Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 33587351
3 ноября

Референт-переводчик

60 000 руб.
не имеет значения
не имеет значения
39 лет (12 мая 1977), женский, высшее образование
Москва
Работала
Общий рабочий стаж — 17 лет и 7 месяцев

апрель 2013 — апрель 2016
3 года и 1 месяц

Координатор международных проектов, переводчик

INDRA SISTEMAS, S.A. (Испания), г. Москва.

- Координирование международных проектов в сфере ИТ (социальная и промышленная инфраструктура, УВД и др.)
- Перевод на переговорах, выставках
- Перевод, сверка, редактирование контрактов, презентаций (анг., исп., русск. язык)
- Поиск потенциальных проектов в сфере ИТ
- Создание маркетинговых отчетов на исп./англ./русск. языке
- Организация участия компании INDRA SISTEMAS в выставках, форумах, конференциях в РФ, перевод
- Деловая переписка (англ., исп., русск.)
- Ведение документооборота

октябрь 2005 — март 2013
7 лет и 6 месяцев

Аналитик рынка, переводчик

Торговое представительство Андалузского региона Испании в РФ, г. Москва.

- Составление маркетинговых исследований в различных секторах российского рынка на испанском языке.
- Консультирование испанских экспортеров по Российскому Таможенному законодательству по различным категориям товаров, таможенной статистике;
- Сверка, редактирование внешнеторговых контрактов
- Организация прямых и обратных коммерческих миссий (Испания-Россия) с целью поиска деловых партнеров для обеих сторон;
- Выведение испанских производителей различных секторов промышленности на российский рынок: поиск деловых партнеров и организация/координация двусторонних деловых встреч, сопровождение на переговорах, перевод на переговорах;
- Деловая переписка на испанском/английском языке
- Участие в выставках совместно с испанскими производителями в разных секторах рынка, лингвистическая поддержка;
- Посещение международных выставок и презентаций широкой тематики (Испания, Россия);
- Содействие в реализации государственной программы по привлечению инвестиций в Андалузию (Испания):поиск потенциальных инвесторов;
- Организация промоушен-акций в секторе продуктов питания;
- Составление отчетов по реализованным акциям;
- Создание презентаций
- Переводы различной тематики русск./исп./англ.

февраль 2003 — октябрь 2005
2 года и 9 месяцев

Помощник руководителя, переводчик

Торговое представительство Андалузского региона Испании в РФ, г. Москва.

- Сбор и обработка информации различной тематики (экономическая, юридическая, маркетинговая)
- Делопроизводство
- Деловая переписка на испанском/английском языке
- Переводы различной тематики с/на русск./испанский/англ.
- Организация прямых и обратных коммерческих миссий (Испания, Россия).
- Сопровождение иностранных делегаций (Испания)
- Перевод коммерческих переговоров
- Составление презентаций
- Организация визовой поддержки: оформление бизнес-виз, деловых приглашений

октябрь 2000 — февраль 2003
2 года и 5 месяцев

Преподаватель испанского языка

Российский Государственный Гуманитарный Университет (РГГУ), г. Москва.

Разработка методических планов по дисциплине Испанский язык
Составление учебных программ
Разработка контрольных работ и экзаменационных материалов
Участие в работе Приемной комиссии (вступительные испытания- иностранный язык)

Параллельно с основной деятельностью: Преподавание испанского языка в Институте Туризма и Гостиничного Бизнеса при РУДН (г. Москва).
Преподавание испанского языка в Международном гуманитарно-лингвистическом институте www.mgli.ru (г. Москва).

октябрь 1998 — сентябрь 2000
2 года

Учитель иностранного языка

Школа №1038 с углубленным изучением испанского языка, г.Москва, г. Москва.

Составление учебных планов по дисциплине Испанский, Английский язык
Ведение и контроль учебного процесса

Параллельно с основной деятельностью: Преподавание испанского языка в центре изучения иностранных языков Диалект
Преподавание английского языка в частной школе НОУ Эрудит Центр (Москва)

Преподавание испанского языка в центре изучения иностранных языков Диалект

Ключевые навыки
Прекрасные организаторские способности, целеустремленность, ответственность, навыки работы с большим объемом информации, умение работать в команде
Компьютерные программы: Word, PowerPoint, Excel, Adobe Illustrator
Водительские права категории B
Училась

