Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 33422552
20 августа

Преподаватель английского языка

По договоренности
не имеет значения
не имеет значения
25 лет (25 августа 1991), женский, высшее образование
Москва
Работала
Общий рабочий стаж — 5 лет и 11 месяцев

март 2016 — н.в.
10 месяцев

Преподаватель английского языка

Московский институт лингвистики, г. Москва.

Работа на Высших курсах иностранного языка МИЛ.
Обязанности:
- Корпоративное преподавание английского языка, как в группах, так и индивидуально. Общий английский, разговорный английский, бизнес-английский, специальный английский. Студенты от начального до продвинутого уровня
- Дистанционное преподавание английского. Общий английский, разговорный английский, бизнес-английский, специальный английский. Студенты от начального до продвинутого уровня
Достижения:
- Разработка индивидуального плана занятий для каждого студента или группы с учетом их потребностей
- Подбор и успешное применение различных учебных пособий
- Проведение бизнес-симуляций и бизнес-игр
- Развитие всех языковых навыков в ходе занятий (восприятие речи на слух, чтение текстов на понимание, развитие разговорной речи)
- Использование аутентичных материалов (преимущественно, британских)

август 2015 — н.в.
1 год и 5 месяцев

Удаленный переводчик

Агентство Контакт, г. Москва.

Обязанности:
- Письменный перевод на английский язык текстов различной тематики: договоров, презентаций, анкет, новостей, биографий и т.д.
- Редактирование переводов
- Перевод видео-роликов, написание субтитров
Достижения:
- Успешное освоение терминологии, связанной с рекрутментом
- Перевод различных текстов с учетом особенностей их стилистики
- Выполнение срочных переводов

сентябрь 2013 — н.в.
3 года и 4 месяца

Преподаватель-консультант английского языка

(Частичная занятость)

"Высшая школа английского языка PAIDEA", г. Москва.

Обязанности:
- Преподавание английского языка группам разного уровня и разной возрастной категории (уровни Elementary - Advanced, студенты от 10 до 55 лет)
- Подготовка школьников к ЕГЭ
- Помощь в разработке учебной программы
- Разработка подробного плана для каждого занятия
- Применение разнообразных учебных стратегий с учетом особенностей каждой конкретной группы
- Проведение вступительных собеседований
Достижения:
- Успешное обучение английскому языку студентов с различным начальным уровнем знаний
- Поиск индивидуального подхода к каждому студенту
- Знакомство с различными учебными стратегиями и их успешное применение
- Подготовка материалов для промежуточного контроля усвоенных знаний

сентябрь 2015 — октябрь 2015
2 месяца

Помощник

(Частичная занятость)

Шестая Московская биеннале современного искусства, г. Москва.

- Переводы биографий участников с английского языка для медиамашины
- Ассистирование зарубежным художникам при подготовке и реализации их проектов
- Помощь на площадке при подготовке и проведении перформансов, инсталляций, лекций, дискуссий
- Поиск и покупка материалов, необходимых для подготовки художественных проектов
Достижения:
- Узнала об особенностях организации и проведения крупнейшего культурного мероприятия
- Научилась успешно взаимодействовать с большим количеством людей для решения общих задач
- Получила опыт работы с крупными современными художниками и смогла увидеть изнутри процесс создания современных художественных проектов

Есть благодарственное письмо от кураторов биеннале и рекомендательное письмо от координатора проекта

октябрь 2013 — ноябрь 2014
1 год и 2 месяца

Переводчик (французский и английский языки)

(Полная занятость)

ООО "Управляющая компания "Студенец", г. Москва.

