО "НИИТавтопром-ВТФ" торг. представительство НОРДСОН, Москва, полная занятость
Word, MS Office Paket, Excel, Internet, Outlook - опытный пользователь, знание делопроизводства, встреча и общение с имеющимися клиентами в офисе, ведение и перевод корреспонденции и текстов, прием и сопровождение заказов, ведение разговоров по телефону с русскими и немецкими представителями, подготовка различных документов, хороший опыт технических переводов, проведение и перевод переговоров между немецкими и русскими партнерами, участие в командировках в качестве переводчика и одновременно сопровождающей с русскими, австрийскими и немецкими партнерами в города России и бывшие страны СНГ, составление и написание официальных писем на русском и на немецком языках для государственных учреждений, для предприятий и фирм, получение запросов и предложений и перевод на русский или немецкий язык, печатание и перевод и сопровождение документации, ведение вопросов для русских и немецких представителей, подготовка документов для для получения виз для русских и зарубежных представителей.
Участие в выставках, подготовка и перевод переговоров, организация встреч. Бронирование авиабилетов и гостиниц, подготовка командировок
Поиск клиентов на выставках, работа на выставках, переводы на выставках
3 года
октябрь 1986 — сентябрь 1989
Инженер-проектировщик
Проектный институт "ГИПРОЦВЕТМЕТ", Москва, полная занятость
Составление чертежей и проведение проектных расчетов
2 года и 2 месяца
сентябрь 1984 — октябрь 1986
Инженер-проектировщик
Проектный институт "Генплана г.Москвы", Москва, полная занятость
Инженер
4 года
сентябрь 1980 — август 1984
Инженер-строитель
Проектный институт ГОССТРОЯ СССР "ПРОМТРАНСНИИПРОЕКТ", Москва, полная занятость
Составление чертежей и проведение проектных расчетов
8 месяцев
сентябрь 1973 — апрель 1974
Технический сотрудник
МоскваНаучно-исследовательскийинститут науноо-технической информации, Москва, полная занятость
Владение машинописью Перевод технических аннотаций
Высшее образование
1990
Московский государственный институт иностранныхязыковим. МорисаТореза
Немецкий язык
Вечерняя форма обучения
Переводчик немецкого языка
1980
Московский автомобильно-дорожный государственный университет
Автомобильно-дорожный факультет
Дневная/Очная форма обучения
Строительство автомобильныхдорог
Курсы
1990
Главное управление народногообразования Курсыстенографии и машинописи
Курсы латинской машинописи
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (базовый), немецкий (свободно владею).
Профессиональные навыки
На фирме "М.иД. Гертнер ГмбХ"/Австрия и "Вермеер Экспорт ГмбХ" ведениенебольших проектов для клиентов России наряду со всемизадачамисекретаря-референта-ассистента плюс замещение зам.главы представительства

Компьютерные навыки:
MS Word, MS Exel, Outlook, Bat
Дополнительные сведения
Сертификат Учебного центра фирмы Сименс в Москве (выдан 03.11.1994)
«Секретарь-референт, работа с клиентами / Ведение делопроизводства»
Декабрь 2005 года - стажировка и обучение на фирме VADO/ Австрия

Менеджер-переводчик 2005-2008 на русской коммерческой фирме
Ответственное отношение к работе, умение работать в команде, умение решать вопросы самостоятельно обдуманно и взвешенно, умение организовать участки работы, коммуникабельна, лояльна, терпелива, работоспособна, прилежна, порядочна, вежлива, готова помочь, высшее знание деловой культуры.
Хобби – спорт, чтение, посещение театра или художественных выставок.

Возможны командировки.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Офис-менеджер
40 000 Р
Офис-менеджер, ООО "Смарт.ру"
Офис-менеджер
Офис-менеджер, делопроизводитель, администратор
40 000 Р
Офис-менеджер, ООО "Смарт.ру"
Офис-менеджер / Помощник руководителя / Секретарь
По договоренности
Помощник генерального директора, ООО "КНАУФ ПЕНОПЛАСТ"
Офис-менеджер / Помощник руководителя / Секретарь
Смотреть все резюме
Резюме № 136375 в открытом доступе Последнее обновление 6 ноября, 12:41

