Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 26243558Обновлено 28 октября
В избранные

Преподаватель польского языка

По договоренности
Жен., 46 лет (17 июня 1971), высшее образование
Москва
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 13 лет и 4 месяца
2 года и 6 месяцев
июнь 2015 — н.в.
Преподаватель польского языка
Центр изучения иностранных языков "Booster bay", Минск, полная занятость
Обучение польскому языку
Подготовка к собеседованию на получение карты поляка
2 года и 1 месяц
июнь 2007 — июнь 2009
Руководитель проекта
„Budex”, „ViaCon”, „Vitpol” „ПрофМедибай”, Минск, полная занятость
• Помощь при наладке купленного в РП оборудования, переводы деловой и технической документации
Поиск и подбор персонала для работы за рубежом, участие в переговорах с фирмами, занимающимися трудоустройством граждан РБ за границей.
• Организация переговоров,
мероприятий; презентаций, корпоративных вечеров•
• Участие в разработках рекламной продукции и продвижении товаров и услуг клиента.
3 года и 1 месяц
сентябрь 2003 — сентябрь 2006
Старший референт
Консульский отдел Посольства Польши, Минск
Работа с исходящими и входящими звонками; Предоставление клиентам необходимой информации.
• Работа с клиентами, прием и проверка документов, их обработка, подготовка и изготовление виз с последующей их выдачей.
• Подготовка и перевод с/на польский язык юридических и правовых документов.
• Организация рабочих встреч, переговоров,
руководства с клиентами.
1 год и 9 месяцев
октябрь 2000 — июнь 2002
Старший преподаватель
Международный институт Трудовых и Социальных отношений., Минск, полная занятость
Подготовка материалов и организация научных семинаров,
• Установление контактов с представителями ВУЗов Республики Польша;
• Организация выездов студентов за пределы РБ, организация рабочих встреч, ведение переговоров,
• переводческая деятельность непосредственно
• преподавательская деятельность непосредственно.
1 год и 4 месяца
февраль 2000 — май 2001
Преподаватель польского языка
Минский Дворец Детей и Молодежи, Минск, полная занятость
Набор детей на курсы польского языка
• Установление контактов с представителями аналогичных учебных заведений в Республики Польша;
• преподавательская деятельность непосредственно.
1 год и 3 месяца
май 1998 — июль 1999
Главный специалист отдела исследования рынков зарубежных стран и стран СНГ
Белорусский научный центр информации и маркетинга агропромышленного комплекса (БелНЦИМ АПК)., Минск
• Поиск и подготовка материалов, связанных с еженедельными ценами на продукцию сельского хозяйства на мировых биржах.
• Обработка этих материалов, их перевод на русский язык.
• Перевод на русский язык научных статей и материалов, относящихся к сельскому хозяйству и агропромышленному комплексу.
7 месяцев
ноябрь 1998 — май 1999
Преподаватель польского языка, методист
Образовательный Центр для одаренных детей., Минск
Подготовка учебных и методических материалов, организация учебного процесса,
• преподавательская деятельность непосредственно
9 месяцев
июнь 1996 — февраль 1997
Фонд Поддержки демократических реформ им. Л. Сапеги
Переводчик польского языка, Минск, полная занятость
Подготовка материалов и организация научных семинаров,
• Установление контактов с представителями аналогичных организаций Республики Польша;
• Организация выездов молодежи на курсы и семинары за пределы РБ, организация рабочих встреч, ведение переговоров,
• перевод юридической и административно-правовой литературы с польского языка.
