Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 35710107Обновлено 20 февраля
В избранные

Переводчик или редактор в бюро переводов

По договоренности, временная работа / freelance, удалённая работа
Муж., 62 года (25 ноября 1955), высшее образование
Москва
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите контакты соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 25 лет
25 лет
июль 1993 — н.в.
Начальник отдела
Банк России, Москва, полная занятость
Банковское дело
Автор 10 книг и около 100 статей
Высшее образование
1995
Финансовый университет при Правительстве РФ
Банковское и страховое дело
Вечерняя форма обучения
Экономист банковского и страхового дела
1984
Университет марксизма-ленинизма
Идеологическая работа
Вечерняя форма обучения
Пропагандист
1977
Московский технический университет связи и информатики
Автоматика, телемеханика, электроника
Дневная/Очная форма обучения
Инженер-радиотехник
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Английский - свободно, скорость перевода - 1 а.л./день
Русский язык - многие обращаются за консультацией
Образования: высшее техническое, политические, экономическое
Опыт перевода и редактирования переводных книг по компьютерным технологиям, финансам, оцениванию (в том числе актуариями), радиоэлектронике и др. - 34 года
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Синхронный переводчик
По договоренности
Синхронный переводчик, Международные организации
Переводчик английского языка
По договоренности
Переводчик английского языка, телеканал НТВ плюс, а также агентство "ред медиа" - перевод художественных текстов
Переводчик китайского языка
По договоренности
Переводчик, менеджер по работе с поставщиками, Компания «РАБАТ», Украина, представительство в КНР
Смотреть все резюме
Резюме № 35710107 в открытом доступе Последнее обновление 20 февраля, 12:46

Резюме

Переводчик или редактор в бюро переводов По договоренности
Удалённая работа, временная работа / freelance.
Дата рождения: 25 ноября 1955, 62 года.
Москва
07.1993—н.в.   25 лет
Начальник отдела
Банк России, г. Москва, полная занятость.
Автор 10 книг и около 100 статей
Высшее
1995
Финансовый университет при Правительстве РФ
Факультет: Банковское и страховое дело
Вечерняя форма обучения
Специальность: Экономист банковского и страхового дела
Высшее
1984
Университет марксизма-ленинизма
Факультет: Идеологическая работа
Вечерняя форма обучения
Специальность: Пропагандист
Высшее
1977
Московский технический университет связи и информатики
Факультет: Автоматика, телемеханика, электроника
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Инженер-радиотехник
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Английский - свободно, скорость перевода - 1 а.л./день
Русский язык - многие обращаются за консультацией
Образования: высшее техническое, политические, экономическое
Опыт перевода и редактирования переводных книг по компьютерным технологиям, финансам, оцениванию (в том числе актуариями), радиоэлектронике и др. - 34 года