Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 25449642
5 февраля

Редактор

По договоренности
не имеет значения
не имеет значения
26 лет (26 апреля 1990), женский, высшее образование, не замужем, детей нет
Москва
Гражданство: Россия
Работала
Общий рабочий стаж — 2 года и 10 месяцев

апрель 2016 — н.в.
1 год

Журналист

(Частичная занятость)

OOO "Медиа-контент", г. Москва.

Написание и публикация статей на политическую и культурную тематику для портала Life.ru; поиск интересных тем, освещение текущих новостей, создание контента, способствующего продвижению и популяризации сайта в интернете.

апрель 2016 — июнь 2016
3 месяца

Научный редактор

(Частичная занятость)

Журнал "Логос", г. Москва.

январь 2015 — июль 2015
7 месяцев

Переводчик английского языка

(Частичная занятость)

Изд-во Института Гайдара, г. Москва.

Перевод (в соавторстве) с английского языка книги социолога Джона Ло "После метода. Беспорядок и социальная наука"

январь 2015 — июль 2015
7 месяцев

Научный редактор

(Частичная занятость)

Изд-во "Кабинетный ученый".

Научная редактура книги Квентина Мейясу "После конечности"

ноябрь 2013 — ноябрь 2014
1 год и 1 месяц

Внештатный рецензент

Издательство "ЭКСМО", г. Москва.

Первоначальный отбор рукописей для дальнейшего рассмотрения и возможной публикации, написание кратких рецензий.

январь 2014 — сентябрь 2014
9 месяцев

Научный редактор

(Частичная занятость)

Издательство РГГУ, г. Москва.

Научная редактура перевода с немецкого книги Армена Аванесяна и Анке Хенниг "Поэтика настоящего времени"

сентябрь 2013 — июнь 2014
10 месяцев

Преподаватель

философский факультет МГУ им. Ломоносова, г. Москва.

Семинарские занятия по курсу "Введение в онтологию" у двух групп 2 курса. Спецкурсы "Академическое письмо" и "Современные исследования поп-культуры"

Ключевые навыки
Безупречная грамотность, развитый литературный вкус и эрудиция. Умею понимать сколь угодно сложные тексты, переводить с академического на человеческий и обратно. Составляю правильные слова в правильном порядке. Перевожу с английского художественные и научные тексты.
Знаю основные системы ссылок, требования научных журналов и наукометрических систем.

ПК (опытный пользователь Win и Mac), различные офисные пакеты, графические программы (Adobe Photoshop, InDesign), html, имею навыки верстки и корректуры.
Училась

по 2015

The University of Warwick Уровень образования: Высшее (магистр). Факультет: Philosophy. Специальность: Continental Philosophy. Форма обучения: Дневная/Очная.

по 2012

Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова Уровень образования: Высшее. Факультет: Философский. Специальность: Философ, преподаватель философии. Форма обучения: Дневная/Очная.
Знает и умеет
Английский язык свободно владею, немецкий язык технический, французский язык базовый
Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 25449642 обновлено 5 февраля, 04:46
Редактор
По договоренности
Женщина, 26 лет (26 апреля 1990)
Высшее образование
не замужем, детей нет
Москва
гражданство Россия
Опыт работы 2 года и 10 месяцев
1 год
апрель 2016  — н.в.
OOO "Медиа-контент", Москва, частичная занятость
Журналист
Написание и публикация статей на политическую и культурную тематику для портала Life.ru; поиск интересных тем, освещение текущих новостей, создание контента, способствующего продвижению и популяризации сайта в интернете.
3 месяца
апрель   — июнь 2016
Журнал "Логос", Москва, частичная занятость
Научный редактор
7 месяцев
январь   — июль 2015
Изд-во Института Гайдара, Москва, частичная занятость
Переводчик английского языка
Перевод (в соавторстве) с английского языка книги социолога Джона Ло "После метода. Беспорядок и социальная наука"
7 месяцев
январь   — июль 2015
Изд-во "Кабинетный ученый", частичная занятость
Научный редактор
Научная редактура книги Квентина Мейясу "После конечности"
1 год 1 месяц
ноябрь 2013  — ноябрь 2014
Издательство "ЭКСМО", Москва
Внештатный рецензент
Первоначальный отбор рукописей для дальнейшего рассмотрения и возможной публикации, написание кратких рецензий.
9 месяцев
январь   — сентябрь 2014
Издательство РГГУ, Москва, частичная занятость
Научный редактор
Научная редактура перевода с немецкого книги Армена Аванесяна и Анке Хенниг "Поэтика настоящего времени"
10 месяцев
сентябрь 2013  — июнь 2014
философский факультет МГУ им. Ломоносова, Москва
Преподаватель
Семинарские занятия по курсу "Введение в онтологию" у двух групп 2 курса. Спецкурсы "Академическое письмо" и "Современные исследования поп-культуры"
Высшее образование
2015
The University of Warwick
Магистр
Philosophy
Дневная/Очная форма обучения
Continental Philosophy
2012
Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова
Философский
Дневная/Очная форма обучения
Философ, преподаватель философии
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), немецкий (технический), французский (базовый).
Профессиональные навыки
Безупречная грамотность, развитый литературный вкус и эрудиция. Умею понимать сколь угодно сложные тексты, переводить с академического на человеческий и обратно. Составляю правильные слова в правильном порядке. Перевожу с английского художественные и научные тексты.
Знаю основные системы ссылок, требования научных журналов и наукометрических систем.

ПК (опытный пользователь Win и Mac), различные офисные пакеты, графические программы (Adobe Photoshop, InDesign), html, имею навыки верстки и корректуры.