1 год и 3 месяца
сентябрь 1992 — ноябрь 1993
Учитель польского языка
СШ № 189, Минск, полная занятость
• Подготовка учебных и методических материалов, организация учебного процесса,
• преподавательская деятельность непосредственно
Высшее образование
2003
Люблинский университет Мари Складовской-Кюри
Филологический
Заочная форма обучения
Методика преподавания польского языка
1993
Белорусский государственный университет
Филологический
Дневная/Очная форма обучения
Филолог, преподаватель русского языка и литературы
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Преподавание польского языка основывается на учебных материалах, полученных на языковых курсах в польских вузах Кракова, Торуня, Варшавы и Люблина и на обмене опытом с преподавателями польского языка из других стран Европы. Название моей дипломной работы – « Использование компьютерных программ при изучении польского языка», которую я успешно защитила в Люблинском университете им. М. Складовской Кюри в 2003 г.
С 1998 – по 2003 г.г. сотрудничество с Минской Торговой Палатой, Экономическим отделом Посольства Польши в РБ, участие в переговорах на территории Беларуси и Польши представителей частных фирм. Широкая переводческая практика.
Дополнительная информация:
1996 г – Выезды в Варшаву и Щетин в качестве переводчика с группой белорусских депутатов Тематика: водоочистные сооружения и градостроительство.
1997-1998 г.г. сотрудничество с ОДО «Азат», выезды с руководством на фабрику c/х техники «PILMTET» в г. Вроцлаве.
2001-2002 г.г. сотрудничество с Минской Торговой Палатой, помощь в переводе с/на польский, сотрудничество с Экономическим отделом Посольства Польши (прием делегаций, работа на выставках).
2002 г – сотрудничество с ИП «Морозпродукт», переводы с/на польский. Тематика: внедрение технологии производства новых сортов мороженого.
2006-2008 г.г – Работа по договорам подряда с фирмами «Budex», «ViaCon», «Vitpol» и т.д. Ведение переговоров, перевод коммерческой документации и законодательных актов.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Преподаватель по направлению Бухгалтерский и налоговый учет, Финансовый менеджмент
По договоренности
Руководитель учебно-консалтингового центра, "ПРАВО-Конструкция" (ООО "ЮНА-Консалт")
Преподаватель по направлению Бухгалтерский и налоговый учет, Финансовый менеджмент
Преподаватель курса по информационной безопасности
По договоренности
Заместитель начальника отдела защиты информации, Министерство юстиции Российской Федерации
Преподаватель курса по информационной безопасности
Преподаватель обществознания, истории, права
По договоренности
Учитель истории и обществознания, НОЧУ Маленький гений
Смотреть все резюме
Резюме № 26243558 в открытом доступе Последнее обновление 28 октября, 09:16

Резюме

Преподаватель польского языка По договоренности
Дата рождения: 17 июня 1971, 46 лет.
Москва
06.2015—н.в.   2 года 6 месяцев
Преподаватель польского языка
Центр изучения иностранных языков "Booster bay", г. Минск, полная занятость.
Обучение польскому языку
Подготовка к собеседованию на получение карты поляка
06.2007—06.2009   2 года 1 месяц
Руководитель проекта
„Budex”, „ViaCon”, „Vitpol” „ПрофМедибай”, г. Минск, полная занятость.
• Помощь при наладке купленного в РП оборудования, переводы деловой и технической документации
Поиск и подбор персонала для работы за рубежом, участие в переговорах с фирмами, занимающимися трудоустройством граждан РБ за границей.
• Организация переговоров,
мероприятий; презентаций, корпоративных вечеров•
• Участие в разработках рекламной продукции и продвижении товаров и услуг клиента.
09.2003—09.2006   3 года 1 месяц
Старший референт
Консульский отдел Посольства Польши, г. Минск.
Работа с исходящими и входящими звонками; Предоставление клиентам необходимой информации.
• Работа с клиентами, прием и проверка документов, их обработка, подготовка и изготовление виз с последующей их выдачей.
• Подготовка и перевод с/на польский язык юридических и правовых документов.
• Организация рабочих встреч, переговоров,
руководства с клиентами.
10.2000—06.2002   1 год 9 месяцев
Старший преподаватель
Международный институт Трудовых и Социальных отношений., г. Минск, полная занятость.
