Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 34260202Обновлено 16 февраля
В избранные

Переводчик устный, письменный со знанием французского, английского, испанского языков

По договоренности
Жен., 24 года, высшее образование
Москва
Покупка контактной информации за Р
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон
Возврат денег за покупку невозможен
Имя, телефон и другие контакты кандидата будут доступны после оплаты
Приобрести контакты
Опыт работы 7 лет и 1 месяц
6 месяцев
сентябрь 2016 — н.в.
Преподаватель кафедры перевода французского языка
Московский государственный лингвистический университет, Москва, частичная занятость
2 года и 9 месяцев
июнь 2014 — н.в.
Редактор-корректор, переводчик
"Русская переводческая компания", Москва
Корректура, редактура переводов (английский, французский, испанский), письменный перевод.
5 лет и 6 месяцев
сентябрь 2011 — н.в.
Устный перевод (последовательный, синхронный)
фриланс (есть ИП), Москва
Сотрудничала с такими агентствами и компаниями, как: Русская Переводческая Компания, Трактат, Транс-Линк, Abbyy; МЧС РФ, Минэкономразвития РФ, Российская торгово-промышленная палата, Институт законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ, Франко-российская торгово-промышленная палата, агентство "Новый Век Медиа", МАЦ "Rethinking Russia", Департамент культуры г. Москвы, Посольство Франции в России, Посольство Мальты в России, "Пепсико", Institut Français, МИИТ, Международная федерация стрелкового спорта, Swatch, Longines, Fromageries Arnaud, "Группа компаний ПиР" и др.
2 года и 6 месяцев
декабрь 2011 — май 2014
Переводчик французского языка
ООО "Царьвуаяж", Москва
Устный перевод на выставках, переговорах, сопровождение клиентов.
3 месяца
июнь  — август 2013
Гид-переводчик
"Мостурфлот", Москва
Гид-переводчик во время туристического круиза.
1 год и 10 месяцев
февраль 2010 — ноябрь 2011
Переводчик
ОАО "Дугалак-Сервис", Москва
Письменный перевод текстов технической направленности.
Высшее образование
2016
Университет Женевы
Магистр
Перевод конференций
Дневная/Очная форма обучения
Устный переводчик
2014
Московский государственный лингвистический университет
Перевод и переводоведение
Дневная/Очная форма обучения
Лингвист-переводчик
Курсы
2015
Отделение ООН в Женеве
Стажировка (синхронный перевод)
2015
Международная организация труда
Стажировка (синхронный перевод)
2014
МГУ
Курсы методики преподавания русского как иностранного
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), французский (свободно владею), испанский (базовый).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Письменный перевод фр-рус, рус-фр, англ-рус, исп-рус (общая тематика, художественный перевод, технический перевод).
Устный перевод (фр-рус/рус-фр, англ-рус/рус-англ) - последовательный и синхронный перевод.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик английского языка
40 000 Р
Репетитор английского языка, Фриланс
Переводчик английского языка
Переводчик английского языка
По договоренности
Переводчик, консультант бюро переводов, ООО "Единый Центр Путешествий" (в Паспортно-визовом центре на Новослободской)
Переводчик английского языка
По договоренности
Менеджер технической дирекции, ЗАО "Компания "ЭКВАТЭК"
Переводчик английского языка
1884 резюме
Резюме № 34260202 в открытом доступе Последнее обновление 16 февраля, 11:24

Резюме

Переводчик устный, письменный со знанием французского, английского, испанского языков По договоренности
Дата рождения: 25 ноября 1992, 24 года.
Москва
09.2016—н.в.   6 месяцев
Преподаватель кафедры перевода французского языка
Московский государственный лингвистический университет, г. Москва, частичная занятость.
06.2014—н.в.   2 года 9 месяцев
Редактор-корректор, переводчик
"Русская переводческая компания", г. Москва.
Корректура, редактура переводов (английский, французский, испанский), письменный перевод.
09.2011—н.в.   5 лет 6 месяцев
Устный перевод (последовательный, синхронный)
фриланс (есть ИП), г. Москва.
Сотрудничала с такими агентствами и компаниями, как: Русская Переводческая Компания, Трактат, Транс-Линк, Abbyy; МЧС РФ, Минэкономразвития РФ, Российская торгово-промышленная палата, Институт законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ, Франко-российская торгово-промышленная палата, агентство "Новый Век Медиа", МАЦ "Rethinking Russia", Департамент культуры г. Москвы, Посольство Франции в России, Посольство Мальты в России, "Пепсико", Institut Français, МИИТ, Международная федерация стрелкового спорта, Swatch, Longines, Fromageries Arnaud, "Группа компаний ПиР" и др.
12.2011—05.2014   2 года 6 месяцев
Переводчик французского языка
ООО "Царьвуаяж", г. Москва.
Устный перевод на выставках, переговорах, сопровождение клиентов.
06.2013—08.2013   3 месяца
Гид-переводчик
"Мостурфлот", г. Москва.
Гид-переводчик во время туристического круиза.
02.2010—11.2011   1 год 10 месяцев
Переводчик
ОАО "Дугалак-Сервис", г. Москва.
Письменный перевод текстов технической направленности.
Высшее (магистр)
2016
Университет Женевы
Факультет: Перевод конференций
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Устный переводчик
Высшее
2014
Московский государственный лингвистический университет
Факультет: Перевод и переводоведение
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Лингвист-переводчик
Курсы и тренинги
2015
Отделение ООН в Женеве
Стажировка (синхронный перевод)
2015
Международная организация труда
Стажировка (синхронный перевод)
2014
МГУ
Курсы методики преподавания русского как иностранного
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
французский (свободно владею),
испанский (базовый).
Водительское удостоверение
B
Профессиональные навыки
Письменный перевод фр-рус, рус-фр, англ-рус, исп-рус (общая тематика, художественный перевод, технический перевод).
Устный перевод (фр-рус/рус-фр, англ-рус/рус-англ) - последовательный и синхронный перевод.