Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 8678925Обновлено 14 сентября
В избранные

Переводчик английского языка

40 000 Р, полный рабочий день
Муж., 48 лет (15 июля 1969), высшее образование, женат, детей нет
Москва, Таганский, м. Марксистская
Готов к командировкам, гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 17 лет и 7 месяцев
1 год и 10 месяцев
декабрь 2015 — н.в.
Специалист линии технической помощи автомобилистам
Российское Автомобильное Товарищество, Москва, полная занятость
• Предоставление технической консультации клиенту
• Передача заявок техническим службам.
• Работа с иностранными клиентами и партнерами
• Регистрация обращений в базе данных
7 месяцев
ноябрь 2014 — май 2015
Персональный водитель генерального директора
Уренхольт, Москва, полная занятость
• Обеспечение транспортного сопровождения женщины-экспата (генеральный директор);
• Выполнение различных поручений руководителя;
• Работа с другими иностранными представителями руководства компании;
• Помощь в переводе
2 года и 6 месяцев
февраль 2012 — июль 2014
Персональный водитель экспата
Росинтер Ресторантс, Москва, полная занятость
• Обеспечение транспортного сопровождения экспата-англичанина (старший вице-президент по операционной деятельности) и членов его семьи;
• Сопровождение детей в школу;
• Выполнение различных поручений руководителя;
• Помощь в решении хозяйственно-бытовых вопросов;
• Работа с другими иностранными представителями топ-менеджмента компании;
• Помощь в переводе
3 года и 9 месяцев
декабрь 2007 — август 2011
Менеджер с функциями водителя
ЗАО "ВИП-интернешнл", Москва, полная занятость
• Сопровождение главного бухгалтера
• Взаимодействие с иностранными клиентами
• Ведение деловой переписки
Сопровождал иностранных клиентов. Проводил телефонные переговоры с партнерами компании из Великобритании. Осуществлял переписку по электронной почте с иностранными клиентами.
11 месяцев
октябрь 2006 — август 2007
Управляющий
ООО "Техтранслайн", Москва, полная занятость
• Прием и распределение заказов клиентов
• Работа с зарубежными партнерами
• Ведение документации
В компании, занимающейся ремонтом АКПП выполнял роль управляющего и офис-менеджера. Помимо этого в мои обязанности входили переписка с американскими поставщиками запчастей, а также прием и сопровождение иностранных партнеров.
11 месяцев
декабрь 2005 — октябрь 2006
Ведущий менеджер
ООО "Деловое Совершенство", Москва, полная занятость
• Участие в продвижении японской методики «20 ключей» на предприятиях
• Ведение переписки с зарубежными партнерами
• Наполнение сайта компании информацией о методике «20 ключей»
Занимался сбором материалов о бережливом производстве из иностранных источников. Участвовал в привлечении новых клиентов. Готовил к печати серию изданий об экономном производстве на предприятиях и в офисах. Осуществлял наполнение сайта организации информацией о методике "20 ключей".
1 год и 2 месяца
май 2004 — июнь 2005
Редактор-переводчик
ООО "Лига-перевод", Москва, полная занятость
• Перевод технических текстов с/на английский язык
• Редактирование переведенных текстов
В качестве редактора-переводчика осуществлял переводы технических текстов (тематика - угольная и нефтегазовая промышленность, машиностроение) с/на английский язык. Редактировал тексты различной тематики. Повышал свою квалификацию переводчика, участвуя в тренингах с носителями языка.
1 год и 9 месяцев
сентябрь 2002 — май 2004
Редактор
РИА "Стандарты и качество", Москва, полная занятость
• Редактирование текстов
• Перевод статей из англоязычных журналов
• Подготовка тематических обзоров англоязычной прессы и сайтов
• Перевод аннотаций с русского на английский
Осуществлял редактуру текстов технического характера. Готовил обзоры англоязычной прессы по определенным тематикам. Переводил аннотации книг, выпускаемых издательством на английский язык.
10 месяцев
ноябрь 2001 — август 2002
Редактор
Издательство "Махаон", Москва, полная занятость
• Научное и стилистическое редактирование текстов
• Подготовка текстов к верстке и печати
• Вычитка и сверка верстки
• Перевод научно-популярной литературы
1 год и 5 месяцев
июнь 2000 — октябрь 2001
Редактор
издательство "Наука", Москва, полная занятость
• Редактирование научно-технических и исторических текстов на английском языке
• Перевод аннотаций с русского на английский.
• Участие в различных книжных ярмарках и выставках
• Ведение деловой переписки с некоторыми зарубежными издательствами по e-mail
• Перевод инструкций к компьютерным программам
2 года и 1 месяц
май 1998 — май 2000
Преподаватель
лицей "Альфа", Москва, полная занятость
• Преподавание английского языка
Высшее образование
1993
Московский государственный институт электроники и математики (технический университет)
Радиоэлектроника
Дневная/Очная форма обучения
Радиоинженер
Курсы
1992
МГП "Курсы иностранных языков"
Английский язык
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Профессиональные навыки
Обладаю такими свойствами, как дисциплинированность, усердие, стрессоустойчивость, активность. Добросовестно отношусь к любым поручениям и возложенным на меня задачам. Не конфликтен. Мобилен, быстро адаптируюсь к новым условиям. Готов к высоким требованиям работодателя.
Имею действующий загранпаспорт.

