Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 451715
23 февраля

Преподаватель испанского языка, переводчик

По договоренности
не имеет значения
не имеет значения
60 лет (3 августа 1956), мужской, высшее образование, не женат, детей нет
Москва, М. Пролетарская, м. Пролетарская
Гражданство: Россия
Работал
Общий рабочий стаж — 15 лет и 1 месяц

январь 2010 — сентябрь 2015
5 лет и 9 месяцев

Старший преподаватель

(Полная занятость)

Ф-т мировой политики, МГУ, г. Москва.

Занятия по испанскому языку и страноведению

октябрь 2006 — июнь 2008
1 год и 9 месяцев

Переводчик испанского языка

(Полная занятость)

ООО "Универс Лингво", г. Москва.

Устный и письменный перевод с/на испанский процесса обучения военных специалистов Венесуэлы по контракту Рособоронэкспорта

август 2004 — май 2005
10 месяцев

PR-менеджер

(Полная занятость)

Телекомпания Телевизионный Дамский Клуб, г. Москва.

Наполнение контентом корпоративного сайта, написание и размещение рекламных материалов компании в СМИ, написание и редактирование текстов для спецпроектов, создание промо-роликов (от идеи и сценария до монтажа)

июнь 2002 — май 2004
2 года

Менеджер по импорту и переводчик

(Частичная занятость)

АО «Александрийские двери» (г. Ульяновск), г. Москва.

Закупки по импорту оборудования, подготовка и ведение контрактов, устный и письменный перевод

июнь 2000 — июнь 2002
2 года и 1 месяц

Преподаватель испанского языка

(Частичная занятость)

Институт Бизнеса и Политики, г. Москва.

Преподавание

сентябрь 1997 — июнь 2001
3 года и 10 месяцев

Начальник отдела переводов, менеджер по импорту

(Полная занятость)

ООО «Ю. Кей. Интертойс», г. Москва.

Закупки по импорту товаров и оборудования, устный и письменный перевод, руководство отделом

Ключевые навыки
Уверенный пользователь ПК
Учился

по 1996

Коммерческий колледж при Российско-Американском университете Уровень образования: Высшее. Факультет: Маркетинга и товароведно-экспертной деятельности. Специальность: Коммерция. Форма обучения: Вечерняя.

по 1979

Институт иностранных языков (Минский госпединститут иностранных языков) Уровень образования: Высшее. Факультет: Испанского языка. Специальность: Испанский и английский языки. Форма обучения: Дневная/Очная.
Знает и умеет
Английский язык разговорный, испанский язык свободно владею, итальянский язык разговорный, белорусский язык свободно владею, польский язык разговорный
Водительские права категории B
О себе

Хорошее знание стран Лат. Америки и Испании
Грамотный русский язык
Основы экономических знаний
Опыт редактирования литературных и корпоративных веб-сайтов
Современная проза (публикации в журналах и газетах), политология, география, история

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 451715 обновлено 23 февраля, 02:46
Преподаватель испанского языка, переводчик
По договоренности
Мужчина, 60 лет (3 августа 1956)
Высшее образование
не женат, детей нет
Москва, М. Пролетарская (м. Пролетарская)
гражданство Россия
Опыт работы 15 лет и 1 месяц
5 лет 9 месяцев
январь 2010  — сентябрь 2015
Ф-т мировой политики, МГУ, Москва, полная занятость
Старший преподаватель
Занятия по испанскому языку и страноведению
1 год 9 месяцев
октябрь 2006  — июнь 2008
ООО "Универс Лингво", Москва, полная занятость
Переводчик испанского языка
Устный и письменный перевод с/на испанский процесса обучения военных специалистов Венесуэлы по контракту Рособоронэкспорта
10 месяцев
август 2004  — май 2005
Телекомпания Телевизионный Дамский Клуб, Москва, полная занятость
PR-менеджер
Наполнение контентом корпоративного сайта, написание и размещение рекламных материалов компании в СМИ, написание и редактирование текстов для спецпроектов, создание промо-роликов (от идеи и сценария до монтажа)
2 года
июнь 2002  — май 2004
АО «Александрийские двери» (г. Ульяновск), Москва, частичная занятость
Менеджер по импорту и переводчик
Закупки по импорту оборудования, подготовка и ведение контрактов, устный и письменный перевод
2 года 1 месяц
июнь 2000  — июнь 2002
Институт Бизнеса и Политики, Москва, частичная занятость
Преподаватель испанского языка
Преподавание
3 года 10 месяцев
сентябрь 1997  — июнь 2001
ООО «Ю. Кей. Интертойс», Москва, полная занятость
Начальник отдела переводов, менеджер по импорту
Закупки по импорту товаров и оборудования, устный и письменный перевод, руководство отделом
Высшее образование
1996
Коммерческий колледж при Российско-Американском университете
Маркетинга и товароведно-экспертной деятельности
Вечерняя форма обучения
Коммерция
1979
Институт иностранных языков (Минский госпединститут иностранных языков)
Испанского языка
Дневная/Очная форма обучения
Испанский и английский языки
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный), испанский (свободно владею), итальянский (разговорный), белорусский (свободно владею), польский (разговорный).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Уверенный пользователь ПК
Дополнительные сведения
Хорошее знание стран Лат. Америки и Испании
Грамотный русский язык
Основы экономических знаний
Опыт редактирования литературных и корпоративных веб-сайтов
Современная проза (публикации в журналах и газетах), политология, география, история