по 2003

Российский университет дружбы народов Уровень образования: Высшее (магистр). Факультет: Филологический. Специальность: Лингвистика. Форма обучения: Дневная/Очная.
Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %}Р
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 33587351 обновлено 3 ноября, 11:40
Референт-переводчик
60 000 Р
Женщина, 39 лет (12 мая 1977)
Москва
Опыт работы 17 лет и 7 месяцев
Координатор международных проектов, переводчик
3 года 1 месяц
апрель 2013 — апрель 2016
INDRA SISTEMAS, S.A. (Испания), Москва
- Координирование международных проектов в сфере ИТ (социальная и промышленная инфраструктура, УВД и др.)
- Перевод на переговорах, выставках
- Перевод, сверка, редактирование контрактов, презентаций (анг., исп., русск. язык)
- Поиск потенциальных проектов в сфере ИТ
- Создание маркетинговых отчетов на исп./англ./русск. языке
- Организация участия компании INDRA SISTEMAS в выставках, форумах, конференциях в РФ, перевод
- Деловая переписка (англ., исп., русск.)
- Ведение документооборота
Аналитик рынка, переводчик
7 лет 6 месяцев
октябрь 2005 — март 2013
Торговое представительство Андалузского региона Испании в РФ, Москва
- Составление маркетинговых исследований в различных секторах российского рынка на испанском языке.
- Консультирование испанских экспортеров по Российскому Таможенному законодательству по различным категориям товаров, таможенной статистике;
- Сверка, редактирование внешнеторговых контрактов
- Организация прямых и обратных коммерческих миссий (Испания-Россия) с целью поиска деловых партнеров для обеих сторон;
- Выведение испанских производителей различных секторов промышленности на российский рынок: поиск деловых партнеров и организация/координация двусторонних деловых встреч, сопровождение на переговорах, перевод на переговорах;
- Деловая переписка на испанском/английском языке
- Участие в выставках совместно с испанскими производителями в разных секторах рынка, лингвистическая поддержка;
- Посещение международных выставок и презентаций широкой тематики (Испания, Россия);
- Содействие в реализации государственной программы по привлечению инвестиций в Андалузию (Испания):поиск потенциальных инвесторов;
- Организация промоушен-акций в секторе продуктов питания;
- Составление отчетов по реализованным акциям;
- Создание презентаций
- Переводы различной тематики русск./исп./англ.
Помощник руководителя, переводчик
2 года 9 месяцев
февраль 2003 — октябрь 2005
Торговое представительство Андалузского региона Испании в РФ, Москва
- Сбор и обработка информации различной тематики (экономическая, юридическая, маркетинговая)
- Делопроизводство
- Деловая переписка на испанском/английском языке
- Переводы различной тематики с/на русск./испанский/англ.
- Организация прямых и обратных коммерческих миссий (Испания, Россия).
- Сопровождение иностранных делегаций (Испания)
- Перевод коммерческих переговоров
- Составление презентаций
- Организация визовой поддержки: оформление бизнес-виз, деловых приглашений
Преподаватель испанского языка
2 года 5 месяцев
октябрь 2000 — февраль 2003
Российский Государственный Гуманитарный Университет (РГГУ), Москва
Разработка методических планов по дисциплине Испанский язык
Составление учебных программ
Разработка контрольных работ и экзаменационных материалов
Участие в работе Приемной комиссии (вступительные испытания- иностранный язык)

Параллельно с основной деятельностью: Преподавание испанского языка в Институте Туризма и Гостиничного Бизнеса при РУДН (г. Москва).
Преподавание испанского языка в Международном гуманитарно-лингвистическом институте www.mgli.ru (г. Москва).
Учитель иностранного языка
2 года
октябрь 1998 — сентябрь 2000
Школа №1038 с углубленным изучением испанского языка, г.Москва, Москва
Составление учебных планов по дисциплине Испанский, Английский язык
Ведение и контроль учебного процесса

Параллельно с основной деятельностью: Преподавание испанского языка в центре изучения иностранных языков Диалект
Преподавание английского языка в частной школе НОУ Эрудит Центр (Москва)

Преподавание испанского языка в центре изучения иностранных языков Диалект
Высшее образование
2003
Российский университет дружбы народов
Магистр
Филологический
Дневная/Очная форма обучения
Лингвистика
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Прекрасные организаторские способности, целеустремленность, ответственность, навыки работы с большим объемом информации, умение работать в команде
Компьютерные программы: Word, PowerPoint, Excel, Adobe Illustrator
Водительские права категории B