Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 9609453Обновлено 7 сентября 2016
В избранные

Переводчик штатный / внештатный со знанием английского / французского языка

30 000 Р
Муж., 30 лет (5 марта 1987), высшее образование, не женат, детей нет
Москва, Выхино-Жулебино
Гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 3 года и 2 месяца
6 месяцев
сентябрь 2013 — февраль 2014
Переводчик английского языка
БП "Инвариант", Москва
Перевод с англ. языка и на англ.яз. документации по темам: химическая технология, светодиодные модули
1 год и 5 месяцев
май 2012 — сентябрь 2013
Переводчик английского языка, редактор
ООО "Мицубиси Электрик" ("Mitsubishi Electric Europe" B.V.) (www.mitsubishi-aircon.ru), Москва, частичная занятость
Перевод текстов, писем от иностранных партнеров, тех.документации по теме: ламинаторы, светодиодные лампы, чернила для печати, пластико-формовочные станки, общение по Скайпу и ISQ с иностранным торговым представителем, редактирование договоров и претензий по качеству
7 месяцев
август 2011 — февраль 2012
Переводчик-маркетолог
ООО "Материалы Трейдинг" (www.helvetica.ru), Москва, полная занятость
Перевод текстов, писем от иностранных партнеров, тех.документации по теме: ламинаторы, светодиодные лампы, чернила для печати, пластико-формовочные станки, общение по Скайпу и ISQ с иностранным торговым представителем, редактирование договоров и претензий по качеству
3 месяца
май  — июль 2011
Секретарь-референт, переводчик
ООО "Связь-Тех", Москва, полная занятость
Перевод патентов и описаний на товарную продукцию (кабели, электротехника)
6 месяцев
сентябрь 2010 — февраль 2011
Ассистент
ООО "ТС", Москва
Перевод с англ. языка и на англ.яз. писем и документов для руководителя, перевод рекламных буклетов, ярлыков, поиск информации на сайтах различных компаний-клиентов
Высшее образование
2010
Российский химико-технологический университет имени Д.И.Менделеева
Инженерно-химико-технологический
Дневная/Очная форма обучения
Соединения азота
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), французский (базовый), китайский (базовый).
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик со знанием английского языка
По договоренности
Менеджер по продажам, Ингосстрах
Переводчик со знанием английского языка
Переводчик со знанием английского языка / преподаватель
По договоренности
Преподаватель английского языка, English School "April English" (Shanghai, China)
Переводчик со знанием английского языка / преподаватель
Переводчик английского и испанского языков
25 000 Р
Переводчик, специалист, ОАО "Концерн "Вега"
Смотреть все резюме
Резюме № 9609453 в открытом доступе Последнее обновление 7 сентября 2016, 10:08

Резюме

Переводчик штатный / внештатный со знанием английского / французского языка 30 000
Дата рождения: 5 марта 1987, 30 лет. Не женат, детей нет, гражданство Россия.
Москва, Выхино-Жулебино
09.2013—02.2014   6 месяцев
Переводчик английского языка
БП "Инвариант", г. Москва.
Перевод с англ. языка и на англ.яз. документации по темам: химическая технология, светодиодные модули
05.2012—09.2013   1 год 5 месяцев
Переводчик английского языка, редактор
ООО "Мицубиси Электрик" ("Mitsubishi Electric Europe" B.V.) (www.mitsubishi-aircon.ru), г. Москва, частичная занятость.
Перевод текстов, писем от иностранных партнеров, тех.документации по теме: ламинаторы, светодиодные лампы, чернила для печати, пластико-формовочные станки, общение по Скайпу и ISQ с иностранным торговым представителем, редактирование договоров и претензий по качеству
08.2011—02.2012   7 месяцев
Переводчик-маркетолог
ООО "Материалы Трейдинг" (www.helvetica.ru), г. Москва, полная занятость.
Перевод текстов, писем от иностранных партнеров, тех.документации по теме: ламинаторы, светодиодные лампы, чернила для печати, пластико-формовочные станки, общение по Скайпу и ISQ с иностранным торговым представителем, редактирование договоров и претензий по качеству
05.2011—07.2011   3 месяца
Секретарь-референт, переводчик
ООО "Связь-Тех", г. Москва, полная занятость.
Перевод патентов и описаний на товарную продукцию (кабели, электротехника)
09.2010—02.2011   6 месяцев
Ассистент
ООО "ТС", г. Москва.
Перевод с англ. языка и на англ.яз. писем и документов для руководителя, перевод рекламных буклетов, ярлыков, поиск информации на сайтах различных компаний-клиентов
Высшее
2010
Российский химико-технологический университет имени Д.И.Менделеева
Факультет: Инженерно-химико-технологический
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Соединения азота
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
французский (базовый),
китайский (базовый).