Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 2831264Обновлено 4 июля
В избранные

River-Sea logistician

По договоренности
Муж., 42 года (3 марта 1975), высшее образование, женат, есть дети
Москва, М. Юго-Западная
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 18 лет и 8 месяцев
9 лет и 7 месяцев
январь 2008 — н.в.
Deputy general director
Shipping company, Moscow, полная занятость
Company is trader and owner of tankers and cargo vessels engaged in river-sea transportation of oil products and general, bulk, grain cargo, containers.
Position: Deputy general director
Responsibilities:
Chartering, approval freight rates.
Conclusion time charter, bareboat charter, voyage charters contracts.
Calculation of demurrage, freight/demurrage invoices issue, control of payment, cargo release. Contact with shippers and consignees regarding vessels' estimated time of arrival/departure, the details of loading and discharging, changes in bill of lading, etc.
Planning of voyages economy, calculation of the actual economy when voyages done, taking into account all costs, analysis and finding ways to reduce the costs.
Control of movement and location of vessels. Calculation of time required for the passages according to standard recommended routes. Control the speed of vessels, fuel consumption, delays investigating, claims.
Work with bunkering companies. Conclusion contracts for supply of fuel, bunkering. Organization of bunkering, control of supply, payments the invoices.
Work with agency companies, conclusion of agency agreements for ships' attendance in ports. Receiving of disbursement accounts for payment of port charges, monitoring of timely payment, order the necessary supplies in the ports. Operative work with captains of ships, with the agents in ports, freight forwarders, receiving of actual information of vessels, berthing, loading, discharging, customs clearance, departure of vessels, solving all problems that arise.
Arrange of vessels' insurance, claim settlement.
Proceed with ISM Code, carry out of inspections on vessels.
1 год и 9 месяцев
октябрь 2005 — июнь 2007
Port State Control, Flag State Control Inspector
Federal State Institution " Murmansk maritime port administration", Murmansk, полная занятость
Functions:
Control over complying of the international agreements of the Russian Federation, concerning to merchant shipping and the legislation of the Russian Federation of merchant shipping in territory and water area of Murmansk sea commercial port. The control over complying of decisions, rules, orders of Ministry of Transport of Russia, mandatory requirements of Federal State Institution " Murmansk maritime port administration", orders of the Head of FSI " Murmansk Maritime Port Administration" - the Captain of port Murmansk, concerning to safety of navigation, requirements for the vessels entering and leaving the port and pollution prevention of water areas of port. Check of ships documents, diplomas, certificates of competency and endorsements of issue of diplomas and certificates of competency.
Duties:
The control of a seaworthy condition of the vessels leaving the port, irrespective of a flag, with a view of presence of ship's documents and conformity of the basic characteristics of the vessels to ship's documents. Check of diplomas, certificates of competency and endorsements to them, and also complying with the requirements, concerning completion of the ship's crew. Inspection of the vessels of the Russian flag and the vessels of a foreign flags according to requirements of the Paris memorandum of understanding on port state control. Control of all vessels, independently of a flag, loading and unloading cargoes in territory and water areas of Murmansk sea commercial port. Take part in the commission of complex check of a seaworthy condition of the vessels. Guided by the Constitution of the Russian Federation, the Code of merchant shipping of the Russian Federation, the Code of administrative offences, other Federal laws of the Russian Federation, the governmental orders of the Russian Federation, Decrees of the president of the Russian Federation, orders and other statutory acts of the Ministry of transport of the Russian Federation, the international conventions (SOLAS, MARPOL, STCW, International convention on load lines, International convention on tonnage measurement of ships, International regulations of the prevention of collision of ships at sea, CLC, ILO, IMDG Code, ISGOTT, ISPS, i t.c.).
