Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 22187585
27 сентября 2016

Переводчик французского языка / лингвист

По договоренности
частичная занятость
не имеет значения
26 лет (3 ноября 1990), женский, высшее образование, не замужем, детей нет
Москва, Раменки, м. Проспект Вернадского
Не готова к командировкам, гражданство: Россия
Работала
Общий рабочий стаж — 4 года и 1 месяц

февраль 2013 — сентябрь 2016
3 года и 8 месяцев

Переводчик, ассистент доктора

Юропиан Дентал Сентер, г. Москва.

Ассистент ортодонта-экспата, устный и письменный перевод, работа с двумя иностранными языками (французский и английский)

сентябрь 2012 — ноябрь 2012
3 месяца

Переводчик

BelVen, г. Москва.

Технический перевод текстов с английского языка для бельгийской компании

декабрь 2010 — январь 2011
2 месяца

Переводчик, гид

Посольство Франции, г. Москва.

Перевод с французского языка и обратно для приглашенных из Франции гостей, работа на выставках.

Ключевые навыки
 Активная работа с медиатекстами Франции, Бельгии, Швейцарии в ходе исследовательской работы в университете;
 Способность интервьюировать респондента и обрабатывать устную информацию для подготовки текста;
 Устный / письменный перевод речи / текстов разной тематической направленности;
 Ведение медицинской документации, компетентность в сфере стоматологии;
 Уверенное пользование ПК, осведомленность в сфере современных медаитехнологий;
 Умение выступать публично;
 Умение проводить дистанционное и прямое анкетирование, составлять соответствующий опросник;
 Владение способностями исследователя без остановки на достигнутом результате;
 Умение оперировать методами социолингвистики;
 Осуществление творческого подхода при редактуре текстов;
 Способность доступным языком излагать информацию;
 Наличие педагогических способностей (способность обучать и объяснять);
 Участие в конференциях лингвистической и медицинской тематик;
 Осуществление успешной коммуникации доктор-пациент, доктор-доктор, а также при обсуждении бизнес-планов. Владение медицинской терминологией на французском и английском языках.

Компьютерные навыки:
Office
Училась

по 2016

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Москва Уровень образования: Высшее (кандидат наук). Факультет: Факультет иностранных языков и регионоведения. Специальность: Языкознание, романские языки. Форма обучения: Дневная/Очная.

по 2013

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова Уровень образования: Высшее. Факультет: Иностранных языков и регионоведения. Специальность: Переводчик, регионовед (Франция). Форма обучения: Дневная/Очная.
Курсы и тренинги

2012

Философия, история. Французский колледж в Москве, г. Москва

Знает и умеет
Английский язык разговорный, французский язык разговорный
Водительские права категории B
Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 22187585 обновлено 27 сентября 2016, 20:22
Переводчик французского языка / лингвист
По договоренности, не готова к командировкам, частичная занятость
Женщина, 26 лет (3 ноября 1990)
Высшее образование
не замужем, детей нет
Москва, Раменки (м. Проспект Вернадского)
гражданство Россия
Опыт работы 4 года и 1 месяц
3 года 8 месяцев
февраль 2013  — сентябрь 2016
Юропиан Дентал Сентер, Москва
Переводчик, ассистент доктора
Ассистент ортодонта-экспата, устный и письменный перевод, работа с двумя иностранными языками (французский и английский)
3 месяца
сентябрь   — ноябрь 2012
BelVen, Москва
Переводчик
Технический перевод текстов с английского языка для бельгийской компании
2 месяца
декабрь 2010  — январь 2011
Посольство Франции, Москва
Переводчик, гид
Перевод с французского языка и обратно для приглашенных из Франции гостей, работа на выставках.
Высшее образование
2016
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Москва
Кандидат наук
Факультет иностранных языков и регионоведения
Дневная/Очная форма обучения
Языкознание, романские языки
2013
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
Иностранных языков и регионоведения
Дневная/Очная форма обучения
Переводчик, регионовед (Франция)
Курсы
2012
Французский колледж в Москве
Философия, история
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный), французский (разговорный).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
 Активная работа с медиатекстами Франции, Бельгии, Швейцарии в ходе исследовательской работы в университете;
 Способность интервьюировать респондента и обрабатывать устную информацию для подготовки текста;
 Устный / письменный перевод речи / текстов разной тематической направленности;
 Ведение медицинской документации, компетентность в сфере стоматологии;
 Уверенное пользование ПК, осведомленность в сфере современных медаитехнологий;
 Умение выступать публично;
 Умение проводить дистанционное и прямое анкетирование, составлять соответствующий опросник;
 Владение способностями исследователя без остановки на достигнутом результате;
 Умение оперировать методами социолингвистики;
 Осуществление творческого подхода при редактуре текстов;
 Способность доступным языком излагать информацию;
 Наличие педагогических способностей (способность обучать и объяснять);
 Участие в конференциях лингвистической и медицинской тематик;
 Осуществление успешной коммуникации доктор-пациент, доктор-доктор, а также при обсуждении бизнес-планов. Владение медицинской терминологией на французском и английском языках.

Компьютерные навыки:
Office