Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 8463572Обновлено 19 июня
В избранные

Переводчик португальского языка

60 000 Р, полный рабочий день, на территории работодателя
Муж., 62 года (2 декабря 1954), высшее образование, не женат, есть дети
Москва
Гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 27 лет и 7 месяцев
6 лет и 9 месяцев
февраль 2011 — н.в.
Переводчик / Sales manager / Freelance
Компании Испании и Португалии, Москва, частичная занятость
Продвижение на российском рынке предложений испанских и португальских компаний (стройматериалы), а также туристических услуг (Испания).
Подготовлены и проведены встречи с потенциальными российскими импортерами. Последовательный перевод на встречах (испанский, португальский язык). Письменный перевод деловой переписки.
Презентации продуктов и услуг в устной, графической и видео формах.
Примеры некоторых значительных переводов:
На португальский язык
"Мебельный рынок России 2008" - опубликован на сайте Агентства по инвестициям и внешней торговли Португалии (AICEP).
Обзор рынка фармацевтики России.
Исследование «Системы подвижной связи» - заказ агентства переводов МТА.
С португальского языка
«История мебельного искусства» - заказ российской мебельной компании и др. работы
5 месяцев
февраль  — июнь 2016
Старший переводчик (португальский язык)
Альянс Групп, ООО, Республика Ангола, полная занятость
Обязанности: последовательный перевод практического курса для ангольских авиационных кадров по специальности "Авиационное оборудование". Обеспечен перевод на практических занятиях по техническому обслуживанию вертолетной техники, а также письменный перевод различной технической документации
3 месяца
октябрь  — декабрь 2015
Старший переводчик (португальский язык)
Альянс Групп, ООО, Улан-Уде, полная занятость
Улан-Уденский авиационный завод. Центр подготовки авиационных кадров.
Обязанности: последовательный перевод на португальский язык теоретического курса по специальности "Авиационное оборудование". Обеспечен перевод курса подготовки ангольских авиационных инженерных кадров (вертолетная техника).
4 года и 4 месяца
сентябрь 2006 — декабрь 2010
Специалист-переводчик
Торговый отдел Посольства Португалии в РФ, Москва, полная занятость
Достижения: подготовлен и переведен на португальский язык ряд обзоров товарного рынка России. Обеспечен последовательный перевод на деловых встречах и и переговорах руководителей различных португальских компаний с потенциальными российскими партнерами и инвесторами (стройматериалы, строительство, автомобилестроение, энергетика и др. отрасли). Подготовлены PowerPoint презентации Агентства по инвестициям и внешней торговле Португалии (AICEP) и иных материалов о Португалии (перевод с португальского языка).
Обеспечен последовательный перевод на встречах (переговорах) Президента AICEP в крупнейших российских холдингах, ТПП РФ, РСПП и ВЭБ (декабрь 2008 и октябрь 2009).
Подготовлены различные аналитические материалы на португальском и русском языках в отношении секторов экономики, как России, так и Португалии.
1 год и 8 месяцев
январь 2005 — август 2006
Переводчик португальского языка
ОАО «ВНИИ Зарубежгеология», Москва, частичная занятость
Перевод технической документации и деловой переписки с/на португальский язык (геология, разведка и добыча полезных ископаемых).
4 месяца
сентябрь  — декабрь 2004
Начальник Протокольного отдела
ОАО «Камов-Холдинг», Москва, полная занятость
Обязанности: обеспечение деловых поездок руководителей Холдинга за рубеж, организация деловых визитов в РФ иностранных делегаций по приглашению Холдинга.
Достижения: обеспечено 6 служебных поездок руководства Холдинга за рубеж, включая нестандартные маршруты и сроки. Заключено 2 договора и подготовлено 4 проекта договоров о сотрудничестве c российскими компаниями. Подготовлены и утверждены формы внутреннего управления. Разработано Положение об отделе и должностные инструкции работникам отдела.
14 лет и 6 месяцев
август 1984 — январь 1999
Референт-переводчик
Посольство Анголы в РФ, Москва, полная занятость
Обязанности референта-переводчика, помощника начальника консульско-визовой службы: Обеспечение связей с государственными учреждениями. Административные задачи. Последовательный перевод на встречах различного уровня. Подготовка и перевод документации на русский/ португальский язык
Высшее образование
1978
Российский университет дружбы народов
Филологический факультет
Дневная/Очная форма обучения
Переводчик испанского языка
1978
Российский университет дружбы народов
Факультет физико-математических и естественных наук
Дневная/Очная форма обучения
Физическая химия
Курсы
1988
Курсы иностранных языков (английское отделение) № 12 Мосгорисполкома
Курсы английского языка
Москва
1986
Курсы повышения квалификации кадров Управления по обслуживанию Дипломатического Корпуса МИД СССР
Курсы повышения квалификации
Москва
1981
Частная форма обучения
Курс португальского языка. Республика Ангола
Республика Ангола
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный), испанский (свободно владею), португальский (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ: португальский - свободно, испанский - свободно, английский разговорный.
ПК: уверенный пользователь: Word, Excel, Power Point, Outlook, Internet. Печать: Русский/Латынь.
Грамотная речь.