Проектная работа. Реконструкция усадьбы «Студенец» на Красной Пресне в Москве.
- Письменные переводы по тематикам: юриспруденция, строительство, недвижимость, маркетинг, финансы, искусство (договоры, презентации, технические задания, коммерческие предложения, чертежи, маркетинговые исследования, описания и т.д.)
- Небольшие письменные переводы с немецкого
- Устный перевод: последовательный перевод на совещаниях, переговорах, встречах; шушутаж; перевод-сопровождение; перевод совещаний по Skype (в парах французский-английский, французский-русский, английский-русский)
- Общение по телефону по широкому кругу вопросов с зарубежными партнерами и подрядчиками
- Деловая переписка на французском и английском языках
- Составление глоссариев
- Составление информационных подборок по различным тематикам; сокращенные переводы
- Взаимодействие с переводческим агентством, контроль выполнения переводов
- Редактура и корректура текстов
- Ассистирование операционному директору и директору по стратегии
- Участие в процессе подготовки переезда в Москву высококвалифицированного специалиста из Франции (шеф-повара): работа с подрядчиками, содействие в подготовке визовой документации и т.д.
- Помощь в организации встреч за рубежом и заграничных командировок (бронирование конференц-залов, гостиниц, авиабилетов и т.д.)
Достижения:
- Успешная организация переезда в Москву французского высококвалифицированного специалиста;
- Успешная практика переводов различной направленности и тематик, в том числе в паре французский/английский.

декабрь 2012 — январь 2013
2 месяца

Переводчик

Министерство иностранных дел (МИД) РФ, г. Москва.

Производственная практика на 5 курсе переводческого факультета МГЛУ в МИДе РФ (департаменте лингвистического обеспечения).
Обязанности:
- Письменный перевод текстов в парах английский/русский, французский/русский на общественно-политическую тематику.

сентябрь 2005 — январь 2008
2 года и 5 месяцев

Внештатный корреспондент

(Частичная занятость)

Редакция газеты "Наше Бескудниково", г. Москва.

Обязанности:
- Написание статей, заметок, анонсов по заданным тематикам.
- Выезд на мероприятия, сбор материала, проведение интервью; написание репортажей.
- Написание статей, заметок по самостоятельно выбранным тематикам.
Состояла в редколлегии молодежного приложения к газете: "Наше Бескудниково. Молодежка".
Достижения:
По итогам работы стала лауреатом премии главы управы «Одаренная молодежь Бескудниковского района г. Москвы» (2007 г.)

июль 2006 — август 2007
1 год и 2 месяца

Внештатный корреспондент

(Частичная занятость)

Телекомпания Север ТВ, г. Москва.

Обязанности:
- Выезд на мероприятия, сбор материала, проведение интервью для подготовки сюжета по заданной тематике.
- Подготовка сюжета к выходу в эфир: подготовка монтажа, подготовка закадрового текста, начитка закадрового текста.
- Работа на спортивных мероприятиях окружного и городского масштаба.
Образование

Училась

по 2020

Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова Уровень образования: Высшее (бакалавр). Факультет: Исторический. Специальность: Историк. Форма обучения: Дневная/Очная.

по 2013

Московский государственный лингвистический университет Уровень образования: Высшее. Факультет: Переводческий. Специальность: Лингвист, переводчик. Форма обучения: Дневная/Очная.

по 2012

Université Paris X Ouest Nanterre La Défense Уровень образования: Высшее. Факультет: Arts, lettres et langues. Специальность: Langues, littératures et civilisations étrangères. Форма обучения: Дневная/Очная.
Курсы и тренинги

2015

Современное искусство. Высшая школа художественных практик и музейных технологий, РГГУ, г. Москва

2015

Русский как иностранный. Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, г. Москва

2015

Шведский язык. Скандинавская школа, г. Москва

2014

История русского искусства. Высшая школа художественных практик и музейных технологий, РГГУ, г. Москва

Знает и умеет
Английский язык свободно владею, немецкий язык базовый, французский язык свободно владею, шведский язык разговорный
О себе

Есть Certificate of Proficiency in English (CPE).

Внимательная, ответственная, активная, любознательная. Люблю работать с людьми, всегда стараюсь найти индивидуальный подход и максимально эффективно решить любые возникающие проблемы или сложности. Терпеливая, умею объяснять сложное простыми словами, умею находить компромиссы. Не боюсь "переработать" и часто выступаю с инициативой. Спокойно отношусь к конструктивной критике и всегда стремлюсь к повышению своего профессионального уровня.