7 лет и 5 месяцев
июнь 1998 — октябрь 2005
Mate, Captain
Shipping companies, полная занятость
The captain heads crew of a vessel, is its head on the basis of one-man management and submits directly to the shipowner. All instructions concerning activity of a vessel are addressed to the captain who is responsible for their performance. The captain carries out protection of legitimate interests and the rights of members of crew and the persons who are being on a vessel. The captain is the representative of the shipowner concerning the transactions caused by needs of a vessel, a cargo or navigation. On behalf of the shipowner or charterer he concludes the transactions connected with agency service of a vessel, a capture of pilots, tows, purchase of the foodstuffs, fuel, supply of a vessel, and other transactions, vessels concerning to operation. The captain is the representative of cargo owners concerning the transactions caused by needs of a cargo if other is not stipulated in contracts of transportation. The captain makes distribution of duties between members of crew on performance of ship works and managements; declares overtime and the emergency works demanding participation of all crew or its significant part; in case of obvious danger to a vessel, people and a cargo, rendering assistance to other vessel or people to establish raised, against norms, an operating mode of the main power-plant or other means, taking up the responsibility for consequences. The captain has the right to apply measures of encouragement and to impose summary punishments on persons of crew of a vessel according to the legislation. The captain publishes orders on a vessel. The captain chooses that transit which it will find safe in view of the restrictions established by bodies of technical supervision and classification, and also a condition of a vessel and a route.
The captain chooses that transit which he will find safe in view of the restrictions established by bodies of technical supervision and classification, and also a condition of a vessel and a route; the Captain of a vessel provides: (01) appropriate management of a vessel and a management of navigation, safety of navigation, maintenance of the order on a vessel, preservation of the environment, prevention of causing of any harm to a vessel and people being on it and a cargo, performance of industrial problems; (02) observance on a vessel of laws of the international and national rules, other normative and legal certificates of the legislation on a sailing charter; (03) organization and the control of preparation of crew over struggle for survivability of a vessel, and also to actions on rescue of people; (04) observance of rules of transportation of passengers, cargoes, luggage and a due degree of service of passengers; (05) observance of requirements of regulations about working hours and time of rest of the crew, a labour safety on a vessel; (06) performance of requirements of rules on prevention of environmental contamination; (07) duly presentation of a vessel to surveys of bodies of supervision; (08) performance of the approved schedules and schedules of movement of a vessel.
Высшее образование
2003
Мурманский государственный технический университет
Economist
Заочная форма обучения
Book keeping, the analysis and audit
1998
Мурманский государственный технический университет
Navigating
Дневная/Очная форма обучения
Navigator
Курсы
2006
Maritime Regional Information Technical Centre
Port State Control Inspector (Paris MOU)
St-Petersburg
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный).
Водительское удостоверение
Категория B
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Резюме № 2831264 в открытом доступе Последнее обновление 4 июля, 17:33

Резюме

River-Sea logistician По договоренности
Дата рождения: 3 марта 1975, 42 года. Женат, есть дети.
Москва, М. Юго-Западная
01.2008—н.в.   9 лет 7 месяцев
Deputy general director
Shipping company, г. Moscow, полная занятость.
Company is trader and owner of tankers and cargo vessels engaged in river-sea transportation of oil products and general, bulk, grain cargo, containers.
Position: Deputy general director
Responsibilities:
Chartering, approval freight rates.
Conclusion time charter, bareboat charter, voyage charters contracts.
Calculation of demurrage, freight/demurrage invoices issue, control of payment, cargo release. Contact with shippers and consignees regarding vessels' estimated time of arrival/departure, the details of loading and discharging, changes in bill of lading, etc.
Planning of voyages economy, calculation of the actual economy when voyages done, taking into account all costs, analysis and finding ways to reduce the costs.
Control of movement and location of vessels. Calculation of time required for the passages according to standard recommended routes. Control the speed of vessels, fuel consumption, delays investigating, claims.
Work with bunkering companies. Conclusion contracts for supply of fuel, bunkering. Organization of bunkering, control of supply, payments the invoices.
Work with agency companies, conclusion of agency agreements for ships' attendance in ports. Receiving of disbursement accounts for payment of port charges, monitoring of timely payment, order the necessary supplies in the ports. Operative work with captains of ships, with the agents in ports, freight forwarders, receiving of actual information of vessels, berthing, loading, discharging, customs clearance, departure of vessels, solving all problems that arise.
Arrange of vessels' insurance, claim settlement.
Proceed with ISM Code, carry out of inspections on vessels.
10.2005—06.2007   1 год 9 месяцев
Port State Control, Flag State Control Inspector
Federal State Institution " Murmansk maritime port administration", г. Murmansk, полная занятость.