1. Подготовка аналитических/маркетинговых отчетов и Power Point презентаций.
2. Организационная работа:
Протоколы совещаний и контроль исполнения поручений. Электронные формы делопроизводства, формирование программ, планов и отчетов. Формы управления.
3. Подготовка текстов по различной тематике на русском и португальском языках.
4. Прямое общение с партнерами на испанском/ португальском/ английском языках.
5. Последовательный (устный) перевод на португальский/ испанский язык.
Письменный перевод документов/текстов, включая юридическую и научно-техническую информацию (португальский/испанский язык). Переводы с английского языка.

Компьютерные навыки.
Уверенный пользователь: MS Word, Excel, Power Point, Outlook, Internet. Печать: Ru/En
Дополнительные сведения
Литература, искусство, спорт
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик с/на английский, немецкий, французский
По договоренности
Переводчик, преподаватель иностранных языков, Лингва
Преподаватель английского языка, переводчик, референт
50 000 Р
Преподаватель английского языка, Winsor school
Переводчик китайского и английского языков
По договоренности
Руководитель проекта, Sinopec International
Смотреть все резюме
Резюме № 8463572 в открытом доступе Последнее обновление 19 июня, 19:08

Резюме

Переводчик португальского языка 60 000
Работа на территории работодателя, полный рабочий день.
Дата рождения: 2 декабря 1954, 62 года. Не женат, есть дети, гражданство Россия.
Москва
02.2011—н.в.   6 лет 9 месяцев
Переводчик / Sales manager / Freelance
Компании Испании и Португалии, г. Москва, частичная занятость.
Продвижение на российском рынке предложений испанских и португальских компаний (стройматериалы), а также туристических услуг (Испания).
Подготовлены и проведены встречи с потенциальными российскими импортерами. Последовательный перевод на встречах (испанский, португальский язык). Письменный перевод деловой переписки.
Презентации продуктов и услуг в устной, графической и видео формах.
Примеры некоторых значительных переводов:
На португальский язык
"Мебельный рынок России 2008" - опубликован на сайте Агентства по инвестициям и внешней торговли Португалии (AICEP).
Обзор рынка фармацевтики России.
Исследование «Системы подвижной связи» - заказ агентства переводов МТА.
С португальского языка
«История мебельного искусства» - заказ российской мебельной компании и др. работы
02.2016—06.2016   5 месяцев
Старший переводчик (португальский язык)
Альянс Групп, ООО, г. Республика Ангола, полная занятость.
Обязанности: последовательный перевод практического курса для ангольских авиационных кадров по специальности "Авиационное оборудование". Обеспечен перевод на практических занятиях по техническому обслуживанию вертолетной техники, а также письменный перевод различной технической документации
10.2015—12.2015   3 месяца
Старший переводчик (португальский язык)
Альянс Групп, ООО, г. Улан-Уде, полная занятость.
Улан-Уденский авиационный завод. Центр подготовки авиационных кадров.
Обязанности: последовательный перевод на португальский язык теоретического курса по специальности "Авиационное оборудование". Обеспечен перевод курса подготовки ангольских авиационных инженерных кадров (вертолетная техника).
09.2006—12.2010   4 года 4 месяца
Специалист-переводчик
Торговый отдел Посольства Португалии в РФ, г. Москва, полная занятость.
Достижения: подготовлен и переведен на португальский язык ряд обзоров товарного рынка России. Обеспечен последовательный перевод на деловых встречах и и переговорах руководителей различных португальских компаний с потенциальными российскими партнерами и инвесторами (стройматериалы, строительство, автомобилестроение, энергетика и др. отрасли). Подготовлены PowerPoint презентации Агентства по инвестициям и внешней торговле Португалии (AICEP) и иных материалов о Португалии (перевод с португальского языка).
