25983532Обновлено 2 ноябряСейчас на сайте


Работа в Москве / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводчик английского языка
47 лет (родилась 28 июля 1972), высшее образование, не состоит в браке, детей нет
Москва
Гражданство: Россия
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Переводчик со знанием английского языка

готова к командировкам
По договорённости

Опыт работы 8 лет и 5 месяцев

    • ноябрь 2014 – июнь 2015
    • 8 месяцев

    Менеджер по логистике

    ООО "Чанъань Моторс Рус", Москва

    Обязанности:

    Работа с экспатами, проведение самостоятельных переговоров и заключение контрактов с логистическими и брокерскими компаниями. Организация ТО грузов.
    • октябрь 2012 – октябрь 2013
    • 1 год и 1 месяц

    Менеджер по работе с клиентами

    ООО "Траско", Красногорск

    Обязанности:

    Обязанности Привлечение клиентов, встречи на выставках, включая международные. Получение заказов и ведение клиента с момента забора груза, включая таможенное оформление, до момента получения груза, выставление счетов и отслеживание дебиторской задолженности. Помощь в переводе документации от клиентов для отделов и для клиентов при подготовке документов для таможенного оформления. Участие в переговорах, выставках, в том числе в качестве переводчика. Достижение договоренностей на оптимальных условиях в том числе с иностранными клиентами. Достижения Расширилась клиентская база, укрепились связи существующими клиентами, благодаря личным встречам и выявлением потребностей клиента на месте. Оперативное решение срочных вопросов. Используемые навыки Коммуникабельность, знание потребностей клиента. Активно использовался английский язык пр привлечении клиентов из Европы.
    • февраль 2006 – октябрь 2012
    • 6 лет и 9 месяцев

    Импорт-менеджер-переводчик

    Маркетинг, реклама, Москва

    Обязанности:

    Работа импорт-менеджером, подразумевающая активную работу с поставщиками из Европы, перевод переговоров, контрактов, описаний, буклетов, руководств пользователя, участие в выставках в качестве переводчика. тематика: маркетинг, реклама, косметология, ткани, одежда, промышленное оборудование, внешнеэкономическая деятельность, логистика. Постоянная работа фриланс-переводчиком в качестве подработки (устно и письменно)

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Английский – свободно, французский - базовый, Word, Excel, Acrobat Reader, Outlook, I-net, Lotus - уверенный пользователь. Лингвистическая грамотность, хорошие тематические переводы, бизнес английский, высокий уровень переводов устно и письменно в том числе последовательный перевод на переговорах, конференциях, выставках. Тематика перевода: контрактная, технические описания, маркетинговые материалы, бизнес-переписка - направленность: медицина, фармация, ТНП, станки и оборудование, ВЭД, перевозки. Сильные навыки ведения переговоров. Коммуникабельность, аккуратность, исполнительность, активная жизненная позиция Наличие загран. паспорта, готовность к командировкам.

Смотрите также резюме