Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 36390062
20 января

Переводчик итальянского языка

По договоренности
не имеет значения
не имеет значения
39 лет (10 июня 1977), женский
Город за рубежом
Работала
Общий рабочий стаж — 6 лет и 10 месяцев

март 2008 — декабрь 2014
6 лет и 10 месяцев

Секретарь Генерального консульства

Генеральноe Kонсульствo Республики Молдова, г. Город за рубежом.

Здравствуйте, я Татьяна Платон
Работала в качевстве исполнительного секретаря Генерального консульства Республики Молдова, где я была ответственным за отношения с прессой и СМИ, и продвижение Республики Молдова наряду с Генеральным консулом в исполнении всех общественных функций. Я была ответственным за организацию мероприятий по всей стране, составление пресс-релизов, отчетов и отправка техтов, общалась в редакциях радио и телевидение и другие средства массовой информации, а также вела отношения с государственными органами, торговыми ассоциациями и другими.
Я сотрудничала с различными торгово-промышленными палатами в развитии торговых отношений с Республики Молдовы, от имени Генерального kонсульства.
Я представляла офис отношений с гражданами, как итальянских и зарубежных, чтобы решить все юридические проблемы, административные и таможенные с молдавскими и итальянскими правительствами.
Я подерживала отношения с итальянскими властями по иностранным делам, в префектуре полиции и пенитенциарные учреждения.
Во время официальных встречи я занимала должность переводчика и говорила на румынский, русский, французский, итальянский. Я была ответственным за разработку проездных документов гражданам представляемого государства и подготовка виз.
Принимала граждан с любыми вопросами юридического характера в молдавско-итальянских отношений, подчиняющихся непосредственно генеральному консулу.
В даном времени я проживаю в Итальи, у меня двойное гражданство итальянское и молдавское.
Я благодарю Вас за внимание, и шлю Вам свои наилучшие пожелания.

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 

Резюме размещено в отраслях:

Другие резюме

«Переводчик»
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 36390062 обновлено 20 января, 17:43
Переводчик итальянского языка
По договоренности
Женщина, 39 лет (10 июня 1977)
Город за рубежом
Опыт работы 6 лет и 10 месяцев
6 лет 10 месяцев
март 2008  — декабрь 2014
Генеральноe Kонсульствo Республики Молдова, Город за рубежом
Секретарь Генерального консульства
Здравствуйте, я Татьяна Платон
Работала в качевстве исполнительного секретаря Генерального консульства Республики Молдова, где я была ответственным за отношения с прессой и СМИ, и продвижение Республики Молдова наряду с Генеральным консулом в исполнении всех общественных функций. Я была ответственным за организацию мероприятий по всей стране, составление пресс-релизов, отчетов и отправка техтов, общалась в редакциях радио и телевидение и другие средства массовой информации, а также вела отношения с государственными органами, торговыми ассоциациями и другими.
Я сотрудничала с различными торгово-промышленными палатами в развитии торговых отношений с Республики Молдовы, от имени Генерального kонсульства.
Я представляла офис отношений с гражданами, как итальянских и зарубежных, чтобы решить все юридические проблемы, административные и таможенные с молдавскими и итальянскими правительствами.
Я подерживала отношения с итальянскими властями по иностранным делам, в префектуре полиции и пенитенциарные учреждения.
Во время официальных встречи я занимала должность переводчика и говорила на румынский, русский, французский, итальянский. Я была ответственным за разработку проездных документов гражданам представляемого государства и подготовка виз.
Принимала граждан с любыми вопросами юридического характера в молдавско-итальянских отношений, подчиняющихся непосредственно генеральному консулу.
В даном времени я проживаю в Итальи, у меня двойное гражданство итальянское и молдавское.
Я благодарю Вас за внимание, и шлю Вам свои наилучшие пожелания.