Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 35984697Обновлено 14 октября
В избранные

Переводчик английского языка

По договоренности, на дому
Жен., 27 лет (27 октября 1989), высшее образование, замужем, есть дети
Москва, Южное Медведково, м. Бабушкинская
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 6 лет и 4 месяца
5 лет и 8 месяцев
март 2012 — н.в.
Ведущий юрисконсульт
ПАО "МДМ Банк", Москва, полная занятость
Работа с иностранными документами в рамках проверки полномочий контрагентов-нерезидентов РФ по сделкам с Банком.
Составление/согласование иностранных документов в рамках сделок (резолюций, протоколов, доверенностей и др. документов).
Разработка типовых форм документов на иностранном языке, Incumbency Certificate, Secretary's Confirmation, Letter of Good standing.
Согласование/разработка договоров на английском языке с иностранными компаниями.
Участие во встречах с иностранными контрагентами.
9 месяцев
июль 2011 — март 2012
Переводчик английского языка
Бюро Переводов Лингвохаус, Москва, частичная занятость
Перевод текстов (в том числе инструкций, корпоративных документов компаний) с английского на русский язык/с русского на английский.
Высшее образование
2012
Московская государственная юридическая академия имени О.Е. Кутафина
Институт правоведения
Дневная/Очная форма обучения
Юриспруденция
2012
Московская государственная юридическая академия имени О.Е. Кутафина
Правоведения
Дневная/Очная форма обучения
Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Перевод письменной документации, письменный перевод, редактирование текстов.

В 2011 году получила сертификат White&Case о прохождении курса English Law.

Свободно владею оргтехникой и программными продуктами: Microsoft Word, Microsoft Excel, Internet, информационно-правовыми системами (Консультант +, Гарант, Кодекс), САТ-программами.
Дополнительные сведения
Главными своими профессиональными качествами считаю целеустремленность, организованность, ответственность. Могу эффективно работать в команде, обладаю хорошими навыками коммуникабельности.
Быстро ориентируюсь в новой обстановке. Умею комплексно видеть и оперативно решать поставленные задачи.
Заинтересована в работе, которая не только приносит хороший доход, но и позволяет развивать профессиональные и личностные качества.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик английского и испанского языков / Помощник руководителя
60 000 Р
Помощник руководителя, ООО "АПК Импульс"
Переводчик английского и испанского языков / Помощник руководителя
Устный переводчик с английского и немецкого языка
69 000 Р
Менеджер по локализации и переводам, FAUNUS ANALYTICS
Устный переводчик с английского и немецкого языка
Лингвист, переводчик со знанием английского и испанского языков
60 000 Р
Переводчик английского, испанского языков, ООО
Смотреть все резюме
Резюме № 35984697 в открытом доступе Последнее обновление 14 октября, 10:55

Резюме

Переводчик английского языка По договоренности
Работа на дому.
Дата рождения: 27 октября 1989, 27 лет. Замужем, есть дети.
Москва, Южное Медведково (м. Бабушкинская)
03.2012—н.в.   5 лет 8 месяцев
Ведущий юрисконсульт
ПАО "МДМ Банк", г. Москва, полная занятость.
Работа с иностранными документами в рамках проверки полномочий контрагентов-нерезидентов РФ по сделкам с Банком.
Составление/согласование иностранных документов в рамках сделок (резолюций, протоколов, доверенностей и др. документов).
Разработка типовых форм документов на иностранном языке, Incumbency Certificate, Secretary's Confirmation, Letter of Good standing.
Согласование/разработка договоров на английском языке с иностранными компаниями.
Участие во встречах с иностранными контрагентами.
07.2011—03.2012   9 месяцев
Переводчик английского языка
Бюро Переводов Лингвохаус, г. Москва, частичная занятость.
Перевод текстов (в том числе инструкций, корпоративных документов компаний) с английского на русский язык/с русского на английский.
Высшее
2012
Московская государственная юридическая академия имени О.Е. Кутафина
Факультет: Институт правоведения
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Юриспруденция
Высшее
2012
Московская государственная юридическая академия имени О.Е. Кутафина
Факультет: Правоведения
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Водительское удостоверение
B
Профессиональные навыки
Перевод письменной документации, письменный перевод, редактирование текстов.

В 2011 году получила сертификат White&Case о прохождении курса English Law.

Свободно владею оргтехникой и программными продуктами: Microsoft Word, Microsoft Excel, Internet, информационно-правовыми системами (Консультант +, Гарант, Кодекс), САТ-программами.
Дополнительные сведения
Главными своими профессиональными качествами считаю целеустремленность, организованность, ответственность. Могу эффективно работать в команде, обладаю хорошими навыками коммуникабельности.
Быстро ориентируюсь в новой обстановке. Умею комплексно видеть и оперативно решать поставленные задачи.
Заинтересована в работе, которая не только приносит хороший доход, но и позволяет развивать профессиональные и личностные качества.