Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 32561537Обновлено в 07:53
В избранные

Переводчик со знанием английского языка

По договоренности
Муж., 28 лет (7 февраля 1989), высшее образование, женат
Москва
Гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 7 лет и 1 месяц
3 месяца
сентябрь 2017 — н.в.
Сотрудник международного отдела, переводчик
Российский государственный гуманитарный университет, Москва, полная занятость
Вуз
Работа в международном отделе одного из крупнейших гуманитарных ВУЗов страны. Координация и работа с международными студентами. Перевод договоров и соглашений с иностранными партнерами. Ведении переписки с иностранными студентами и университетами. Документооборот. Организация официальных встреч с иностранными делегациями. Модерация международного раздела на сайте университета.
1 год и 7 месяцев
январь 2016 — июль 2017
Переводчик
The Dow Chemical Company, Раменское, частичная занятость
Работа переводчиком на производстве (завод химических дисперсий) по договору ГПХ.
Переводческая поддержка сотрудников компании. Осуществление деловой переписки с иностранными коллегами. Сопровождение международной делегации во время аудиторских проверок. Письменная перевод пакетов документации и устный перевод (последовательный, синхронный, по ситуации) во время обучения персонала (по темам "Безопасность" и "Этика"). Обучение бизнес английскому сотрудников компании.
6 лет и 10 месяцев
октябрь 2010 — июль 2017
Преподаватель английского и французского языков
Международный институт менеджмента ЛИНК(Открытый университет Великобритании), Жуковский, полная занятость
Координация учебного процесса студентов и корпоративных клиентов компании.
Работа в бюро переводов при институте. Основное направление: бизнес, финансы.
Письменный перевод пакетов документации для международных выставок и событий ("МАКС", "Оборонэкспо", Жуковский).
Переводческое сопровождение международных делегаций и перевод (синхронный, шушутаж) во время научно-практических конференций (Темы: "Качество Д/О", "Актуальные проблемы экономики и менеджмента", "Корпоративное обучение", МИМ ЛИНК, Москва/Жуковский).
Участие в международных экзаменах в качестве переводчика-координатора международных студентов, наблюдателя, диктора в языковой кабине (русское и английское оповещение о нормах проведения международных мероприятий) (Международные экзамены АССА в ВВЦ/КрокусЭкспо, Москва).
Осуществление перевода на международных спортивных соревнованиях (сопровождение команды, работа в языковой кабине) (World University Badminton Championship, Раменское)
Работа с частными клиентами и малым бизнесом: перевод и помощь в заключении договоров с иностранными партнерами, переводческое сопровождение сделок.
Высшее образование
2013
Российский государственный гуманитарный университет
Магистр
Институт Лингвистики
Дневная/Очная форма обучения
Лингвистика
2010
Международный институт менеджмента ЛИНК (Открытый университет Великобритании)
Бакалавр
Иностранных языков
Дневная/Очная форма обучения
Лингвистика
Курсы
2016
Сертификат совершенного владения английским языком Certificate of Proficiency in English (CPE)
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), французский (разговорный).
Профессиональные навыки
Перевод письменный, устный, последовательный. Работа с CAT-средствами.
Редактирование текста для улучшения стиля, придания тексту стилистического единообразия, устранения грамматических ошибок и опечаток, оформления текста в соответствии с принятыми нормами и правилами.
Умение работать со специализированной аутентичной литературой.
Продвинутый пользователь PC/MAC. Знание программ Word, Power Point, Adobe Acrobat, ABBYY FineReader, Pages, Photoshop. Знание языка разметки HTML.
Дополнительные сведения
Личные качества: любовь к иностранным языкам, огромное стремление к саморазвитию, быстрая обучаемость, коммуникабельность, усидчивость, пунктуальность, умение работать в команде и индивидуально, независимость мышления, творческий подход к работе, отсутствие вредных привычек..
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик английского языка
По договоренности
Руководитель турагентства, АВА-тур
Переводчик английского языка
Переводчик английского языка
60 000 Р
Преподаватель английского языка, Образовательный центр "Школа английского языка Реутов"
Переводчик английского языка
Устный переводчик с английского и немецкого языка
69 000 Р
Менеджер по локализации и переводам, FAUNUS ANALYTICS
Устный переводчик с английского и немецкого языка
Смотреть все резюме
Резюме № 32561537 в открытом доступе Последнее обновление в 07:53

