Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 9609453
7 сентября 2016

Переводчик штатный / внештатный со знанием английского / французского языка

30 000 руб.
не имеет значения
не имеет значения
29 лет (5 марта 1987), мужской, высшее образование, не женат, детей нет
Москва, Выхино-Жулебино
Гражданство: Россия
Работал
Общий рабочий стаж — 3 года и 2 месяца

сентябрь 2013 — февраль 2014
6 месяцев

Переводчик английского языка

БП "Инвариант", г. Москва.

Перевод с англ. языка и на англ.яз. документации по темам: химическая технология, светодиодные модули

май 2012 — сентябрь 2013
1 год и 5 месяцев

Переводчик английского языка, редактор

(Частичная занятость)

ООО "Мицубиси Электрик" ("Mitsubishi Electric Europe" B.V.) (www.mitsubishi-aircon.ru), г. Москва.

Перевод текстов, писем от иностранных партнеров, тех.документации по теме: ламинаторы, светодиодные лампы, чернила для печати, пластико-формовочные станки, общение по Скайпу и ISQ с иностранным торговым представителем, редактирование договоров и претензий по качеству

август 2011 — февраль 2012
7 месяцев

Переводчик-маркетолог

(Полная занятость)

ООО "Материалы Трейдинг" (www.helvetica.ru), г. Москва.

Перевод текстов, писем от иностранных партнеров, тех.документации по теме: ламинаторы, светодиодные лампы, чернила для печати, пластико-формовочные станки, общение по Скайпу и ISQ с иностранным торговым представителем, редактирование договоров и претензий по качеству

май 2011 — июль 2011
3 месяца

Секретарь-референт, переводчик

(Полная занятость)

ООО "Связь-Тех", г. Москва.

Перевод патентов и описаний на товарную продукцию (кабели, электротехника)

сентябрь 2010 — февраль 2011
6 месяцев

Ассистент

ООО "ТС", г. Москва.

Перевод с англ. языка и на англ.яз. писем и документов для руководителя, перевод рекламных буклетов, ярлыков, поиск информации на сайтах различных компаний-клиентов

Учился

по 2010

Российский химико-технологический университет имени Д.И.Менделеева Уровень образования: Высшее. Факультет: Инженерно-химико-технологический. Специальность: Соединения азота. Форма обучения: Дневная/Очная.
Знает и умеет
Английский язык свободно владею, французский язык базовый, китайский язык базовый
Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 9609453 обновлено 7 сентября 2016, 10:08
Переводчик штатный / внештатный со знанием английского / французского языка
30 000 Р
Мужчина, 29 лет (5 марта 1987)
Не женат, детей нет, гражданство Россия
Москва, Выхино-Жулебино
Опыт работы 3 года и 2 месяца
Переводчик английского языка
6 месяцев
сентябрь 2013  — февраль 2014
БП "Инвариант", Москва
Перевод с англ. языка и на англ.яз. документации по темам: химическая технология, светодиодные модули
Переводчик английского языка, редактор
1 год 5 месяцев
май 2012  — сентябрь 2013
ООО "Мицубиси Электрик" ("Mitsubishi Electric Europe" B.V.) (www.mitsubishi-aircon.ru), Москва, частичная занятость
Перевод текстов, писем от иностранных партнеров, тех.документации по теме: ламинаторы, светодиодные лампы, чернила для печати, пластико-формовочные станки, общение по Скайпу и ISQ с иностранным торговым представителем, редактирование договоров и претензий по качеству
Переводчик-маркетолог
7 месяцев
август 2011  — февраль 2012
ООО "Материалы Трейдинг" (www.helvetica.ru), Москва, полная занятость
Перевод текстов, писем от иностранных партнеров, тех.документации по теме: ламинаторы, светодиодные лампы, чернила для печати, пластико-формовочные станки, общение по Скайпу и ISQ с иностранным торговым представителем, редактирование договоров и претензий по качеству
Секретарь-референт, переводчик
3 месяца
май   — июль 2011
ООО "Связь-Тех", Москва, полная занятость
Перевод патентов и описаний на товарную продукцию (кабели, электротехника)
Ассистент
6 месяцев
сентябрь 2010  — февраль 2011
ООО "ТС", Москва
Перевод с англ. языка и на англ.яз. писем и документов для руководителя, перевод рекламных буклетов, ярлыков, поиск информации на сайтах различных компаний-клиентов
Высшее образование
2010
Российский химико-технологический университет имени Д.И.Менделеева
Инженерно-химико-технологический
Дневная/Очная форма обучения
Соединения азота
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), французский (базовый), китайский (базовый).