Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 2585649
2 марта

Редактор

По договоренности
полный рабочий день
на территории работодателя
54 года (31 марта 1962), мужской, высшее образование, женат, есть дети
Москва, Москва, Бирюлевская ул. (м. "Царицыно"), м. Царицыно
Готов к командировкам
Работал
Общий рабочий стаж — 5 лет и 2 месяца

октябрь 2014 — март 2015
6 месяцев

Главный редактор

(Полная занятость)

Издательский дом "Медиа-Сити", г. Москва.

Главный редактор газеты "Московский взгляд" и сайта moscow-look.ru (подготовка планов номеров газеты, заказ статей журналистам, редактирование и собственное написание материалов, поиск и написание новостей для сайта ИД).

январь 2013 — декабрь 2013
1 год

Переводчик английского языка

(Частичная занятость)

телекомпания "Среда ТВ", г. Москва.

Перевод сценария телесериала "Метод" (14 серий) на английский язык, перевод сценариев западных развлекательных телепрограмм на русский.

январь 2012 — декабрь 2012
1 год

Сценарист

(Частичная занятость)

продюсерская телекомпания "Русское", г. Москва.

Разработка и написание сценариев художественных фильмов "Формула счастья" и "Это моя собака" (эфиры на телеканалах "Россия 1" и "ТВ 1000" с 2012 г. по наст. время).

май 2009 — декабрь 2011
2 года и 8 месяцев

Выпускающий редактор журнала Арсенал XXI века

(Полная занятость)

Издательский дом "Информ ВС", г. Москва.

Заказ статей для журналов у авторов и написание статей собственными силами; выпускающий редактор статей на русском и английском языке; отслеживание и корректировка дизайнерской работы; выработка креативных концепций под все полиграфические проекты; интервью с топ-менеджерами компаний на международных выставках вооружений; перевод текстов на английский язык.

Ключевые навыки
Быстро нахожу общий язык с командой и осваиваю тонкости новой работы. В планетарном масштабе достижений нет, а в местечковом смысле наоборот: их так много, что на ограниченном для письма пространстве перечислить их все и доходчиво объяснить их значение (какую пользу они принесли человечеству, фирме и т.д.) невозможно.

Компьютерные навыки:
Постоянно работаю в программе Word. Имею опыт работы в InDesign, PowerPoint и Excel.
Учился

по 1984

МГИИЯ им. М. Тореза Уровень образования: Высшее. Факультет: Переводческий. Специальность: Переводчик-референт английского и португальского языка. Форма обучения: Дневная/Очная.
Знает и умеет
Английский язык свободно владею, португальский язык свободно владею
Водительские права категории B
О себе

Увлечения: футбол, бокс, прогрессивный рок, современная литература (пишу сам, публиковался в лит. интернет-журналах).

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 2585649 обновлено 2 марта, 12:39
Редактор
По договоренности, готов к командировкам, работа на территории работодателя, полный рабочий день
Мужчина, 54 года (31 марта 1962)
Высшее образование
женат, есть дети
Москва, Москва, Бирюлевская ул. (м. "Царицыно") (м. Царицыно)
Опыт работы 5 лет и 2 месяца
6 месяцев
октябрь 2014  — март 2015
Издательский дом "Медиа-Сити", Москва, полная занятость
Главный редактор
Главный редактор газеты "Московский взгляд" и сайта moscow-look.ru (подготовка планов номеров газеты, заказ статей журналистам, редактирование и собственное написание материалов, поиск и написание новостей для сайта ИД).
1 год
январь   — декабрь 2013
телекомпания "Среда ТВ", Москва, частичная занятость
Переводчик английского языка
Перевод сценария телесериала "Метод" (14 серий) на английский язык, перевод сценариев западных развлекательных телепрограмм на русский.
1 год
январь   — декабрь 2012
продюсерская телекомпания "Русское", Москва, частичная занятость
Сценарист
Разработка и написание сценариев художественных фильмов "Формула счастья" и "Это моя собака" (эфиры на телеканалах "Россия 1" и "ТВ 1000" с 2012 г. по наст. время).
2 года 8 месяцев
май 2009  — декабрь 2011
Издательский дом "Информ ВС", Москва, полная занятость
Выпускающий редактор журнала Арсенал XXI века
Заказ статей для журналов у авторов и написание статей собственными силами; выпускающий редактор статей на русском и английском языке; отслеживание и корректировка дизайнерской работы; выработка креативных концепций под все полиграфические проекты; интервью с топ-менеджерами компаний на международных выставках вооружений; перевод текстов на английский язык.
Высшее образование
1984
МГИИЯ им. М. Тореза
Переводческий
Дневная/Очная форма обучения
Переводчик-референт английского и португальского языка
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), португальский (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Быстро нахожу общий язык с командой и осваиваю тонкости новой работы. В планетарном масштабе достижений нет, а в местечковом смысле наоборот: их так много, что на ограниченном для письма пространстве перечислить их все и доходчиво объяснить их значение (какую пользу они принесли человечеству, фирме и т.д.) невозможно.

Компьютерные навыки:
Постоянно работаю в программе Word. Имею опыт работы в InDesign, PowerPoint и Excel.
Дополнительные сведения
Увлечения: футбол, бокс, прогрессивный рок, современная литература (пишу сам, публиковался в лит. интернет-журналах).