Компьютерные навыки:
Владение стандартными офисными программами и приложениями. Интернет, почта.
Дополнительные сведения
Веду здоровый образ жизни. Катаюсь на горных лыжах, велосипеде. В свободное время читаю литературу на английском языке, путешествую, увлекаюсь модернизацией компьютера и домашнего кинотеатра.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик с английского языка
По договоренности
Инженер по научно-технической информации, верстальщик, переводчик, дизайнер, web-дизайнер, Институт геохимии и аналитической химии им. В.И. Вернадского Российской академии наук (ГЕОХИ РАН)
Переводчик с английского языка
Учитель / Переводчик английского языка
По договоренности
Учитель английского языка, Языковые школы и российские банки, IT и юридические компании
Помощник руководителя с английским языком, ассистент, секретарь-референт, офис-менеджер, переводчик
По договоренности
Помощник руководителя, ООО "Японско-русский банк"
Помощник руководителя с английским языком, ассистент, секретарь-референт, офис-менеджер, переводчик
Смотреть все резюме
Резюме № 8678925 в открытом доступе Последнее обновление 14 сентября, 11:00

Резюме

Переводчик английского языка 40 000
Готов к командировкам, полный рабочий день.
Дата рождения: 15 июля 1969, 48 лет. Женат, детей нет, гражданство Россия.
Москва, Таганский (м. Марксистская)
12.2015—н.в.   1 год 10 месяцев
Специалист линии технической помощи автомобилистам
Российское Автомобильное Товарищество, г. Москва, полная занятость.
• Предоставление технической консультации клиенту
• Передача заявок техническим службам.
• Работа с иностранными клиентами и партнерами
• Регистрация обращений в базе данных
11.2014—05.2015   7 месяцев
Персональный водитель генерального директора
Уренхольт, г. Москва, полная занятость.
• Обеспечение транспортного сопровождения женщины-экспата (генеральный директор);
• Выполнение различных поручений руководителя;
• Работа с другими иностранными представителями руководства компании;
• Помощь в переводе
02.2012—07.2014   2 года 6 месяцев
Персональный водитель экспата
Росинтер Ресторантс, г. Москва, полная занятость.
• Обеспечение транспортного сопровождения экспата-англичанина (старший вице-президент по операционной деятельности) и членов его семьи;
• Сопровождение детей в школу;
• Выполнение различных поручений руководителя;
• Помощь в решении хозяйственно-бытовых вопросов;
• Работа с другими иностранными представителями топ-менеджмента компании;
• Помощь в переводе
12.2007—08.2011   3 года 9 месяцев
Менеджер с функциями водителя
ЗАО "ВИП-интернешнл", г. Москва, полная занятость.
• Сопровождение главного бухгалтера
• Взаимодействие с иностранными клиентами
• Ведение деловой переписки
Сопровождал иностранных клиентов. Проводил телефонные переговоры с партнерами компании из Великобритании. Осуществлял переписку по электронной почте с иностранными клиентами.
10.2006—08.2007   11 месяцев
Управляющий
ООО "Техтранслайн", г. Москва, полная занятость.
• Прием и распределение заказов клиентов
• Работа с зарубежными партнерами
• Ведение документации
В компании, занимающейся ремонтом АКПП выполнял роль управляющего и офис-менеджера. Помимо этого в мои обязанности входили переписка с американскими поставщиками запчастей, а также прием и сопровождение иностранных партнеров.
