Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 35915164Обновлено 3 марта
В избранные

Переводчик английского языка

45 000 Р, полный рабочий день
Муж., 24 года, высшее образование
Москва
Гражданство: Россия
Покупка контактной информации за Р
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Возврат денег за покупку невозможен
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 2 года и 4 месяца
3 месяца
сентябрь  — ноябрь 2016
Специалист госпитального отдела
ЕВРОПЕЙСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР, Москва, полная занятость
- сопровождение госпитализаций (общение с пациентами, сбор необходимых документов для госпитализации);
- общение с пациентами, компаниями по поводу счетов, смет, спорных вопросов, решение конфликтных ситуаций;
- выставление счетов за госпитализацию;
- работа с иностранными страховыми компаниями.
1 год и 1 месяц
август 2015 — август 2016
Переводчик / Ведущий специалист бюро технических переводов
Загорский Трубный Завод, полная занятость
Крупный проект по строительству трубоэлектросварочного цеха в Московской области.
Работал с иностранными специалистами из Швейцарии, Голландии, Германии, Австрии, Великобритании.

• Устный последовательный и синхронный перевод с/на английский язык технических и оперативных совещаний, презентаций, телеконференций, деловых переговоров, "мозговых штурмов";
• Устный последовательный перевод при монтаже и испытаниях оборудования;
• Перевод технической (чертежи, спецификации, стандарты, акты), юридической, финансовой и коммерческой документации с/на английский язык;
• Сопровождение первых лиц компании;
• Успешное осуществление контроля за деятельностью переводчиков.
1 год
июнь 2014 — май 2015
Письменный переводчик
Рекламное агентство "Форвард", Бюро переводов "Транслинк", частичная занятость
- письменный перевод текстов медицинской тематики с/на английский язык;
- письменный перевод с английского языка и написание оригинальных статей по налоговому и визовому законодательству, недвижимости, ипотечному кредитованию, иммиграционным услугам.
Высшее образование
2015
Московский государственный университет леса
Гуманитарный
Дневная/Очная форма обучения
Перевод и переводоведение
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), французский (базовый).
Профессиональные навыки
Владение навыками устного последовательного и письменного перевода. Выполнение технических (стандарты, акты, спецификации, чертежи), юридических (договоры, соглашения, коммерческие предложения) и финансовых (сметы, бухгалтерская отчетность, счета) переводов, ведение деловой переписки на иностранном языке, подготовка презентаций.

Перевод по тематикам: металлургия (производство труб, металлопрокат), юридические, финансовые и коммерческие документы, IT, медицина, нефть и газ, лесоводство, экология.

Ознакомиться с моим портфолию можно пройдя по следующей ссылке (на OneDrive):
https://1drv.ms/f/s!AinMT4yAh2D4adEn4QrHWz72AME

Имею приобретенные навыки работы с Trados и SmartCAT.
Дополнительные сведения
Личные качества: Ответственный, пунктуальный, коммуникабельный, внимателен к деталям, способен работать в режиме многозадачности, стремлюсь к профессиональному и личному росту.

Занимаюсь программированием.
Знаю C#, T-SQL, CSS, HTML
Понимание принципов ООП, устройства реляционных БД, алгоритмов и шаблонов проектирования
Начальные знания MVC
Умею работать в Visual Studio 15 и SQL Server.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик английского языка
По договоренности
Продавец со знанием английского языка, ООО Объединённая кондитерская сеть
Переводчик английского языка
Переводчик Английского, Китайского, Русского языка
По договоренности
Менеджер по продажам, Guangzhou Dai Ge Co.,Ltd
Переводчик Английского, Китайского, Русского языка
Переводчик / Преподаватель английского языка
По договоренности
Переводчик, ООО "Лингво-Сервис"
Переводчик / Преподаватель английского языка
46 резюме
Резюме № 35915164 в открытом доступе Последнее обновление 3 марта, 22:05

Резюме

Переводчик английского языка 45 000
Полный рабочий день.
Дата рождения: 9 июня 1992, 24 года. Гражданство Россия.
Москва
09.2016—11.2016   3 месяца
Специалист госпитального отдела
ЕВРОПЕЙСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР, г. Москва, полная занятость.
- сопровождение госпитализаций (общение с пациентами, сбор необходимых документов для госпитализации);
- общение с пациентами, компаниями по поводу счетов, смет, спорных вопросов, решение конфликтных ситуаций;
- выставление счетов за госпитализацию;
- работа с иностранными страховыми компаниями.
08.2015—08.2016   1 год 1 месяц
Переводчик / Ведущий специалист бюро технических переводов
Загорский Трубный Завод, полная занятость.
Крупный проект по строительству трубоэлектросварочного цеха в Московской области.
Работал с иностранными специалистами из Швейцарии, Голландии, Германии, Австрии, Великобритании.

• Устный последовательный и синхронный перевод с/на английский язык технических и оперативных совещаний, презентаций, телеконференций, деловых переговоров, "мозговых штурмов";
• Устный последовательный перевод при монтаже и испытаниях оборудования;
• Перевод технической (чертежи, спецификации, стандарты, акты), юридической, финансовой и коммерческой документации с/на английский язык;
• Сопровождение первых лиц компании;
• Успешное осуществление контроля за деятельностью переводчиков.
06.2014—05.2015   1 год
Письменный переводчик
Рекламное агентство "Форвард", Бюро переводов "Транслинк", частичная занятость.
- письменный перевод текстов медицинской тематики с/на английский язык;
- письменный перевод с английского языка и написание оригинальных статей по налоговому и визовому законодательству, недвижимости, ипотечному кредитованию, иммиграционным услугам.
Высшее
2015
Московский государственный университет леса
Факультет: Гуманитарный
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Перевод и переводоведение
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
французский (базовый).
Профессиональные навыки
Владение навыками устного последовательного и письменного перевода. Выполнение технических (стандарты, акты, спецификации, чертежи), юридических (договоры, соглашения, коммерческие предложения) и финансовых (сметы, бухгалтерская отчетность, счета) переводов, ведение деловой переписки на иностранном языке, подготовка презентаций.

Перевод по тематикам: металлургия (производство труб, металлопрокат), юридические, финансовые и коммерческие документы, IT, медицина, нефть и газ, лесоводство, экология.

Ознакомиться с моим портфолию можно пройдя по следующей ссылке (на OneDrive):
https://1drv.ms/f/s!AinMT4yAh2D4adEn4QrHWz72AME

Имею приобретенные навыки работы с Trados и SmartCAT.
Дополнительные сведения
Личные качества: Ответственный, пунктуальный, коммуникабельный, внимателен к деталям, способен работать в режиме многозадачности, стремлюсь к профессиональному и личному росту.

Занимаюсь программированием.
Знаю C#, T-SQL, CSS, HTML
Понимание принципов ООП, устройства реляционных БД, алгоритмов и шаблонов проектирования
Начальные знания MVC
Умею работать в Visual Studio 15 и SQL Server.