Functions:
Control over complying of the international agreements of the Russian Federation, concerning to merchant shipping and the legislation of the Russian Federation of merchant shipping in territory and water area of Murmansk sea commercial port. The control over complying of decisions, rules, orders of Ministry of Transport of Russia, mandatory requirements of Federal State Institution " Murmansk maritime port administration", orders of the Head of FSI " Murmansk Maritime Port Administration" - the Captain of port Murmansk, concerning to safety of navigation, requirements for the vessels entering and leaving the port and pollution prevention of water areas of port. Check of ships documents, diplomas, certificates of competency and endorsements of issue of diplomas and certificates of competency.
Duties:
The control of a seaworthy condition of the vessels leaving the port, irrespective of a flag, with a view of presence of ship's documents and conformity of the basic characteristics of the vessels to ship's documents. Check of diplomas, certificates of competency and endorsements to them, and also complying with the requirements, concerning completion of the ship's crew. Inspection of the vessels of the Russian flag and the vessels of a foreign flags according to requirements of the Paris memorandum of understanding on port state control. Control of all vessels, independently of a flag, loading and unloading cargoes in territory and water areas of Murmansk sea commercial port. Take part in the commission of complex check of a seaworthy condition of the vessels. Guided by the Constitution of the Russian Federation, the Code of merchant shipping of the Russian Federation, the Code of administrative offences, other Federal laws of the Russian Federation, the governmental orders of the Russian Federation, Decrees of the president of the Russian Federation, orders and other statutory acts of the Ministry of transport of the Russian Federation, the international conventions (SOLAS, MARPOL, STCW, International convention on load lines, International convention on tonnage measurement of ships, International regulations of the prevention of collision of ships at sea, CLC, ILO, IMDG Code, ISGOTT, ISPS, i t.c.).
06.1998—10.2005   7 лет 5 месяцев
Mate, Captain
Shipping companies, полная занятость.
The captain heads crew of a vessel, is its head on the basis of one-man management and submits directly to the shipowner. All instructions concerning activity of a vessel are addressed to the captain who is responsible for their performance. The captain carries out protection of legitimate interests and the rights of members of crew and the persons who are being on a vessel. The captain is the representative of the shipowner concerning the transactions caused by needs of a vessel, a cargo or navigation. On behalf of the shipowner or charterer he concludes the transactions connected with agency service of a vessel, a capture of pilots, tows, purchase of the foodstuffs, fuel, supply of a vessel, and other transactions, vessels concerning to operation. The captain is the representative of cargo owners concerning the transactions caused by needs of a cargo if other is not stipulated in contracts of transportation. The captain makes distribution of duties between members of crew on performance of ship works and managements; declares overtime and the emergency works demanding participation of all crew or its significant part; in case of obvious danger to a vessel, people and a cargo, rendering assistance to other vessel or people to establish raised, against norms, an operating mode of the main power-plant or other means, taking up the responsibility for consequences. The captain has the right to apply measures of encouragement and to impose summary punishments on persons of crew of a vessel according to the legislation. The captain publishes orders on a vessel. The captain chooses that transit which it will find safe in view of the restrictions established by bodies of technical supervision and classification, and also a condition of a vessel and a route.
The captain chooses that transit which he will find safe in view of the restrictions established by bodies of technical supervision and classification, and also a condition of a vessel and a route; the Captain of a vessel provides: (01) appropriate management of a vessel and a management of navigation, safety of navigation, maintenance of the order on a vessel, preservation of the environment, prevention of causing of any harm to a vessel and people being on it and a cargo, performance of industrial problems; (02) observance on a vessel of laws of the international and national rules, other normative and legal certificates of the legislation on a sailing charter; (03) organization and the control of preparation of crew over struggle for survivability of a vessel, and also to actions on rescue of people; (04) observance of rules of transportation of passengers, cargoes, luggage and a due degree of service of passengers; (05) observance of requirements of regulations about working hours and time of rest of the crew, a labour safety on a vessel; (06) performance of requirements of rules on prevention of environmental contamination; (07) duly presentation of a vessel to surveys of bodies of supervision; (08) performance of the approved schedules and schedules of movement of a vessel.
Высшее
2003
Мурманский государственный технический университет
Факультет: Economist
Заочная форма обучения
Специальность: Book keeping, the analysis and audit
Высшее
1998
Мурманский государственный технический университет
Факультет: Navigating
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Navigator
Курсы и тренинги
2006
Maritime Regional Information Technical Centre
Port State Control Inspector (Paris MOU)
St-Petersburg
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный).
Водительское удостоверение
B