Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 25983532Обновлено 15 августа
В избранные

Переводчик со знанием английского языка

По договоренности
Жен., 45 лет (28 июля 1972), высшее образование, не замужем, детей нет
Москва
Гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 8 лет и 5 месяцев
8 месяцев
ноябрь 2014 — июнь 2015
Менеджер по логистике
ООО "Чанъань Моторс Рус", Москва, полная занятость
Работа с экспатами, проведение самостоятельных переговоров и заключение контрактов с логистическими и брокерскими компаниями. Организация ТО грузов.
1 год и 1 месяц
октябрь 2012 — октябрь 2013
Менеджер по работе с клиентами
ООО "Траско", Красногорск, полная занятость
Обязанности
Привлечение клиентов, встречи на выставках, включая международные. Получение заказов и ведение клиента с момента забора груза, включая таможенное оформление, до момента получения груза, выставление счетов и отслеживание дебиторской задолженности. Помощь в переводе документации от клиентов для отделов и для клиентов при подготовке документов для таможенного оформления. Участие в переговорах, выставках, в том числе в качестве переводчика. Достижение договоренностей на оптимальных условиях в том числе с иностранными клиентами.
Достижения
Расширилась клиентская база, укрепились связи существующими клиентами, благодаря личным встречам и выявлением потребностей клиента на месте. Оперативное решение срочных вопросов.
Используемые навыки
Коммуникабельность, знание потребностей клиента. Активно использовался английский язык пр привлечении клиентов из Европы.
6 лет и 9 месяцев
февраль 2006 — октябрь 2012
Импорт-менеджер-переводчик
Маркетинг, реклама, Москва, полная занятость
Работа импорт-менеджером, подразумевающая активную работу с поставщиками из Европы, перевод переговоров, контрактов, описаний, буклетов, руководств пользователя, участие в выставках в качестве переводчика. тематика: маркетинг, реклама, косметология, ткани, одежда, промышленное оборудование, внешнеэкономическая деятельность, логистика. Постоянная работа фриланс-переводчиком в качестве подработки (устно и письменно)
Высшее образование
1996
Московский государственный областной социально-гуманитарный институт
Иностранных языков
Дневная/Очная форма обучения
Учитель английского и французского языков
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Английский – свободно, французский - базовый,
Word, Excel, Acrobat Reader, Outlook, I-net, Lotus - уверенный пользователь.
Лингвистическая грамотность, хорошие тематические переводы, бизнес английский, высокий уровень переводов устно и письменно в том числе последовательный перевод на переговорах, конференциях, выставках. Тематика перевода: контрактная, технические описания, маркетинговые материалы, бизнес-переписка - направленность: медицина, фармация, ТНП, станки и оборудование, ВЭД, перевозки. Сильные навыки ведения переговоров.
Коммуникабельность, аккуратность, исполнительность, активная жизненная позиция
Наличие загран. паспорта, готовность к командировкам.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Преподаватель английского языка, переводчик
По договоренности
Тренер по фитнесу, Фриланс
Преподаватель английского языка, переводчик
Переводчик английского языка
90 000 Р
Менеджер по связям с общественностью, Tebodin
Переводчик английского языка
Преподаватель, переводчик английского языка
По договоренности
Преподаватель английского языка, Высшая школа сценических искусств Константина Райкина
Смотреть все резюме
Резюме № 25983532 в открытом доступе Последнее обновление 15 августа, 17:14

Резюме

Переводчик со знанием английского языка По договоренности
Дата рождения: 28 июля 1972, 45 лет. Не замужем, детей нет, гражданство Россия.
Москва
11.2014—06.2015   8 месяцев
Менеджер по логистике
ООО "Чанъань Моторс Рус", г. Москва, полная занятость.
Работа с экспатами, проведение самостоятельных переговоров и заключение контрактов с логистическими и брокерскими компаниями. Организация ТО грузов.
10.2012—10.2013   1 год 1 месяц
Менеджер по работе с клиентами
ООО "Траско", г. Красногорск, полная занятость.
Обязанности
Привлечение клиентов, встречи на выставках, включая международные. Получение заказов и ведение клиента с момента забора груза, включая таможенное оформление, до момента получения груза, выставление счетов и отслеживание дебиторской задолженности. Помощь в переводе документации от клиентов для отделов и для клиентов при подготовке документов для таможенного оформления. Участие в переговорах, выставках, в том числе в качестве переводчика. Достижение договоренностей на оптимальных условиях в том числе с иностранными клиентами.
Достижения
Расширилась клиентская база, укрепились связи существующими клиентами, благодаря личным встречам и выявлением потребностей клиента на месте. Оперативное решение срочных вопросов.
Используемые навыки
Коммуникабельность, знание потребностей клиента. Активно использовался английский язык пр привлечении клиентов из Европы.
02.2006—10.2012   6 лет 9 месяцев
Импорт-менеджер-переводчик
Маркетинг, реклама, г. Москва, полная занятость.
Работа импорт-менеджером, подразумевающая активную работу с поставщиками из Европы, перевод переговоров, контрактов, описаний, буклетов, руководств пользователя, участие в выставках в качестве переводчика. тематика: маркетинг, реклама, косметология, ткани, одежда, промышленное оборудование, внешнеэкономическая деятельность, логистика. Постоянная работа фриланс-переводчиком в качестве подработки (устно и письменно)
Высшее
1996
Московский государственный областной социально-гуманитарный институт
Факультет: Иностранных языков
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Учитель английского и французского языков
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Английский – свободно, французский - базовый,
Word, Excel, Acrobat Reader, Outlook, I-net, Lotus - уверенный пользователь.
Лингвистическая грамотность, хорошие тематические переводы, бизнес английский, высокий уровень переводов устно и письменно в том числе последовательный перевод на переговорах, конференциях, выставках. Тематика перевода: контрактная, технические описания, маркетинговые материалы, бизнес-переписка - направленность: медицина, фармация, ТНП, станки и оборудование, ВЭД, перевозки. Сильные навыки ведения переговоров.
Коммуникабельность, аккуратность, исполнительность, активная жизненная позиция
Наличие загран. паспорта, готовность к командировкам.