Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 8678925
16 января

Переводчик английского языка

40 000 руб.
полный рабочий день
не имеет значения
47 лет (15 июля 1969), мужской, высшее образование, женат, детей нет
Москва, Таганский, м. Марксистская
Готов к командировкам, гражданство: Россия
Работал
Общий рабочий стаж — 16 лет и 11 месяцев

декабрь 2015 — н.в.
1 год и 2 месяца

Специалист линии технической помощи автомобилистам

(Полная занятость)

Российское Автомобильное Товарищество, г. Москва.

• Предоставление технической консультации клиенту
• Передача заявок техническим службам.
• Работа с иностранными клиентами и партнерами
• Регистрация обращений в базе данных

ноябрь 2014 — май 2015
7 месяцев

Персональный водитель генерального директора

(Полная занятость)

Уренхольт, г. Москва.

• Обеспечение транспортного сопровождения женщины-экспата (генеральный директор);
• Выполнение различных поручений руководителя;
• Работа с другими иностранными представителями руководства компании;
• Помощь в переводе

февраль 2012 — июль 2014
2 года и 6 месяцев

Персональный водитель экспата

(Полная занятость)

Росинтер Ресторантс, г. Москва.

• Обеспечение транспортного сопровождения экспата-англичанина (старший вице-президент по операционной деятельности) и членов его семьи;
• Сопровождение детей в школу;
• Выполнение различных поручений руководителя;
• Помощь в решении хозяйственно-бытовых вопросов;
• Работа с другими иностранными представителями топ-менеджмента компании;
• Помощь в переводе

декабрь 2007 — август 2011
3 года и 9 месяцев

Менеджер с функциями водителя

(Полная занятость)

ЗАО "ВИП-интернешнл", г. Москва.

• Сопровождение главного бухгалтера
• Взаимодействие с иностранными клиентами
• Ведение деловой переписки
Сопровождал иностранных клиентов. Проводил телефонные переговоры с партнерами компании из Великобритании. Осуществлял переписку по электронной почте с иностранными клиентами.

октябрь 2006 — август 2007
11 месяцев

Управляющий

(Полная занятость)

ООО "Техтранслайн", г. Москва.

• Прием и распределение заказов клиентов
• Работа с зарубежными партнерами
• Ведение документации
В компании, занимающейся ремонтом АКПП выполнял роль управляющего и офис-менеджера. Помимо этого в мои обязанности входили переписка с американскими поставщиками запчастей, а также прием и сопровождение иностранных партнеров.

декабрь 2005 — октябрь 2006
11 месяцев

Ведущий менеджер

(Полная занятость)

ООО "Деловое Совершенство", г. Москва.

• Участие в продвижении японской методики «20 ключей» на предприятиях
• Ведение переписки с зарубежными партнерами
• Наполнение сайта компании информацией о методике «20 ключей»
Занимался сбором материалов о бережливом производстве из иностранных источников. Участвовал в привлечении новых клиентов. Готовил к печати серию изданий об экономном производстве на предприятиях и в офисах. Осуществлял наполнение сайта организации информацией о методике "20 ключей".

май 2004 — июнь 2005
1 год и 2 месяца

Редактор-переводчик

(Полная занятость)

ООО "Лига-перевод", г. Москва.

• Перевод технических текстов с/на английский язык
• Редактирование переведенных текстов
В качестве редактора-переводчика осуществлял переводы технических текстов (тематика - угольная и нефтегазовая промышленность, машиностроение) с/на английский язык. Редактировал тексты различной тематики. Повышал свою квалификацию переводчика, участвуя в тренингах с носителями языка.

сентябрь 2002 — май 2004
1 год и 9 месяцев

Редактор

(Полная занятость)

РИА "Стандарты и качество", г. Москва.