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %}Р
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 33422552 обновлено 20 августа, 21:50
Преподаватель английского языка
По договоренности
Женщина, 25 лет (25 августа 1991)
Москва
Опыт работы 5 лет и 11 месяцев
Преподаватель английского языка
10 месяцев
март 2016 — н.в.
Московский институт лингвистики, Москва
Работа на Высших курсах иностранного языка МИЛ.
Обязанности:
- Корпоративное преподавание английского языка, как в группах, так и индивидуально. Общий английский, разговорный английский, бизнес-английский, специальный английский. Студенты от начального до продвинутого уровня
- Дистанционное преподавание английского. Общий английский, разговорный английский, бизнес-английский, специальный английский. Студенты от начального до продвинутого уровня
Достижения:
- Разработка индивидуального плана занятий для каждого студента или группы с учетом их потребностей
- Подбор и успешное применение различных учебных пособий
- Проведение бизнес-симуляций и бизнес-игр
- Развитие всех языковых навыков в ходе занятий (восприятие речи на слух, чтение текстов на понимание, развитие разговорной речи)
- Использование аутентичных материалов (преимущественно, британских)
Удаленный переводчик
1 год 5 месяцев
август 2015 — н.в.
Агентство Контакт, Москва
Обязанности:
- Письменный перевод на английский язык текстов различной тематики: договоров, презентаций, анкет, новостей, биографий и т.д.
- Редактирование переводов
- Перевод видео-роликов, написание субтитров
Достижения:
- Успешное освоение терминологии, связанной с рекрутментом
- Перевод различных текстов с учетом особенностей их стилистики
- Выполнение срочных переводов
Преподаватель-консультант английского языка
3 года 4 месяца
сентябрь 2013 — н.в.
"Высшая школа английского языка PAIDEA", Москва, частичная занятость
Обязанности:
- Преподавание английского языка группам разного уровня и разной возрастной категории (уровни Elementary - Advanced, студенты от 10 до 55 лет)
- Подготовка школьников к ЕГЭ
- Помощь в разработке учебной программы
- Разработка подробного плана для каждого занятия
- Применение разнообразных учебных стратегий с учетом особенностей каждой конкретной группы
- Проведение вступительных собеседований
Достижения:
- Успешное обучение английскому языку студентов с различным начальным уровнем знаний
- Поиск индивидуального подхода к каждому студенту
- Знакомство с различными учебными стратегиями и их успешное применение
- Подготовка материалов для промежуточного контроля усвоенных знаний
Помощник
2 месяца
сентябрь — октябрь 2015
Шестая Московская биеннале современного искусства, Москва, частичная занятость
- Переводы биографий участников с английского языка для медиамашины
- Ассистирование зарубежным художникам при подготовке и реализации их проектов
- Помощь на площадке при подготовке и проведении перформансов, инсталляций, лекций, дискуссий
- Поиск и покупка материалов, необходимых для подготовки художественных проектов
Достижения:
- Узнала об особенностях организации и проведения крупнейшего культурного мероприятия
- Научилась успешно взаимодействовать с большим количеством людей для решения общих задач
- Получила опыт работы с крупными современными художниками и смогла увидеть изнутри процесс создания современных художественных проектов