Резюме

Переводчик со знанием английского языка По договоренности
Дата рождения: 7 февраля 1989, 28 лет. Женат, гражданство Россия.
Москва
09.2017—н.в.   3 месяца
Сотрудник международного отдела, переводчик
Российский государственный гуманитарный университет, г. Москва, полная занятость.
Работа в международном отделе одного из крупнейших гуманитарных ВУЗов страны. Координация и работа с международными студентами. Перевод договоров и соглашений с иностранными партнерами. Ведении переписки с иностранными студентами и университетами. Документооборот. Организация официальных встреч с иностранными делегациями. Модерация международного раздела на сайте университета.
01.2016—07.2017   1 год 7 месяцев
Переводчик
The Dow Chemical Company, г. Раменское, частичная занятость.
Работа переводчиком на производстве (завод химических дисперсий) по договору ГПХ.
Переводческая поддержка сотрудников компании. Осуществление деловой переписки с иностранными коллегами. Сопровождение международной делегации во время аудиторских проверок. Письменная перевод пакетов документации и устный перевод (последовательный, синхронный, по ситуации) во время обучения персонала (по темам "Безопасность" и "Этика"). Обучение бизнес английскому сотрудников компании.
10.2010—07.2017   6 лет 10 месяцев
Преподаватель английского и французского языков
Международный институт менеджмента ЛИНК(Открытый университет Великобритании), г. Жуковский, полная занятость.
Координация учебного процесса студентов и корпоративных клиентов компании.
Работа в бюро переводов при институте. Основное направление: бизнес, финансы.
Письменный перевод пакетов документации для международных выставок и событий ("МАКС", "Оборонэкспо", Жуковский).
Переводческое сопровождение международных делегаций и перевод (синхронный, шушутаж) во время научно-практических конференций (Темы: "Качество Д/О", "Актуальные проблемы экономики и менеджмента", "Корпоративное обучение", МИМ ЛИНК, Москва/Жуковский).
Участие в международных экзаменах в качестве переводчика-координатора международных студентов, наблюдателя, диктора в языковой кабине (русское и английское оповещение о нормах проведения международных мероприятий) (Международные экзамены АССА в ВВЦ/КрокусЭкспо, Москва).
Осуществление перевода на международных спортивных соревнованиях (сопровождение команды, работа в языковой кабине) (World University Badminton Championship, Раменское)
Работа с частными клиентами и малым бизнесом: перевод и помощь в заключении договоров с иностранными партнерами, переводческое сопровождение сделок.
Высшее (магистр)
2013
Российский государственный гуманитарный университет
Факультет: Институт Лингвистики
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Лингвистика
Высшее (бакалавр)
2010
Международный институт менеджмента ЛИНК (Открытый университет Великобритании)
Факультет: Иностранных языков
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Лингвистика
Курсы и тренинги
2016
Сертификат совершенного владения английским языком Certificate of Proficiency in English (CPE)
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
французский (разговорный).
Профессиональные навыки
Перевод письменный, устный, последовательный. Работа с CAT-средствами.
Редактирование текста для улучшения стиля, придания тексту стилистического единообразия, устранения грамматических ошибок и опечаток, оформления текста в соответствии с принятыми нормами и правилами.
Умение работать со специализированной аутентичной литературой.
Продвинутый пользователь PC/MAC. Знание программ Word, Power Point, Adobe Acrobat, ABBYY FineReader, Pages, Photoshop. Знание языка разметки HTML.
Дополнительные сведения
Личные качества: любовь к иностранным языкам, огромное стремление к саморазвитию, быстрая обучаемость, коммуникабельность, усидчивость, пунктуальность, умение работать в команде и индивидуально, независимость мышления, творческий подход к работе, отсутствие вредных привычек..