Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 23011831Обновлено 19 октября 2016
В избранные

Переводчик со знанием английского языка

По договоренности
Муж., 65 лет (18 декабря 1951), высшее образование, женат, есть дети
Москва, Вешняки, м. Выхино , готов к переезду
Готов к командировкам, гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 33 года и 11 месяцев
4 года и 4 месяца
апрель 2013 — н.в.
Переводчик, фрилансер
Московский НПЗ, ф. "Danieli", Гипромез, Hatch, Lahmeyer International и др., Москва
Московский нефтеперерабатывающий завод. Участие в проекте строительства комбинированной установки переработки нефти EURO+.
Участие в монтаже оборудования и пуско-наладочных работах на различных участках завода, таких как установка гидроочистки дизтоплива, установка получения водородная, ЗМОС. Посменная работа на блоке изомеризации: контроль рабочих параметров, отбор проб, обучение операторов. Проект КУПН: работа с компанией "Текнип", оказывавшей услуги в консалтинге по управлению проектом.
Работа на выставках вооружений, горной, перевод на учебных курсах для сотрудников ФАПСИ (в прошлом), перевод материалов, связанных с атомной отраслью.
Участие в проекте восстановления гидроаккумулирующей электростанции.
Участие в тендерных переговорах по строительству мини-завода в г. Тула.
13 лет и 8 месяцев
сентябрь 1999 — апрель 2013
Переводчик английского языка, координатор проекта
ООО "Хэтч инжиниринг и консалтинг", Москва, полная занятость
Опыт работы свыше 30 лет, охватывает такие сферы, как черная и цветная металлургия, добыча и обогащение полезных ископаемых, строительство, проектирование, экономика и финансы, вопросы права и др.
В последние годы принимал участие во многих крупных проектах, которое заключалось в обеспечении письменного перевода тендерной документации, предложений, контрактов, отчетов; посещении заводов, рудников заказчиков; обеспечении устного переводе на встречах и переговорах с высшим руководством компаний, руководителями среднего звена, а также цеховым персоналом, рабочими, в том числе в режиме телеконференции; координации работ по проектам, обеспечении коммуникации между заказчиком и специалистами-подрядчиками; координация работы группы переводчиков
5 месяцев
октябрь 1998 — февраль 1999
Переводчик английского языка
Barrick Gold, Москва
Подготовка тендерной документации на разработку Сухоложского золоторудного месторождения
1 год и 5 месяцев
июль 1997 — ноябрь 1998
Переводчик английского языка
Коммерческий банк "Торибанк", Москва
Устные и письменные переводы по банковской тематике
12 лет и 3 месяца
март 1981 — май 1993
Переводчик английского языка
Институт по проектированию металлургических заводов - ГИПРОМЕЗ, Москва
Устный и письменный перевод в области проектирования металлургических заводов
2 года и 1 месяц
февраль 1979 — февраль 1981
Переводчик английского языка
Проектный институт MEСON, Индия, Город за рубежом
Устный и письменный перевод в области проектирования металлургических заводов
Высшее образование
1978
Российский университет дружбы народов
Историко-филологический
Дневная/Очная форма обучения
Переводчик английского языка, преподаватель истории
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Профессиональные навыки
Знание технической терминологии в черной и цветной металлургии, добыче и обогащении руд металлов, экономике, переработке нефти и др.
Готовность к командировкам, опытный пользователь пакета MSOffice, поиск необходимой информации в интернете, технически грамотен, понимание технологических процессов, неконфликтный

Компьютерные навыки:
MSOffice, Internet
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик английского языка
По договоренности
Программист, Почта России
Переводчик английского языка
Переводчик, преподаватель английского языка
40 000 Р
Преподаватель английского языка
Переводчик, преподаватель английского языка
Репетитор Английского языка / переводчик с Английского языка
По договоренности
Агент по недвижимости
39 резюме
Резюме № 23011831 в открытом доступе Последнее обновление 19 октября 2016, 09:06

Резюме

Переводчик со знанием английского языка По договоренности
Готов к командировкам.
Дата рождения: 18 декабря 1951, 65 лет. Женат, есть дети, гражданство Россия.
Москва, Вешняки (м. Выхино), готов к переезду
04.2013—н.в.   4 года 4 месяца
Переводчик, фрилансер
Московский НПЗ, ф. "Danieli", Гипромез, Hatch, Lahmeyer International и др., г. Москва.
Московский нефтеперерабатывающий завод. Участие в проекте строительства комбинированной установки переработки нефти EURO+.
Участие в монтаже оборудования и пуско-наладочных работах на различных участках завода, таких как установка гидроочистки дизтоплива, установка получения водородная, ЗМОС. Посменная работа на блоке изомеризации: контроль рабочих параметров, отбор проб, обучение операторов. Проект КУПН: работа с компанией "Текнип", оказывавшей услуги в консалтинге по управлению проектом.
Работа на выставках вооружений, горной, перевод на учебных курсах для сотрудников ФАПСИ (в прошлом), перевод материалов, связанных с атомной отраслью.
Участие в проекте восстановления гидроаккумулирующей электростанции.
Участие в тендерных переговорах по строительству мини-завода в г. Тула.
09.1999—04.2013   13 лет 8 месяцев
Переводчик английского языка, координатор проекта
ООО "Хэтч инжиниринг и консалтинг", г. Москва, полная занятость.
Опыт работы свыше 30 лет, охватывает такие сферы, как черная и цветная металлургия, добыча и обогащение полезных ископаемых, строительство, проектирование, экономика и финансы, вопросы права и др.
В последние годы принимал участие во многих крупных проектах, которое заключалось в обеспечении письменного перевода тендерной документации, предложений, контрактов, отчетов; посещении заводов, рудников заказчиков; обеспечении устного переводе на встречах и переговорах с высшим руководством компаний, руководителями среднего звена, а также цеховым персоналом, рабочими, в том числе в режиме телеконференции; координации работ по проектам, обеспечении коммуникации между заказчиком и специалистами-подрядчиками; координация работы группы переводчиков
10.1998—02.1999   5 месяцев
Переводчик английского языка
Barrick Gold, г. Москва.
Подготовка тендерной документации на разработку Сухоложского золоторудного месторождения
07.1997—11.1998   1 год 5 месяцев
Переводчик английского языка
Коммерческий банк "Торибанк", г. Москва.
Устные и письменные переводы по банковской тематике
03.1981—05.1993   12 лет 3 месяца
Переводчик английского языка
Институт по проектированию металлургических заводов - ГИПРОМЕЗ, г. Москва.
Устный и письменный перевод в области проектирования металлургических заводов
02.1979—02.1981   2 года 1 месяц
Переводчик английского языка
Проектный институт MEСON, Индия, г. Город за рубежом.
Устный и письменный перевод в области проектирования металлургических заводов
Высшее
1978
Российский университет дружбы народов
Факультет: Историко-филологический
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Переводчик английского языка, преподаватель истории
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Профессиональные навыки
Знание технической терминологии в черной и цветной металлургии, добыче и обогащении руд металлов, экономике, переработке нефти и др.
Готовность к командировкам, опытный пользователь пакета MSOffice, поиск необходимой информации в интернете, технически грамотен, понимание технологических процессов, неконфликтный

Компьютерные навыки:
MSOffice, Internet