Есть благодарственное письмо от кураторов биеннале и рекомендательное письмо от координатора проекта
Переводчик (французский и английский языки)
1 год 2 месяца
октябрь 2013 — ноябрь 2014
ООО "Управляющая компания "Студенец", Москва, полная занятость
Проектная работа. Реконструкция усадьбы «Студенец» на Красной Пресне в Москве.
- Письменные переводы по тематикам: юриспруденция, строительство, недвижимость, маркетинг, финансы, искусство (договоры, презентации, технические задания, коммерческие предложения, чертежи, маркетинговые исследования, описания и т.д.)
- Небольшие письменные переводы с немецкого
- Устный перевод: последовательный перевод на совещаниях, переговорах, встречах; шушутаж; перевод-сопровождение; перевод совещаний по Skype (в парах французский-английский, французский-русский, английский-русский)
- Общение по телефону по широкому кругу вопросов с зарубежными партнерами и подрядчиками
- Деловая переписка на французском и английском языках
- Составление глоссариев
- Составление информационных подборок по различным тематикам; сокращенные переводы
- Взаимодействие с переводческим агентством, контроль выполнения переводов
- Редактура и корректура текстов
- Ассистирование операционному директору и директору по стратегии
- Участие в процессе подготовки переезда в Москву высококвалифицированного специалиста из Франции (шеф-повара): работа с подрядчиками, содействие в подготовке визовой документации и т.д.
- Помощь в организации встреч за рубежом и заграничных командировок (бронирование конференц-залов, гостиниц, авиабилетов и т.д.)
Достижения:
- Успешная организация переезда в Москву французского высококвалифицированного специалиста;
- Успешная практика переводов различной направленности и тематик, в том числе в паре французский/английский.
Переводчик
2 месяца
декабрь 2012 — январь 2013
Министерство иностранных дел (МИД) РФ, Москва
Производственная практика на 5 курсе переводческого факультета МГЛУ в МИДе РФ (департаменте лингвистического обеспечения).
Обязанности:
- Письменный перевод текстов в парах английский/русский, французский/русский на общественно-политическую тематику.
Внештатный корреспондент
2 года 5 месяцев
сентябрь 2005 — январь 2008
Редакция газеты "Наше Бескудниково", Москва, частичная занятость
Обязанности:
- Написание статей, заметок, анонсов по заданным тематикам.
- Выезд на мероприятия, сбор материала, проведение интервью; написание репортажей.
- Написание статей, заметок по самостоятельно выбранным тематикам.
Состояла в редколлегии молодежного приложения к газете: "Наше Бескудниково. Молодежка".
Достижения:
По итогам работы стала лауреатом премии главы управы «Одаренная молодежь Бескудниковского района г. Москвы» (2007 г.)
Внештатный корреспондент
1 год 2 месяца
июль 2006 — август 2007
Телекомпания Север ТВ, Москва, частичная занятость
Обязанности:
- Выезд на мероприятия, сбор материала, проведение интервью для подготовки сюжета по заданной тематике.
- Подготовка сюжета к выходу в эфир: подготовка монтажа, подготовка закадрового текста, начитка закадрового текста.
- Работа на спортивных мероприятиях окружного и городского масштаба.
Образование
Высшее образование
2020
Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова
Бакалавр
Исторический
Дневная/Очная форма обучения
Историк
2013
Московский государственный лингвистический университет
Переводческий
Дневная/Очная форма обучения
Лингвист, переводчик
2012
Université Paris X Ouest Nanterre La Défense
Arts, lettres et langues
Дневная/Очная форма обучения
Langues, littératures et civilisations étrangères
Курсы
2015
Высшая школа художественных практик и музейных технологий, РГГУ
Современное искусство
Москва
2015
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
Русский как иностранный
Москва
2015
Скандинавская школа
Шведский язык
Москва
2014
Высшая школа художественных практик и музейных технологий, РГГУ
История русского искусства
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), немецкий (базовый), французский (свободно владею), шведский (разговорный).
Дополнительные сведения
Есть Certificate of Proficiency in English (CPE).

Внимательная, ответственная, активная, любознательная. Люблю работать с людьми, всегда стараюсь найти индивидуальный подход и максимально эффективно решить любые возникающие проблемы или сложности. Терпеливая, умею объяснять сложное простыми словами, умею находить компромиссы. Не боюсь "переработать" и часто выступаю с инициативой. Спокойно отношусь к конструктивной критике и всегда стремлюсь к повышению своего профессионального уровня.