• Редактирование текстов
• Перевод статей из англоязычных журналов
• Подготовка тематических обзоров англоязычной прессы и сайтов
• Перевод аннотаций с русского на английский
Осуществлял редактуру текстов технического характера. Готовил обзоры англоязычной прессы по определенным тематикам. Переводил аннотации книг, выпускаемых издательством на английский язык.

ноябрь 2001 — август 2002
10 месяцев

Редактор

(Полная занятость)

Издательство "Махаон", г. Москва.

• Научное и стилистическое редактирование текстов
• Подготовка текстов к верстке и печати
• Вычитка и сверка верстки
• Перевод научно-популярной литературы

июнь 2000 — октябрь 2001
1 год и 5 месяцев

Редактор

(Полная занятость)

издательство "Наука", г. Москва.

• Редактирование научно-технических и исторических текстов на английском языке
• Перевод аннотаций с русского на английский.
• Участие в различных книжных ярмарках и выставках
• Ведение деловой переписки с некоторыми зарубежными издательствами по e-mail
• Перевод инструкций к компьютерным программам

май 1998 — май 2000
2 года и 1 месяц

Преподаватель

(Полная занятость)

лицей "Альфа", г. Москва.

• Преподавание английского языка

Ключевые навыки
Обладаю такими свойствами, как дисциплинированность, усердие, стрессоустойчивость, активность. Добросовестно отношусь к любым поручениям и возложенным на меня задачам. Не конфликтен. Мобилен, быстро адаптируюсь к новым условиям. Готов к высоким требованиям работодателя.
Имею действующий загранпаспорт.

Компьютерные навыки:
Владение стандартными офисными программами и приложениями. Интернет, почта.
Учился

по 1993

Московский государственный институт электроники и математики (технический университет) Уровень образования: Высшее. Факультет: Радиоэлектроника. Специальность: Радиоинженер. Форма обучения: Дневная/Очная.
Курсы и тренинги

1992

Английский язык. МГП "Курсы иностранных языков", г. Москва

Знает и умеет
Английский язык свободно владею
О себе

Веду здоровый образ жизни. Катаюсь на горных лыжах, велосипеде. В свободное время читаю литературу на английском языке, путешествую, увлекаюсь модернизацией компьютера и домашнего кинотеатра.