Подготовка материалов и организация научных семинаров,
• Установление контактов с представителями ВУЗов Республики Польша;
• Организация выездов студентов за пределы РБ, организация рабочих встреч, ведение переговоров,
• переводческая деятельность непосредственно
• преподавательская деятельность непосредственно.
02.2000—05.2001   1 год 4 месяца
Преподаватель польского языка
Минский Дворец Детей и Молодежи, г. Минск, полная занятость.
Набор детей на курсы польского языка
• Установление контактов с представителями аналогичных учебных заведений в Республики Польша;
• преподавательская деятельность непосредственно.
05.1998—07.1999   1 год 3 месяца
Главный специалист отдела исследования рынков зарубежных стран и стран СНГ
Белорусский научный центр информации и маркетинга агропромышленного комплекса (БелНЦИМ АПК)., г. Минск.
• Поиск и подготовка материалов, связанных с еженедельными ценами на продукцию сельского хозяйства на мировых биржах.
• Обработка этих материалов, их перевод на русский язык.
• Перевод на русский язык научных статей и материалов, относящихся к сельскому хозяйству и агропромышленному комплексу.
11.1998—05.1999   7 месяцев
Преподаватель польского языка, методист
Образовательный Центр для одаренных детей., г. Минск.
Подготовка учебных и методических материалов, организация учебного процесса,
• преподавательская деятельность непосредственно
06.1996—02.1997   9 месяцев
Фонд Поддержки демократических реформ им. Л. Сапеги
Переводчик польского языка, г. Минск, полная занятость.
Подготовка материалов и организация научных семинаров,
• Установление контактов с представителями аналогичных организаций Республики Польша;
• Организация выездов молодежи на курсы и семинары за пределы РБ, организация рабочих встреч, ведение переговоров,
• перевод юридической и административно-правовой литературы с польского языка.
09.1992—11.1993   1 год 3 месяца
Учитель польского языка
СШ № 189, г. Минск, полная занятость.
• Подготовка учебных и методических материалов, организация учебного процесса,
• преподавательская деятельность непосредственно
Высшее
2003
Люблинский университет Мари Складовской-Кюри
Факультет: Филологический
Заочная форма обучения
Специальность: Методика преподавания польского языка
Высшее
1993
Белорусский государственный университет
Факультет: Филологический
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Филолог, преподаватель русского языка и литературы
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Преподавание польского языка основывается на учебных материалах, полученных на языковых курсах в польских вузах Кракова, Торуня, Варшавы и Люблина и на обмене опытом с преподавателями польского языка из других стран Европы. Название моей дипломной работы – « Использование компьютерных программ при изучении польского языка», которую я успешно защитила в Люблинском университете им. М. Складовской Кюри в 2003 г.
С 1998 – по 2003 г.г. сотрудничество с Минской Торговой Палатой, Экономическим отделом Посольства Польши в РБ, участие в переговорах на территории Беларуси и Польши представителей частных фирм. Широкая переводческая практика.
Дополнительная информация:
1996 г – Выезды в Варшаву и Щетин в качестве переводчика с группой белорусских депутатов Тематика: водоочистные сооружения и градостроительство.
1997-1998 г.г. сотрудничество с ОДО «Азат», выезды с руководством на фабрику c/х техники «PILMTET» в г. Вроцлаве.
2001-2002 г.г. сотрудничество с Минской Торговой Палатой, помощь в переводе с/на польский, сотрудничество с Экономическим отделом Посольства Польши (прием делегаций, работа на выставках).
2002 г – сотрудничество с ИП «Морозпродукт», переводы с/на польский. Тематика: внедрение технологии производства новых сортов мороженого.
2006-2008 г.г – Работа по договорам подряда с фирмами «Budex», «ViaCon», «Vitpol» и т.д. Ведение переговоров, перевод коммерческой документации и законодательных актов.