Обеспечен последовательный перевод на встречах (переговорах) Президента AICEP в крупнейших российских холдингах, ТПП РФ, РСПП и ВЭБ (декабрь 2008 и октябрь 2009).
Подготовлены различные аналитические материалы на португальском и русском языках в отношении секторов экономики, как России, так и Португалии.
01.2005—08.2006   1 год 8 месяцев
Переводчик португальского языка
ОАО «ВНИИ Зарубежгеология», г. Москва, частичная занятость.
Перевод технической документации и деловой переписки с/на португальский язык (геология, разведка и добыча полезных ископаемых).
09.2004—12.2004   4 месяца
Начальник Протокольного отдела
ОАО «Камов-Холдинг», г. Москва, полная занятость.
Обязанности: обеспечение деловых поездок руководителей Холдинга за рубеж, организация деловых визитов в РФ иностранных делегаций по приглашению Холдинга.
Достижения: обеспечено 6 служебных поездок руководства Холдинга за рубеж, включая нестандартные маршруты и сроки. Заключено 2 договора и подготовлено 4 проекта договоров о сотрудничестве c российскими компаниями. Подготовлены и утверждены формы внутреннего управления. Разработано Положение об отделе и должностные инструкции работникам отдела.
08.1984—01.1999   14 лет 6 месяцев
Референт-переводчик
Посольство Анголы в РФ, г. Москва, полная занятость.
Обязанности референта-переводчика, помощника начальника консульско-визовой службы: Обеспечение связей с государственными учреждениями. Административные задачи. Последовательный перевод на встречах различного уровня. Подготовка и перевод документации на русский/ португальский язык
Высшее
1978
Российский университет дружбы народов
Факультет: Филологический факультет
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Переводчик испанского языка
Высшее
1978
Российский университет дружбы народов
Факультет: Факультет физико-математических и естественных наук
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Физическая химия
Курсы и тренинги
1988
Курсы иностранных языков (английское отделение) № 12 Мосгорисполкома
Курсы английского языка
Москва
1986
Курсы повышения квалификации кадров Управления по обслуживанию Дипломатического Корпуса МИД СССР
Курсы повышения квалификации
Москва
1981
Частная форма обучения
Курс португальского языка. Республика Ангола
Республика Ангола
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный),
испанский (свободно владею),
португальский (свободно владею).
Водительское удостоверение
B
Профессиональные навыки
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ: португальский - свободно, испанский - свободно, английский разговорный.
ПК: уверенный пользователь: Word, Excel, Power Point, Outlook, Internet. Печать: Русский/Латынь.
Грамотная речь.

1. Подготовка аналитических/маркетинговых отчетов и Power Point презентаций.
2. Организационная работа:
Протоколы совещаний и контроль исполнения поручений. Электронные формы делопроизводства, формирование программ, планов и отчетов. Формы управления.
3. Подготовка текстов по различной тематике на русском и португальском языках.
4. Прямое общение с партнерами на испанском/ португальском/ английском языках.
5. Последовательный (устный) перевод на португальский/ испанский язык.
Письменный перевод документов/текстов, включая юридическую и научно-техническую информацию (португальский/испанский язык). Переводы с английского языка.

Компьютерные навыки.
Уверенный пользователь: MS Word, Excel, Power Point, Outlook, Internet. Печать: Ru/En
Дополнительные сведения
Литература, искусство, спорт