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 8678925 обновлено 16 января, 12:28
Переводчик английского языка
40 000 Р, готов к командировкам, полный рабочий день
Мужчина, 47 лет (15 июля 1969)
Женат, детей нет, гражданство Россия
Москва, Таганский (м. Марксистская)
Опыт работы 16 лет и 11 месяцев
Специалист линии технической помощи автомобилистам
1 год 2 месяца
декабрь 2015  — н.в.
Российское Автомобильное Товарищество, Москва, полная занятость
• Предоставление технической консультации клиенту
• Передача заявок техническим службам.
• Работа с иностранными клиентами и партнерами
• Регистрация обращений в базе данных
Персональный водитель генерального директора
7 месяцев
ноябрь 2014  — май 2015
Уренхольт, Москва, полная занятость
• Обеспечение транспортного сопровождения женщины-экспата (генеральный директор);
• Выполнение различных поручений руководителя;
• Работа с другими иностранными представителями руководства компании;
• Помощь в переводе
Персональный водитель экспата
2 года 6 месяцев
февраль 2012  — июль 2014
Росинтер Ресторантс, Москва, полная занятость
• Обеспечение транспортного сопровождения экспата-англичанина (старший вице-президент по операционной деятельности) и членов его семьи;
• Сопровождение детей в школу;
• Выполнение различных поручений руководителя;
• Помощь в решении хозяйственно-бытовых вопросов;
• Работа с другими иностранными представителями топ-менеджмента компании;
• Помощь в переводе
Менеджер с функциями водителя
3 года 9 месяцев
декабрь 2007  — август 2011
ЗАО "ВИП-интернешнл", Москва, полная занятость
• Сопровождение главного бухгалтера
• Взаимодействие с иностранными клиентами
• Ведение деловой переписки
Сопровождал иностранных клиентов. Проводил телефонные переговоры с партнерами компании из Великобритании. Осуществлял переписку по электронной почте с иностранными клиентами.
Управляющий
11 месяцев
октябрь 2006  — август 2007
ООО "Техтранслайн", Москва, полная занятость
• Прием и распределение заказов клиентов
• Работа с зарубежными партнерами
• Ведение документации
В компании, занимающейся ремонтом АКПП выполнял роль управляющего и офис-менеджера. Помимо этого в мои обязанности входили переписка с американскими поставщиками запчастей, а также прием и сопровождение иностранных партнеров.
Ведущий менеджер
11 месяцев
декабрь 2005  — октябрь 2006
ООО "Деловое Совершенство", Москва, полная занятость
• Участие в продвижении японской методики «20 ключей» на предприятиях
• Ведение переписки с зарубежными партнерами
• Наполнение сайта компании информацией о методике «20 ключей»
Занимался сбором материалов о бережливом производстве из иностранных источников. Участвовал в привлечении новых клиентов. Готовил к печати серию изданий об экономном производстве на предприятиях и в офисах. Осуществлял наполнение сайта организации информацией о методике "20 ключей".
Редактор-переводчик
1 год 2 месяца
май 2004  — июнь 2005
ООО "Лига-перевод", Москва, полная занятость
• Перевод технических текстов с/на английский язык
• Редактирование переведенных текстов
В качестве редактора-переводчика осуществлял переводы технических текстов (тематика - угольная и нефтегазовая промышленность, машиностроение) с/на английский язык. Редактировал тексты различной тематики. Повышал свою квалификацию переводчика, участвуя в тренингах с носителями языка.
Редактор
1 год 9 месяцев
сентябрь 2002  — май 2004
РИА "Стандарты и качество", Москва, полная занятость
• Редактирование текстов
• Перевод статей из англоязычных журналов
• Подготовка тематических обзоров англоязычной прессы и сайтов
• Перевод аннотаций с русского на английский
Осуществлял редактуру текстов технического характера. Готовил обзоры англоязычной прессы по определенным тематикам. Переводил аннотации книг, выпускаемых издательством на английский язык.
Редактор
10 месяцев
ноябрь 2001  — август 2002
Издательство "Махаон", Москва, полная занятость
• Научное и стилистическое редактирование текстов
• Подготовка текстов к верстке и печати
• Вычитка и сверка верстки
• Перевод научно-популярной литературы
Редактор
1 год 5 месяцев
июнь 2000  — октябрь 2001
издательство "Наука", Москва, полная занятость
• Редактирование научно-технических и исторических текстов на английском языке
• Перевод аннотаций с русского на английский.
• Участие в различных книжных ярмарках и выставках
• Ведение деловой переписки с некоторыми зарубежными издательствами по e-mail
• Перевод инструкций к компьютерным программам
Преподаватель
2 года 1 месяц
май 1998  — май 2000
лицей "Альфа", Москва, полная занятость
• Преподавание английского языка
Высшее образование
1993
Московский государственный институт электроники и математики (технический университет)
Радиоэлектроника
Дневная/Очная форма обучения
Радиоинженер
Курсы
1992
МГП "Курсы иностранных языков"
Английский язык
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Профессиональные навыки
Обладаю такими свойствами, как дисциплинированность, усердие, стрессоустойчивость, активность. Добросовестно отношусь к любым поручениям и возложенным на меня задачам. Не конфликтен. Мобилен, быстро адаптируюсь к новым условиям. Готов к высоким требованиям работодателя.
Имею действующий загранпаспорт.

Компьютерные навыки:
Владение стандартными офисными программами и приложениями. Интернет, почта.
Дополнительные сведения
Веду здоровый образ жизни. Катаюсь на горных лыжах, велосипеде. В свободное время читаю литературу на английском языке, путешествую, увлекаюсь модернизацией компьютера и домашнего кинотеатра.