33587351Обновлено 3 декабряБыл(а) на этой неделе


Работа в Москве / Резюме / Наука, образование, повышение квалификации / Переводчик
44 года (родилась 12 мая 1975), высшее образование, не состоит в браке, детей нет
Москва
Гражданство: Россия
avatar
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Преподаватель испанского языка, переводчик

не готова к командировкам
По договорённости

Опыт работы 21 год и 2 месяца

    • апрель 2016 – ноябрь 2019
    • 3 года и 8 месяцев

    Переводчик, аналитик ВЭД

    Трансинвест-Тема Корп. (Испания), Москва
    Консалтинг в сфере международной торговли

    Обязанности:

    - последовательный перевод на выставках/переговорах (испанский/английский язык) - письменный перевод документов на испанский/русский/английский языки (договора, законодательные документы, вэб-страницы, техзадания и т. п.) - составление маркетинговых и статистических ВЭД отчетов на испанском/анг. языке, презентаций в PPT - поиск/развитие испано-российских бизнес-проектов
    • апрель 2013 – апрель 2016
    • 3 года и 1 месяц

    Координатор международных проектов, переводчик

    INDRA SISTEMAS, S.A. (Испания), Москва
    Разработка, интеграция, сопровождение ИТ систем контроля и управления инфраструктурами

    Обязанности:

    - Координирование международных проектов в сфере ИТ (системы управления транспортными инфраструктурами, аэронавигацией; авиатренажеры для центров подготовки пилотов) - Перевод на переговорах, выставках - Перевод, сверка, редактирование контрактов, презентаций (анг., исп., русск. язык) - Поиск потенциальных проектов в сфере ИТ-систем управления инфраструктурами - Создание маркетинговых отчетов на исп./англ./русск. языке - Организация участия компании INDRA SISTEMAS в выставках, форумах, конференциях в РФ, перевод - Деловая переписка (англ., исп., русск.) - Ведение документооборота
    • октябрь 2005 – март 2013
    • 7 лет и 6 месяцев

    Аналитик рынка, переводчик

    Торговое представительство Андалузского региона Испании в РФ, Москва
    Продвижение внешнеторговых связей на государственном уровне Испания/Россия

    Обязанности:

    - Составление маркетинговых исследований в различных секторах российского рынка на испанском языке. - Переводы различной тематики русск./исп./англ. - Консультирование испанских экспортеров по Российскому таможенному законодательству по различным категориям товаров, таможенной статистике; - Сверка, редактирование внешнеторговых контрактов - Организация прямых и обратных коммерческих миссий (Испания-Россия) с целью поиска деловых партнеров для обеих сторон; - Выведение испанских производителей различных секторов промышленности на российский рынок: поиск деловых партнеров и организация/координация двусторонних деловых встреч, сопровождение на переговорах, перевод на переговорах; - Участие в выставках совместно с испанскими производителями в разных секторах рынка, лингвистическая поддержка; - Посещение международных выставок и презентаций широкой тематики (Испания, Россия); - Содействие в реализации государственной программы по привлечению инвестиций в Андалузию (Испания):поиск потенциальных инвесторов; - Организация промоушен-акций в секторе продуктов питания; - Составление отчетов по реализованным акциям; - Создание презентаций
    • февраль 2003 – октябрь 2005
    • 2 года и 9 месяцев

    Помощник руководителя, переводчик

    Торговое представительство Андалузского региона Испании в РФ, Москва
    Продвижение внешнеторговых связей на государственном уровне Испания/Россия

    Обязанности:

    - Сбор и обработка информации различной тематики (экономическая, юридическая, маркетинговая), перевод материалов на испанский/английский язык - Деловая переписка на испанском/английском языке - Организация прямых и обратных коммерческих миссий (Испания, Россия). - Сопровождение делегаций из Испании в Россию, делегаций из России в Испанию, перевод - Перевод коммерческих переговоров - Составление презентаций - Делопроизводство - Организация визовой поддержки: оформление бизнес-виз, деловых приглашений
    • октябрь 2000 – февраль 2003
    • 2 года и 5 месяцев

    Преподаватель испанского языка

    Российский Государственный Гуманитарный Университет (РГГУ), Москва

    Обязанности:

    Разработка методических планов по дисциплине "Испанский язык" Составление учебных программ Разработка контрольных работ и экзаменационных материалов Участие в работе Приемной комиссии (вступительные испытания- иностранный язык) Параллельно с основной деятельностью: Преподавание испанского языка в Институте Туризма и Гостиничного Бизнеса при РУДН (г. Москва). Преподавание испанского языка в Международном гуманитарно-лингвистическом институте www.mgli.ru (г. Москва).
    • октябрь 1998 – сентябрь 2000
    • 2 года

    Учитель иностранного языка

    Школа №1038 с углубленным изучением испанского языка, г.Москва, Москва

    Обязанности:

    Составление учебных планов по дисциплине Испанский, Английский язык Ведение и контроль учебного процесса Параллельно с основной деятельностью: Преподавание испанского языка в центре изучения иностранных языков Диалект Преподавание английского языка в частной школе НОУ Эрудит Центр (Москва) Преподавание испанского языка в центре изучения иностранных языков Диалект

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Прекрасные организаторские способности, целеустремленность, ответственность, навыки работы с большим объемом информации, умение работать в команде Компьютерные программы: Word, PowerPoint, Excel, Adobe Illustrator, SDL Trados

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Испанский язык — cвободное владение
  • Итальянский язык — разговорный

Водительские права

  • B — легковые авто