Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 36410552
26 декабря 2016

Преподаватель испанского языка, переводчик, журналист, редактор

По договоренности
не имеет значения
не имеет значения
77 лет (12 декабря 1939), мужской, высшее образование
Москва
Работал
Общий рабочий стаж — 33 года и 10 месяцев

сентябрь 2005 — май 2014
8 лет и 9 месяцев

Старший преподаватель испанского языка, доцент кафедры иностранных языков

Российская международная академия туризма (РМАТ), г. Москва.

Дипломы Курсов повышения квалификации в Институте Сервантеса (Испания)
при Посольстве Испании в Москве

октябрь 1970 — сентябрь 1992
22 года

Редактор, отв.секретарь, заведующий Бюро АПН в Республике Перу, Зам.гл-го ред-ра Главной редакции Ла

Агентство печати Новости (АПН), г. Москва Лима.

Член Союза журналистов СССР, автор многочисленных публикаций в Испании и Латинской Америки; переводчик поэзии и прозы испанских и латиноамериканских авторов. Командировки по странам Латинской Америки от Союза журналистов и АПН.

сентябрь 1967 — сентябрь 1970
3 года и 1 месяц

Переводчик с испанского яззыка

Министерство обороны Свободное владение СССР, г. Гавана Куба.

Свободное владение испанским языком

Ключевые навыки
Деловой и технический перевод, синхронный перевод, перевод художественной литературы. Редактирование литературных текстов, опыт работы журналиста-международникка. Преподавание испанского языка в московских ВУЗах студентам, работа на курсах иностранных языков.
Учился

по 1967

Ленинградский государственный университет(ЛГУ) Уровень образования: Высшее. Факультет: Филологический, отделение испанского языка и лит-ры. Специальность: Преподаватель испанского и французского языков, филолог-романист.. Форма обучения: Дневная/Очная.
Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 36410552 обновлено 26 декабря 2016, 16:36
Преподаватель испанского языка, переводчик, журналист, редактор
По договоренности
Мужчина, 77 лет (12 декабря 1939)
Москва
Опыт работы 33 года и 10 месяцев
Старший преподаватель испанского языка, доцент кафедры иностранных языков
8 лет 9 месяцев
сентябрь 2005  — май 2014
Российская международная академия туризма (РМАТ), Москва
Дипломы Курсов повышения квалификации в Институте Сервантеса (Испания)
при Посольстве Испании в Москве
Редактор, отв.секретарь, заведующий Бюро АПН в Республике Перу, Зам.гл-го ред-ра Главной редакции Ла
22 года
октябрь 1970  — сентябрь 1992
Агентство печати Новости (АПН), Москва Лима
Член Союза журналистов СССР, автор многочисленных публикаций в Испании и Латинской Америки; переводчик поэзии и прозы испанских и латиноамериканских авторов. Командировки по странам Латинской Америки от Союза журналистов и АПН.
Переводчик с испанского яззыка
3 года 1 месяц
сентябрь 1967  — сентябрь 1970
Министерство обороны Свободное владение СССР, Гавана Куба
Свободное владение испанским языком
Высшее образование
1967
Ленинградский государственный университет(ЛГУ)
Филологический, отделение испанского языка и лит-ры
Дневная/Очная форма обучения
Преподаватель испанского и французского языков, филолог-романист.
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Деловой и технический перевод, синхронный перевод, перевод художественной литературы. Редактирование литературных текстов, опыт работы журналиста-международникка. Преподавание испанского языка в московских ВУЗах студентам, работа на курсах иностранных языков.