Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 5364193Обновлено 12 октября 2016
В избранные

Редактор-переводчик

50 000 Р, полный рабочий день, на территории работодателя
Муж., 38 лет, высшее образование, не женат, детей нет
Москва, м. Царицыно, готов к переезду
Готов к командировкам
Покупка контактной информации за Р
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Возврат денег за покупку невозможен
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 12 лет и 4 месяца
11 месяцев
июнь 2016 — н.в.
Переводчик
Услуги бизнесу, частичная занятость
Freelance-проекты
Письменный перевод текстов с английского на русский язык и visa versa по разнообразным тематикам, включая 1) юридическую, 2) финансовую, 3) техническую, 4) IT
1 год и 5 месяцев
январь 2015 — май 2016
Редактор-переводчик
БКУ-Лингва, Москва, полная занятость
Редактура текстов разнообразной тематики, включая тексты по финансам, юриспруденции, автомобилям, компьютерам, мобильным технологиям, нефтяной отрасли и т.д.
4 месяца
октябрь 2014 — январь 2015
Редактор англоязычных текстов
Симвел, Москва
Редактура текстов разнообразной тематики (техника, юр., мед.)
7 месяцев
февраль  — август 2014
Редактор письменных переводов
Лингво Коннект, Москва, полная занятость
1) Редактура письменных переводов самой разнообразной тематики, включая нефтегазовую, IT, юридическую, общую, техническую c английского, немецкого на русский и visa versa
2) Контроль перевода других переводчиков
3) Собственный перевод с английского на русский и visa versa
4) Обеспечение лексического и стилистического единообразия документов
5) Составление глоссариев
6 месяцев
август 2013 — январь 2014
Менеджер-переводчик
Nowitex Translations, Москва, полная занятость
1) Перевод текстов разнообразной тематики, включая технику (любую), юридические документы, договора, контракты, презентации и т. д.
2) Редактура текстов указанной выше тематики
4 месяца
декабрь 2012 — март 2013
Технический переводчик, редактор
СНК-Синтез, Москва, полная занятость
1) Редактирование текстов на тематику электроники, аудио-видео оборудования
2) Составление технического описания различных позиций для сайтов компании
4 месяца
май  — август 2012
Переводчик отдела тестирования
Glu Mobile, Москва, полная занятость
1) Перевод на английский язык аннотаций по мобильным приложениям
11 месяцев
май 2011 — март 2012
Специалист по технической документации
Альт телеком, Москва, полная занятость
1) Письменный перевод с/на английский язык технической документации (QIG, UM) в сфере телекоммуникаций, мобильных телефонов, компьютеров, сетевых мультимедийных устройств, бытовой техники, 2) Проверка и редактирование переводов, выполненных другими специалистами, 3) мониторинг новостных ресурсов в сфере мобильных устройств, IT и электроники, 4) корректура орфографических и пунктуационных ошибок в названии и описании товаров, выложенных на сайте интернет-магазина компании, 5) составление глоссариев по указанной выше терминологии.
2 года и 5 месяцев
январь 2009 — май 2011
Переводчик английского языка
Freelance проекты, Москва, частичная занятость
1) Перевод финансовых аналитических материалов, биржевых новостей, статей по макроэкономике, 2) перевод с русского на английских пресс-релизов 3) редактирование переводов на указанную выше тематику.
3 года и 6 месяцев
июль 2005 — декабрь 2008
Аналитик-переводчик отдела клиппинга
TNS Gallup AdFact, Москва, полная занятость
1) письменный перевод деловой документации и технических текстов с русского языка на английский и visa versa, 2) осуществление устного перевода на презентациях, перевод статей из СМИ самой разнообразной тематики, включая общественно-политическую, телекоммуникации, автомобильную, IT, 3) Анализ, мониторинг и редактирование новостной ленты, 4) пресс-клиппинг.
1 год и 3 месяца
ноябрь 2000 — январь 2002
Ответственный выпускающий группы технологической обработки ТАСС-Пресс
ИТАР-ТАСС, Москва, полная занятость
1) перевод с английского языка статей на политическую тематику 2) eжедневный анализ, мониторинг, обработка информационной ленты редакции стран Америки.
Высшее образование
2000
Московский государственный лингвистический университет
Гуманитарно-прикладных наук
Дневная/Очная форма обучения
Специалист в области международных отношений
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный), немецкий (технический).
Профессиональные навыки
Способность оперативно анализировать большие объемы информации, грамотное письмо, работоспособность, знание ПК на уровне продвинутого пользователя, включая Trados, пунктуальность.