Резюме

Секретарь-переводчик, референт, помощник руководителя, офис-менеджер 40 000
Полный рабочий день.
Дата рождения: 8 июня 1956, 61 год. Не замужем, детей нет.
Москва, CЗАО г. Москвы (м. Октябрьское поле)
09.2011—12.2011   4 месяца
Помощник руководителя
Леоберсдорфер Машишненфабрик ГмбХ и Ко.КГ, г. Москва, полная занятость.
Ведение делопроизводства для руководства представительства, координация встреч, Прием корреспонденции, работа в программах Outlook, Word, Excel, прием всех телефонных звонков, перевод с русского на немецкий и с немецкого на русский, преписка с клиентами в Outlook, организация стенда к выставке PCVEXPO 2011, работа на выставке PCVEXPO 2011, обеспечение жизнедеятельности офиса в Москве (покупка продуктов, кацтоваров), работа с УФМС для получения приглашений иностранным представителям, работа с Консульством Австрии для получения виз, заказ гостиниц и такси, работа с Государственной Регистрационной палатой России.
09.1990—07.2011   20 лет 11 месяцев
Ведущий переводчик и личный переводчик для ректора, Секретарь-референт, переводчик, Менеждер-перевод
Университет "СТАНКИН", "Сименс Никсдорф Остойропа Гмбх", ЦВУ Консалтинг Консорциум вонунгсбау ГУС/ФРГ, "М. и Д.Гертнер ГмбХ"/Австрия/ , "Вермеер Штайнбрюк Экспорт ГмбХ", ЗАО "НИИТавтопром-ВТФ" торг. представительство НОРДСОН, г. Москва, полная занятость.
Word, MS Office Paket, Excel, Internet, Outlook - опытный пользователь, знание делопроизводства, встреча и общение с имеющимися клиентами в офисе, ведение и перевод корреспонденции и текстов, прием и сопровождение заказов, ведение разговоров по телефону с русскими и немецкими представителями, подготовка различных документов, хороший опыт технических переводов, проведение и перевод переговоров между немецкими и русскими партнерами, участие в командировках в качестве переводчика и одновременно сопровождающей с русскими, австрийскими и немецкими партнерами в города России и бывшие страны СНГ, составление и написание официальных писем на русском и на немецком языках для государственных учреждений, для предприятий и фирм, получение запросов и предложений и перевод на русский или немецкий язык, печатание и перевод и сопровождение документации, ведение вопросов для русских и немецких представителей, подготовка документов для для получения виз для русских и зарубежных представителей.
Участие в выставках, подготовка и перевод переговоров, организация встреч. Бронирование авиабилетов и гостиниц, подготовка командировок
Поиск клиентов на выставках, работа на выставках, переводы на выставках
10.1986—09.1989   3 года
Инженер-проектировщик
Проектный институт "ГИПРОЦВЕТМЕТ", г. Москва, полная занятость.
Составление чертежей и проведение проектных расчетов
09.1984—10.1986   2 года 2 месяца
Инженер-проектировщик
Проектный институт "Генплана г.Москвы", г. Москва, полная занятость.
Инженер
09.1980—08.1984   4 года
Инженер-строитель
Проектный институт ГОССТРОЯ СССР "ПРОМТРАНСНИИПРОЕКТ", г. Москва, полная занятость.
Составление чертежей и проведение проектных расчетов
09.1973—04.1974   8 месяцев
Технический сотрудник
МоскваНаучно-исследовательскийинститут науноо-технической информации, г. Москва, полная занятость.
Владение машинописью Перевод технических аннотаций
Высшее
1990
Московский государственный институт иностранныхязыковим. МорисаТореза
Факультет: Немецкий язык
Вечерняя форма обучения
Специальность: Переводчик немецкого языка
Высшее
1980
Московский автомобильно-дорожный государственный университет
Факультет: Автомобильно-дорожный факультет
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Строительство автомобильныхдорог
Курсы и тренинги
1990
Главное управление народногообразования Курсыстенографии и машинописи
Курсы латинской машинописи
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (базовый),
немецкий (свободно владею).
Профессиональные навыки
На фирме "М.иД. Гертнер ГмбХ"/Австрия и "Вермеер Экспорт ГмбХ" ведениенебольших проектов для клиентов России наряду со всемизадачамисекретаря-референта-ассистента плюс замещение зам.главы представительства

Компьютерные навыки:
MS Word, MS Exel, Outlook, Bat
Дополнительные сведения
Сертификат Учебного центра фирмы Сименс в Москве (выдан 03.11.1994)
«Секретарь-референт, работа с клиентами / Ведение делопроизводства»
Декабрь 2005 года - стажировка и обучение на фирме VADO/ Австрия

Менеджер-переводчик 2005-2008 на русской коммерческой фирме
Ответственное отношение к работе, умение работать в команде, умение решать вопросы самостоятельно обдуманно и взвешенно, умение организовать участки работы, коммуникабельна, лояльна, терпелива, работоспособна, прилежна, порядочна, вежлива, готова помочь, высшее знание деловой культуры.
Хобби – спорт, чтение, посещение театра или художественных выставок.

Возможны командировки.