Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 35644646
12 января

Редактор-переводчик технического английского

По договоренности
не имеет значения
на дому
59 лет (7 ноября 1957), мужской, высшее образование
Москва
Работал
Общий рабочий стаж — 37 лет и 6 месяцев

август 2016 — н.в.
6 месяцев

Главный редактор журнала MSDN Magazine / Русская Редакция

(Полная занятость)

ООО А-литера, г. Москва.

май 1994 — июль 2016
22 года и 3 месяца

Ведущий переводчик книг, научный редактор журналов, главный редактор

(Полная занятость)

Издательство Русская Редакция, вся компьютерная область, г. Москва.

Ведущий переводчик более 40 книг, сложнейшей документации (например, четырехтомник "Ресурсы Windows Server 2000"), реклама для Microsoft и IBM, научный редактор ряда журналов по архитектуре программных систем, программированию на C/C++ и C#, Visual Studio, главный редактор (фактически и переводчик, и редактор) журнала MSDN Magazine/Русская Редакция

август 1987 — май 1994
6 лет и 10 месяцев

Старший научный сотрудник (к. х. н.)

(Полная занятость)

Институт Физической Химии РАН, г. Москва.

Автор десятков научных статей, защита диссертации

март 1985 — август 1987
2 года и 6 месяцев

Младший научный сотрудник

(Полная занятость)

ВНИИ Биотехнология, г. Москва.

Автор ряда статей и автор/соавтор пяти изобретений

август 1979 — март 1985
5 лет и 8 месяцев

Инженер, младший научный сотрудник

(Полная занятость)

ВНИИ Биотехника, г. Москва.

Ключевые навыки
Английский свободно, отличное знание русского языка, глубокое знание программно-аппаратного обеспечения (в том числе серверного), операционных систем, множества языков программирования, нейронных сетей и их алгоритмов, машинного обучения, сетей, мобильных платформ, всех технологий Microsoft.

Кроме того, владею терминологией и знаниями в области химии, биохимии, микробиологии, биотехнологии и экологии.

Высокая способность к самообучению. Огромный опыт.
Учился

по 1979

Московский технологический институт пищевой промышленности Уровень образования: Высшее (кандидат наук). Факультет: Технологический. Специальность: Инженер-технолог микробиологических производств. Форма обучения: Дневная/Очная.
Знает и умеет
Английский язык свободно владею
О себе

Получил дополнительное образование в том же институте (1977-1979 гг.) по специальности переводчик-референт, английский язык.

Параллельно работал внештатным переводчиком в ВИНИТИ (1981-1982 гг.), Всесоюзном центре переводов (1983-1989 гг.), переводчиком пресс-релизов в "Майкрософт Рус" (1996-2001 гг.).

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 35644646 обновлено 12 января, 11:46
Редактор-переводчик технического английского
По договоренности, работа на дому
Мужчина, 59 лет (7 ноября 1957)
Москва
Опыт работы 37 лет и 6 месяцев
Главный редактор журнала MSDN Magazine / Русская Редакция
6 месяцев
август 2016  — н.в.
ООО А-литера, Москва, полная занятость
Ведущий переводчик книг, научный редактор журналов, главный редактор
22 года 3 месяца
май 1994  — июль 2016
Издательство Русская Редакция, вся компьютерная область, Москва, полная занятость
Ведущий переводчик более 40 книг, сложнейшей документации (например, четырехтомник "Ресурсы Windows Server 2000"), реклама для Microsoft и IBM, научный редактор ряда журналов по архитектуре программных систем, программированию на C/C++ и C#, Visual Studio, главный редактор (фактически и переводчик, и редактор) журнала MSDN Magazine/Русская Редакция
Старший научный сотрудник (к. х. н.)
6 лет 10 месяцев
август 1987  — май 1994
Институт Физической Химии РАН, Москва, полная занятость
Автор десятков научных статей, защита диссертации
Младший научный сотрудник
2 года 6 месяцев
март 1985  — август 1987
ВНИИ Биотехнология, Москва, полная занятость
Автор ряда статей и автор/соавтор пяти изобретений
Инженер, младший научный сотрудник
5 лет 8 месяцев
август 1979  — март 1985
ВНИИ Биотехника, Москва, полная занятость
Высшее образование
1979
Московский технологический институт пищевой промышленности
Кандидат наук
Технологический
Дневная/Очная форма обучения
Инженер-технолог микробиологических производств
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Профессиональные навыки
Английский свободно, отличное знание русского языка, глубокое знание программно-аппаратного обеспечения (в том числе серверного), операционных систем, множества языков программирования, нейронных сетей и их алгоритмов, машинного обучения, сетей, мобильных платформ, всех технологий Microsoft.

Кроме того, владею терминологией и знаниями в области химии, биохимии, микробиологии, биотехнологии и экологии.

Высокая способность к самообучению. Огромный опыт.
Дополнительные сведения
Получил дополнительное образование в том же институте (1977-1979 гг.) по специальности переводчик-референт, английский язык.

Параллельно работал внештатным переводчиком в ВИНИТИ (1981-1982 гг.), Всесоюзном центре переводов (1983-1989 гг.), переводчиком пресс-релизов в "Майкрософт Рус" (1996-2001 гг.).