Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 35039878Обновлено 25 февраля
В избранные

Помощник руководителя со знанием китайского и английского языков

По договоренности, полный рабочий день
Муж., 23 года (22 июля 1993), высшее образование, не женат, детей нет
Москва, готов к переезду в Санкт-Петербург, Город за рубежом
Гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 2 года и 8 месяцев
1 год и 2 месяца
май 2016 — н.в.
Менеджер проектов
Formika, Шанхай, полная занятость
Менеджер проекта
Организация участия России в качестве страны-почетного гостя на 18-й Китайской Международной Промышленной Ярмарке CIIF-2016 в г. Шанхай
- Письменный/устный перевод для команды проекта (русский, китайский языки);
- Ведение деловой переписки, подготовка писем;
- Подготовка и редактирование документов;
- Сбор и структурирование аналитической информации;
- Взаимодействие с подразделениями Компании и внешними подрядчиками;
- Поиск подрядчиков по Китаю на различные блоки проекта;
- Организация встреч представителей китайских и российских компаний
- Организация и осуществление регистрации китайских участников мероприятия;
- Письменная/устная коммуникация с китайскими участниками по вопросам мероприятия;

Организация проекта "3-е Российско-китайское ЭКСПО" в г. Екатеринбург
- Письменный/устный перевод для команды проекта (русский, китайский языки);
- Ведение деловой переписки, подготовка писем;
- Подготовка и редактирование документов;
- Сбор и структурирование аналитической информации;
- Взаимодействие с подразделениями Компании и внешними подрядчиками;
- Поиск подрядчиков по Китаю на различные блоки проекта;
- Организация и осуществление регистрации китайских участников мероприятия;
- Письменная/устная коммуникация с китайскими участниками по вопросам мероприятия.
1 год и 2 месяца
май 2016 — н.в.
Внештатный переводчик китайского языка
Бюро переводов ТрансЛинк, Москва, частичная занятость
Письменный перевод с китайского языка на русский компьютерных игр (локализация).
1 год и 6 месяцев
январь 2016 — н.в.
Внештатный переводчик китайского языка
ABBYY, Москва, частичная занятость
Письменный перевод с/на китайский по различным тематикам
2 месяца
январь  — февраль 2016
Переводчик китайского языка
AG .translate, Москва, частичная занятость
Перевод технической документации по авиационной тематике.
1 месяц
июль  — июль 2015
Переводчик китайского языка
ЭГО Транслейтинг, частичная занятость
Участие в переговорах с китайскими партнерами на китайском языке. Устный последовательный перевод с/на китайский на совещаниях. Помощь в процессах по оценке производства (перевод с/на китайский язык) на заводе АО "Невинномысский азот" холдинга ЕВРОХИМ.
1 месяц
июнь  — июнь 2015
Переводчик китайского языка
"Мастер Переводофф", Лермонтов, частичная занятость
Устный последовательный технический перевод на заводе по производству асфальта, битума с китайскими специалистами-инженерами. Помощь в процессах координации работы между китайскими и российскими специалистами. Перевод при установке а затем пуско-наладке оборудования.
5 месяцев
декабрь 2014 — апрель 2015
Старший переводчик (переводчик китайского и английского языков)
ЕВРОЦЕМЕНТ груп, ЗАО, Ульяновск, полная занятость
В мои основные обязанности входило: Участие в переговорах с китайскими партнерами на китайском языке, взаимодействие с англо-говорящими сотрудниками компании. Устный последовательный перевод с/на китайский, английский на совещаниях. Участие в процессах координации работы между китайскими и российскими специалистами (инженеры). Письменный перевод технической документации с/на китайский, английский, русский. Перевод большого пакета документов, включающих перевод контракта и всех его приложений, технической сопроводительной документации, счет-фактур, чертежей. Деловая переписка с сотрудниками иностранной компании-подрядчика (на китайском, английском языках).
2 месяца
июнь  — июль 2014
Переводчик с китайского языка
ОАО "Цигель", Зеленокумск, частичная занятость
Устный последовательный технический перевод на заводе силикатного кирпича с китайскими специалистами. Письменный перевод спецификаций, инструкций по эксплуатации формовочного станка с китайского на русский.
2 месяца
март  — апрель 2014
Переводчик китайского языка
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс, Пятигорск, частичная занятость
Перевод договоров, ведение деловой переписки, участие в переговорах с поставщиками автошин и дисков.
3 месяца
декабрь 2013 — февраль 2014
Стажер
ПГЛУ, Пятигорск
Технический перевод, перевод спецификаций, договоров, счет-фактур, накладных
Высшее образование
2015
Пятигорский государственный лингвистический университет
Институт переводоведения и многоязычия
Дневная/Очная форма обучения
Перевод и переводоведение
Курсы
2013
Shanghai International Studies University
Языковые курсы
Шанхай
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), китайский (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Имею хороший опыт в сфере технического перевода с китайского на русский и обратно в разных отраслях индустрии и бизнеса. Мною был разработан "Русско-китайский, китайско-русский словарь автомобильных терминов".

