Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 36038984
3 октября 2016

Переводчик со знанием английского языка

60 000 руб.
не имеет значения
не имеет значения
28 лет (10 марта 1989), женский, высшее образование, не замужем, детей нет
Москва, м. Алексеевская
Гражданство: Россия
Работала
Общий рабочий стаж — 7 лет и 6 месяцев

сентябрь 2015 — н.в.
1 год и 7 месяцев

Редактор-корректор

ООО "Оракул Лабс", г. Москва.

Редактирование и корректорская правка англоязычных текстов, а именно: исправление опечаток, грамматических (словообразовательных, морфологических, синтаксических) ошибок; проверка орфографии и пунктуации; исправление фактических, логических и стилистических ошибок; вычитка текста и его адаптация для иноязычного читателя. Тематика: информационные технологии, программное обеспечение.

октябрь 2009 — н.в.
7 лет и 6 месяцев

Переводчик-фрилансер

С 2009г. я являюсь переводчиком-фрилансером. Имею опыт перевода по следующим тематикам: личные документы, строительство, медицина (в т.ч. стоматология), транспорт и путешествия. Есть опыт в сопровождении иностранных гостей и оказании услуг устного последовательного перевода. Небольшой опыт в качестве гида-переводчика.

июнь 2015 — сентябрь 2016
1 год и 4 месяца

Личный помощник руководителя/переводчик

Helipars Co., г. Москва.

Сопровождение генерального директора иностранной компании в деловых поездках по России (в основном, в Москве), перевод переговоров, писем и прочей документации, выполнение административных функций и поручений руководителя, организация досуга. Сфера деятельности компании: закупка, ремонт и обслуживание вертолётов, авиазапчастей, закупка топлива, обучение и повышение квалификации специалистов (пилотов, инженеров, техников и т.д.)

сентябрь 2010 — сентябрь 2015
5 лет и 1 месяц

Преподаватель английского и немецкого языков

АНО НДО "Полиглот", г. Тверь.

В мои обязанности как преподавателя входила организация учебного процесса, в том числе разработка учебных планов и программ, проведение занятий, основанных на коммуникативном подходе, развитие и совершенствование всех речевых навыков обучающихся, отчётность по посещаемости, домашнему заданию и результатам работы, проведение промежуточной и итоговой аттестации и др. Работа как с детьми (с 4 лет), так и взрослыми; в группах и индивидуально. Что касается учебных пособий, в основном использовались аутентичные учебники британских издательств. Главное достижение - успехи и положительные отзывы моих учеников. Мне удалось значительно повысить их уровень владения иностранным языком, мотивацию и интерес к новым знаниям.

Ключевые навыки
Письменный перевод, устный последовательный перевод, синхронный перевод, сопровождение иностранных гостей, преподавание иностранных языков детям от 4 лет и взрослым (уровни от Beginner до Upper-Intermediate)
Училась

по 2016

Московский государственный лингвистический университет , г. Москва. Уровень образования: Высшее. Факультет: Переводческого мастерства. Специальность: Переводчик-синхронист. Форма обучения: Дневная/Очная.

по 2011

Тверской государственный университет , г. Тверь. Уровень образования: Высшее. Факультет: Иностранных языков и международной коммуникации. Специальность: Лингвист, переводчик. Форма обучения: Дневная/Очная.
Курсы и тренинги

2009

Практический курс немецкого языка. Институт межкультурной коммуникации г. Берлина, г. Берлин Германия

2009

Формирование коммуникативной компетенции на французском языке. Тверской государственный университет, г. Тверь

Знает и умеет
Английский язык свободно владею, немецкий язык разговорный, французский язык базовый, испанский язык базовый
Водительские права категории B
Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 36038984 обновлено 3 октября 2016, 02:55
Переводчик со знанием английского языка
60 000 Р
Женщина, 28 лет (10 марта 1989)
Высшее образование
не замужем, детей нет
Москва (м. Алексеевская)
гражданство Россия
Опыт работы 7 лет и 6 месяцев
1 год 7 месяцев
сентябрь 2015  — н.в.
ООО "Оракул Лабс", Москва
Редактор-корректор
Редактирование и корректорская правка англоязычных текстов, а именно: исправление опечаток, грамматических (словообразовательных, морфологических, синтаксических) ошибок; проверка орфографии и пунктуации; исправление фактических, логических и стилистических ошибок; вычитка текста и его адаптация для иноязычного читателя. Тематика: информационные технологии, программное обеспечение.
7 лет 6 месяцев
октябрь 2009  — н.в.
Переводчик-фрилансер
С 2009г. я являюсь переводчиком-фрилансером. Имею опыт перевода по следующим тематикам: личные документы, строительство, медицина (в т.ч. стоматология), транспорт и путешествия. Есть опыт в сопровождении иностранных гостей и оказании услуг устного последовательного перевода. Небольшой опыт в качестве гида-переводчика.
1 год 4 месяца
июнь 2015  — сентябрь 2016
Helipars Co., Москва
Личный помощник руководителя/переводчик
Сопровождение генерального директора иностранной компании в деловых поездках по России (в основном, в Москве), перевод переговоров, писем и прочей документации, выполнение административных функций и поручений руководителя, организация досуга. Сфера деятельности компании: закупка, ремонт и обслуживание вертолётов, авиазапчастей, закупка топлива, обучение и повышение квалификации специалистов (пилотов, инженеров, техников и т.д.)
5 лет 1 месяц
сентябрь 2010  — сентябрь 2015
АНО НДО "Полиглот", Тверь
Преподаватель английского и немецкого языков
В мои обязанности как преподавателя входила организация учебного процесса, в том числе разработка учебных планов и программ, проведение занятий, основанных на коммуникативном подходе, развитие и совершенствование всех речевых навыков обучающихся, отчётность по посещаемости, домашнему заданию и результатам работы, проведение промежуточной и итоговой аттестации и др. Работа как с детьми (с 4 лет), так и взрослыми; в группах и индивидуально. Что касается учебных пособий, в основном использовались аутентичные учебники британских издательств. Главное достижение - успехи и положительные отзывы моих учеников. Мне удалось значительно повысить их уровень владения иностранным языком, мотивацию и интерес к новым знаниям.
Высшее образование
2016
Московский государственный лингвистический университет
Переводческого мастерства
Дневная/Очная форма обучения
Переводчик-синхронист
2011
Тверской государственный университет
Иностранных языков и международной коммуникации
Дневная/Очная форма обучения
Лингвист, переводчик
Курсы
2009
Институт межкультурной коммуникации г. Берлина
Практический курс немецкого языка
Берлин Германия
2009
Тверской государственный университет
Формирование коммуникативной компетенции на французском языке
Тверь
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), немецкий (разговорный), французский (базовый), испанский (базовый).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Письменный перевод, устный последовательный перевод, синхронный перевод, сопровождение иностранных гостей, преподавание иностранных языков детям от 4 лет и взрослым (уровни от Beginner до Upper-Intermediate)