Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 23570892Обновлено 28 мая
В избранные

Переводчик хорватского языка

По договоренности
Жен., 47 лет (16 мая 1970), высшее образование, не замужем, есть дети
Москва, м. Щелковская, готова к переезду
Готова к командировкам, гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 17 лет и 5 месяцев
17 лет и 5 месяцев
февраль 2000 — н.в.
Переводчик хорватского языка
Бюро переводов "Амира-диалект", TLS, AGTS, ABBYY Language Services, KGTS, Ego-Translating, LingvoPro, Москва, частичная занятость
Письменный и устный перевод текстов общей, деловой, юридической, общетехнической, строительной, нефтегазовой, машиностроительной, медицинской и др. тематики с/на хорватский язык
2 года и 2 месяца
сентябрь 2013 — октябрь 2015
Переводчик хорватского языка
"766 УПТК" Минобороны России, Г Нахабино, полная занятость
Устный перевод, письменный перевод технической (машиностроительной) и юридической документации
8 месяцев
октябрь 2012 — май 2013
Переводчик
Группа компаний "Технотэк", Москва, полная занятость
Устный последовательный и синхронный перевод на переговорах, письменный перевод деловой, юридической, технической документации, командировки в Сербию, помощь в регистрации компании в Сербии.
1 год и 3 месяца
январь 2009 — март 2010
Переводчик
ООО "Зарубежнефтестроймонтаж", Босанский Брод Босния и Герцеговина, полная занятость
Перевод устный и письменный с/на боснийский язык (тематика: строительство, нефтеперерабатывающая, юридическая, общетехническая)
Высшее образование
2004
Московский финансово-юридический университет
Юридический
Очно-заочная форма обучения
Юрист
1995
Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова
Филологический
Дневная/Очная форма обучения
Преподаватель сербохорватского языка и славянских литератур, переводчик
Навыки и умения
Иностранные языки
Хорватский (свободно владею), боснийский (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Синхронный перевод на международной конференции "Обеспечение комплексного технического перевооружения и сервиса генерирующего оборудования" ОАО "Силовые машины" в мае 2013 г. в Санкт-Петербурге.

Синхронный перевод на презентации для иностранных журналистов, организованной ОАО "Газпром" - октябрь 2012 г., Москва-Геленджик

Синхронный перевод на заседаниях Межправительственного Российско-Сербского комитета по торговле, экономическому и научно-техническому сотрудничеству (2012 г., Москва)

Устный последовательный перевод во время официального визита делегации Государственного управления по аудиту Республики Сербии в Счетную палату Российской Федерации (апрель 2011 г.).

Перевод:
"Русско-хорватскосербский разговорник", АСТ, 2003,2004
https://img.superjob.ru

Другие резюме

Переводчик
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик французского языка
По договоренности
Повар, помощник, шеф-повар, ООО ЭКОЛОГИКА
Переводчик французского языка
Переводчик немецкого языка
По договоренности
Переводчик немецкого языка, ООО Техинвест Сервис
Переводчик немецкого языка
Переводчик
По договоренности
Переводчик
Переводчик
141 резюме
Резюме № 23570892 в открытом доступе Последнее обновление 28 мая, 12:33

Резюме

Переводчик хорватского языка По договоренности
Готова к командировкам.
Дата рождения: 16 мая 1970, 47 лет. Не замужем, есть дети, гражданство Россия.
Москва (м. Щелковская), готова к переезду
02.2000—н.в.   17 лет 5 месяцев
Переводчик хорватского языка
Бюро переводов "Амира-диалект", TLS, AGTS, ABBYY Language Services, KGTS, Ego-Translating, LingvoPro, г. Москва, частичная занятость.
Письменный и устный перевод текстов общей, деловой, юридической, общетехнической, строительной, нефтегазовой, машиностроительной, медицинской и др. тематики с/на хорватский язык
09.2013—10.2015   2 года 2 месяца
Переводчик хорватского языка
"766 УПТК" Минобороны России, г. Г Нахабино, полная занятость.
Устный перевод, письменный перевод технической (машиностроительной) и юридической документации
10.2012—05.2013   8 месяцев
Переводчик
Группа компаний "Технотэк", г. Москва, полная занятость.
Устный последовательный и синхронный перевод на переговорах, письменный перевод деловой, юридической, технической документации, командировки в Сербию, помощь в регистрации компании в Сербии.
01.2009—03.2010   1 год 3 месяца
Переводчик
ООО "Зарубежнефтестроймонтаж", г. Босанский Брод Босния и Герцеговина, полная занятость.
Перевод устный и письменный с/на боснийский язык (тематика: строительство, нефтеперерабатывающая, юридическая, общетехническая)
Высшее
2004
Московский финансово-юридический университет
Факультет: Юридический
Очно-заочная форма обучения
Специальность: Юрист
Высшее
1995
Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова
Факультет: Филологический
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Преподаватель сербохорватского языка и славянских литератур, переводчик
Навыки и умения
Иностранные языки
Хорватский (свободно владею),
боснийский (свободно владею).
Водительское удостоверение
B
Профессиональные навыки
Синхронный перевод на международной конференции "Обеспечение комплексного технического перевооружения и сервиса генерирующего оборудования" ОАО "Силовые машины" в мае 2013 г. в Санкт-Петербурге.

Синхронный перевод на презентации для иностранных журналистов, организованной ОАО "Газпром" - октябрь 2012 г., Москва-Геленджик

Синхронный перевод на заседаниях Межправительственного Российско-Сербского комитета по торговле, экономическому и научно-техническому сотрудничеству (2012 г., Москва)

Устный последовательный перевод во время официального визита делегации Государственного управления по аудиту Республики Сербии в Счетную палату Российской Федерации (апрель 2011 г.).

Перевод:
"Русско-хорватскосербский разговорник", АСТ, 2003,2004