12.2005—10.2006   11 месяцев
Ведущий менеджер
ООО "Деловое Совершенство", г. Москва, полная занятость.
• Участие в продвижении японской методики «20 ключей» на предприятиях
• Ведение переписки с зарубежными партнерами
• Наполнение сайта компании информацией о методике «20 ключей»
Занимался сбором материалов о бережливом производстве из иностранных источников. Участвовал в привлечении новых клиентов. Готовил к печати серию изданий об экономном производстве на предприятиях и в офисах. Осуществлял наполнение сайта организации информацией о методике "20 ключей".
05.2004—06.2005   1 год 2 месяца
Редактор-переводчик
ООО "Лига-перевод", г. Москва, полная занятость.
• Перевод технических текстов с/на английский язык
• Редактирование переведенных текстов
В качестве редактора-переводчика осуществлял переводы технических текстов (тематика - угольная и нефтегазовая промышленность, машиностроение) с/на английский язык. Редактировал тексты различной тематики. Повышал свою квалификацию переводчика, участвуя в тренингах с носителями языка.
09.2002—05.2004   1 год 9 месяцев
Редактор
РИА "Стандарты и качество", г. Москва, полная занятость.
• Редактирование текстов
• Перевод статей из англоязычных журналов
• Подготовка тематических обзоров англоязычной прессы и сайтов
• Перевод аннотаций с русского на английский
Осуществлял редактуру текстов технического характера. Готовил обзоры англоязычной прессы по определенным тематикам. Переводил аннотации книг, выпускаемых издательством на английский язык.
11.2001—08.2002   10 месяцев
Редактор
Издательство "Махаон", г. Москва, полная занятость.
• Научное и стилистическое редактирование текстов
• Подготовка текстов к верстке и печати
• Вычитка и сверка верстки
• Перевод научно-популярной литературы
06.2000—10.2001   1 год 5 месяцев
Редактор
издательство "Наука", г. Москва, полная занятость.
• Редактирование научно-технических и исторических текстов на английском языке
• Перевод аннотаций с русского на английский.
• Участие в различных книжных ярмарках и выставках
• Ведение деловой переписки с некоторыми зарубежными издательствами по e-mail
• Перевод инструкций к компьютерным программам
05.1998—05.2000   2 года 1 месяц
Преподаватель
лицей "Альфа", г. Москва, полная занятость.
• Преподавание английского языка
Высшее
1993
Московский государственный институт электроники и математики (технический университет)
Факультет: Радиоэлектроника
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Радиоинженер
Курсы и тренинги
1992
МГП "Курсы иностранных языков"
Английский язык
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Профессиональные навыки
Обладаю такими свойствами, как дисциплинированность, усердие, стрессоустойчивость, активность. Добросовестно отношусь к любым поручениям и возложенным на меня задачам. Не конфликтен. Мобилен, быстро адаптируюсь к новым условиям. Готов к высоким требованиям работодателя.
Имею действующий загранпаспорт.

Компьютерные навыки:
Владение стандартными офисными программами и приложениями. Интернет, почта.
Дополнительные сведения
Веду здоровый образ жизни. Катаюсь на горных лыжах, велосипеде. В свободное время читаю литературу на английском языке, путешествую, увлекаюсь модернизацией компьютера и домашнего кинотеатра.