Немного обо мне:
Ответственно подхожу к доверенной мне работе, внимательный к деталям, всегда довожу дело до конца, легко обучаемый, постоянно развиваюсь и совершенствуюсь, легко выстраиваю отношения с людьми. Веду здоровый образ жизни, активно занимаюсь спортом.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Помощник руководителя
60 000 Р
Начальник автоколонны, Менеджер по управлению движением транспорта, МАГНИТ, Розничная сеть
Помощник руководителя
Помощник руководителя
60 000 Р
Специалист отдела ввода и обработки данных, ИФНС России 7 по г.Москве
Секретарь, помощник руководителя, делопроизводитель
40 000 Р
Продавец-кассир, ООО "Алькор и Ко"
Секретарь, помощник руководителя, делопроизводитель
550 резюме
Резюме № 35039878 в открытом доступе Последнее обновление 25 февраля, 15:46

Резюме

Помощник руководителя со знанием китайского и английского языков По договоренности
Полный рабочий день.
Дата рождения: 22 июля 1993, 23 года. Не женат, детей нет, гражданство Россия.
Москва, готов к переезду в Санкт-Петербург, Город за рубежом
05.2016—н.в.   1 год 2 месяца
Менеджер проектов
Formika, г. Шанхай, полная занятость.
Менеджер проекта
Организация участия России в качестве страны-почетного гостя на 18-й Китайской Международной Промышленной Ярмарке CIIF-2016 в г. Шанхай
- Письменный/устный перевод для команды проекта (русский, китайский языки);
- Ведение деловой переписки, подготовка писем;
- Подготовка и редактирование документов;
- Сбор и структурирование аналитической информации;
- Взаимодействие с подразделениями Компании и внешними подрядчиками;
- Поиск подрядчиков по Китаю на различные блоки проекта;
- Организация встреч представителей китайских и российских компаний
- Организация и осуществление регистрации китайских участников мероприятия;
- Письменная/устная коммуникация с китайскими участниками по вопросам мероприятия;

Организация проекта "3-е Российско-китайское ЭКСПО" в г. Екатеринбург
- Письменный/устный перевод для команды проекта (русский, китайский языки);
- Ведение деловой переписки, подготовка писем;
- Подготовка и редактирование документов;
- Сбор и структурирование аналитической информации;
- Взаимодействие с подразделениями Компании и внешними подрядчиками;
- Поиск подрядчиков по Китаю на различные блоки проекта;
- Организация и осуществление регистрации китайских участников мероприятия;
- Письменная/устная коммуникация с китайскими участниками по вопросам мероприятия.
05.2016—н.в.   1 год 2 месяца
Внештатный переводчик китайского языка
Бюро переводов ТрансЛинк, г. Москва, частичная занятость.
Письменный перевод с китайского языка на русский компьютерных игр (локализация).
01.2016—н.в.   1 год 6 месяцев
Внештатный переводчик китайского языка
ABBYY, г. Москва, частичная занятость.
Письменный перевод с/на китайский по различным тематикам
01.2016—02.2016   2 месяца
Переводчик китайского языка
AG .translate, г. Москва, частичная занятость.
Перевод технической документации по авиационной тематике.
07.2015—07.2015   1 месяц
Переводчик китайского языка
ЭГО Транслейтинг, частичная занятость.
Участие в переговорах с китайскими партнерами на китайском языке. Устный последовательный перевод с/на китайский на совещаниях. Помощь в процессах по оценке производства (перевод с/на китайский язык) на заводе АО "Невинномысский азот" холдинга ЕВРОХИМ.
06.2015—06.2015   1 месяц
Переводчик китайского языка
"Мастер Переводофф", г. Лермонтов, частичная занятость.
Устный последовательный технический перевод на заводе по производству асфальта, битума с китайскими специалистами-инженерами. Помощь в процессах координации работы между китайскими и российскими специалистами. Перевод при установке а затем пуско-наладке оборудования.
12.2014—04.2015   5 месяцев
Старший переводчик (переводчик китайского и английского языков)
ЕВРОЦЕМЕНТ груп, ЗАО, г. Ульяновск, полная занятость.
В мои основные обязанности входило: Участие в переговорах с китайскими партнерами на китайском языке, взаимодействие с англо-говорящими сотрудниками компании. Устный последовательный перевод с/на китайский, английский на совещаниях. Участие в процессах координации работы между китайскими и российскими специалистами (инженеры). Письменный перевод технической документации с/на китайский, английский, русский. Перевод большого пакета документов, включающих перевод контракта и всех его приложений, технической сопроводительной документации, счет-фактур, чертежей. Деловая переписка с сотрудниками иностранной компании-подрядчика (на китайском, английском языках).
06.2014—07.2014   2 месяца
Переводчик с китайского языка
ОАО "Цигель", г. Зеленокумск, частичная занятость.
Устный последовательный технический перевод на заводе силикатного кирпича с китайскими специалистами. Письменный перевод спецификаций, инструкций по эксплуатации формовочного станка с китайского на русский.
03.2014—04.2014   2 месяца
Переводчик китайского языка
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс, г. Пятигорск, частичная занятость.
Перевод договоров, ведение деловой переписки, участие в переговорах с поставщиками автошин и дисков.
12.2013—02.2014   3 месяца
Стажер
ПГЛУ, г. Пятигорск.
Технический перевод, перевод спецификаций, договоров, счет-фактур, накладных
Высшее
2015
Пятигорский государственный лингвистический университет
Факультет: Институт переводоведения и многоязычия
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Перевод и переводоведение
Курсы и тренинги
2013
Shanghai International Studies University
Языковые курсы
Шанхай
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
китайский (свободно владею).
Водительское удостоверение
B
Профессиональные навыки
Имею хороший опыт в сфере технического перевода с китайского на русский и обратно в разных отраслях индустрии и бизнеса. Мною был разработан "Русско-китайский, китайско-русский словарь автомобильных терминов".

Немного обо мне:
Ответственно подхожу к доверенной мне работе, внимательный к деталям, всегда довожу дело до конца, легко обучаемый, постоянно развиваюсь и совершенствуюсь, легко выстраиваю отношения с людьми. Веду здоровый образ жизни, активно занимаюсь спортом.