Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 35710107
14 сентября 2016

Редактор в бюро переводов

По договоренности
не имеет значения
на дому
61 год (25 ноября 1955), мужской, высшее образование
Москва
Работал
Общий рабочий стаж — 23 года и 7 месяцев

июль 1993 — н.в.
23 года и 7 месяцев

Начальник отдела

Банк России, г. Москва.

Автор 10 книг и около 100 статей

Ключевые навыки
Английский - свободно, скорость перевода - 1 а.л./день
Русский язык - многие обращаются за консультацией
Образования: высшее техническое, политические, экономическое
Опыт редактирования переводных книг по компьютерным технологиям, финансам, оцениванию (в том числе актуариями) и др.
Учился

по 1995

Финансовый университет при Правительстве РФ Уровень образования: Высшее. Факультет: Банковское и страховое дело. Специальность: Экономист банковского и страхового дела. Форма обучения: Вечерняя.
Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 35710107 обновлено 14 сентября 2016, 15:34
Редактор в бюро переводов
По договоренности, работа на дому
Мужчина, 61 год (25 ноября 1955)
Москва
Опыт работы 23 года и 7 месяцев
Начальник отдела
23 года 7 месяцев
июль 1993  — н.в.
Банк России, Москва
Автор 10 книг и около 100 статей
Высшее образование
1995
Финансовый университет при Правительстве РФ
Банковское и страховое дело
Вечерняя форма обучения
Экономист банковского и страхового дела
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Английский - свободно, скорость перевода - 1 а.л./день
Русский язык - многие обращаются за консультацией
Образования: высшее техническое, политические, экономическое
Опыт редактирования переводных книг по компьютерным технологиям, финансам, оцениванию (в том числе актуариями) и др.