Компьютерные навыки:
Пакет MS Office, Trados, advanced computer user
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик
40 000 Р
Переводчик со знанием английского / испанского языков, Частная практика
Оператор-переводчик со знанием английского языка
По договоренности
Оператор-телефонист, ООО "АЭРОПЛАЗА"
Руководитель отдела, бизнес-ассистент, переводчик
По договоренности
Руководитель отдела координации работы со спортсменами, Группа компаний "Спорт-Экспресс"
Руководитель отдела, бизнес-ассистент, переводчик
203 резюме
Резюме № 5364193 в открытом доступе Последнее обновление 12 октября 2016, 23:52

Резюме

Редактор-переводчик 50 000
Готов к командировкам, работа на территории работодателя, полный рабочий день.
Дата рождения: 31 октября 1978, 38 лет. Не женат, детей нет.
Москва (м. Царицыно), готов к переезду
06.2016—н.в.   11 месяцев
Переводчик
Услуги бизнесу, частичная занятость.
Freelance-проекты
Письменный перевод текстов с английского на русский язык и visa versa по разнообразным тематикам, включая 1) юридическую, 2) финансовую, 3) техническую, 4) IT
01.2015—05.2016   1 год 5 месяцев
Редактор-переводчик
БКУ-Лингва, г. Москва, полная занятость.
Редактура текстов разнообразной тематики, включая тексты по финансам, юриспруденции, автомобилям, компьютерам, мобильным технологиям, нефтяной отрасли и т.д.
10.2014—01.2015   4 месяца
Редактор англоязычных текстов
Симвел, г. Москва.
Редактура текстов разнообразной тематики (техника, юр., мед.)
02.2014—08.2014   7 месяцев
Редактор письменных переводов
Лингво Коннект, г. Москва, полная занятость.
1) Редактура письменных переводов самой разнообразной тематики, включая нефтегазовую, IT, юридическую, общую, техническую c английского, немецкого на русский и visa versa
2) Контроль перевода других переводчиков
3) Собственный перевод с английского на русский и visa versa
4) Обеспечение лексического и стилистического единообразия документов
5) Составление глоссариев
08.2013—01.2014   6 месяцев
Менеджер-переводчик
Nowitex Translations, г. Москва, полная занятость.
1) Перевод текстов разнообразной тематики, включая технику (любую), юридические документы, договора, контракты, презентации и т. д.
2) Редактура текстов указанной выше тематики
12.2012—03.2013   4 месяца
Технический переводчик, редактор
СНК-Синтез, г. Москва, полная занятость.
1) Редактирование текстов на тематику электроники, аудио-видео оборудования
2) Составление технического описания различных позиций для сайтов компании
05.2012—08.2012   4 месяца
Переводчик отдела тестирования
Glu Mobile, г. Москва, полная занятость.
1) Перевод на английский язык аннотаций по мобильным приложениям
05.2011—03.2012   11 месяцев
Специалист по технической документации
Альт телеком, г. Москва, полная занятость.
1) Письменный перевод с/на английский язык технической документации (QIG, UM) в сфере телекоммуникаций, мобильных телефонов, компьютеров, сетевых мультимедийных устройств, бытовой техники, 2) Проверка и редактирование переводов, выполненных другими специалистами, 3) мониторинг новостных ресурсов в сфере мобильных устройств, IT и электроники, 4) корректура орфографических и пунктуационных ошибок в названии и описании товаров, выложенных на сайте интернет-магазина компании, 5) составление глоссариев по указанной выше терминологии.
01.2009—05.2011   2 года 5 месяцев
Переводчик английского языка
Freelance проекты, г. Москва, частичная занятость.
1) Перевод финансовых аналитических материалов, биржевых новостей, статей по макроэкономике, 2) перевод с русского на английских пресс-релизов 3) редактирование переводов на указанную выше тематику.
07.2005—12.2008   3 года 6 месяцев
Аналитик-переводчик отдела клиппинга
TNS Gallup AdFact, г. Москва, полная занятость.
1) письменный перевод деловой документации и технических текстов с русского языка на английский и visa versa, 2) осуществление устного перевода на презентациях, перевод статей из СМИ самой разнообразной тематики, включая общественно-политическую, телекоммуникации, автомобильную, IT, 3) Анализ, мониторинг и редактирование новостной ленты, 4) пресс-клиппинг.
11.2000—01.2002   1 год 3 месяца
Ответственный выпускающий группы технологической обработки ТАСС-Пресс
ИТАР-ТАСС, г. Москва, полная занятость.
1) перевод с английского языка статей на политическую тематику 2) eжедневный анализ, мониторинг, обработка информационной ленты редакции стран Америки.
Высшее
2000
Московский государственный лингвистический университет
Факультет: Гуманитарно-прикладных наук
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Специалист в области международных отношений
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный),
немецкий (технический).
Профессиональные навыки
Способность оперативно анализировать большие объемы информации, грамотное письмо, работоспособность, знание ПК на уровне продвинутого пользователя, включая Trados, пунктуальность.

Компьютерные навыки:
Пакет MS Office, Trados, advanced computer user