Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 35915164Обновлено 14 августа
В избранные

Переводчик английского языка

45 000 Р, полный рабочий день
Муж., 25 лет (9 июня 1992), высшее образование
Москва
Гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 2 года и 4 месяца
3 месяца
сентябрь  — ноябрь 2016
Специалист госпитального отдела
ЕВРОПЕЙСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР, Москва, полная занятость
- сопровождение госпитализаций (общение с пациентами, сбор необходимых документов для госпитализации);
- общение с пациентами, компаниями по поводу счетов, смет, спорных вопросов, решение конфликтных ситуаций;
- выставление счетов за госпитализацию;
- работа с иностранными страховыми компаниями.
1 год и 1 месяц
август 2015 — август 2016
Переводчик / Ведущий специалист бюро технических переводов
Загорский Трубный Завод, полная занятость
Крупный проект по строительству трубоэлектросварочного цеха в Московской области.
Работал с иностранными специалистами из Швейцарии, Голландии, Германии, Австрии, Великобритании.

• Устный последовательный и синхронный перевод с/на английский язык технических и оперативных совещаний, презентаций, телеконференций, деловых переговоров, "мозговых штурмов";
• Устный последовательный перевод при монтаже и испытаниях оборудования;
• Перевод технической (чертежи, спецификации, стандарты, акты), юридической, финансовой и коммерческой документации с/на английский язык;
• Сопровождение первых лиц компании;
• Успешное осуществление контроля за деятельностью переводчиков.
1 год
июнь 2014 — май 2015
Письменный переводчик
Рекламное агентство "Форвард", Бюро переводов "Транслинк", частичная занятость
- письменный перевод текстов медицинской тематики с/на английский язык;
- письменный перевод с английского языка и написание оригинальных статей по налоговому и визовому законодательству, недвижимости, ипотечному кредитованию, иммиграционным услугам.
Высшее образование
2015
Московский государственный университет леса
Гуманитарный
Дневная/Очная форма обучения
Перевод и переводоведение
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), французский (базовый).
Профессиональные навыки
Владение навыками устного последовательного и письменного перевода. Выполнение технических (стандарты, акты, спецификации, чертежи), юридических (договоры, соглашения, коммерческие предложения) и финансовых (сметы, бухгалтерская отчетность, счета) переводов, ведение деловой переписки на иностранном языке, подготовка презентаций.

Перевод по тематикам: металлургия (производство труб, металлопрокат), юридические, финансовые и коммерческие документы, IT, медицина, нефть и газ, лесоводство, экология.

Ознакомиться с моим портфолию можно пройдя по следующей ссылке (на OneDrive):
https://1drv.ms/f/s!AinMT4yAh2D4adEn4QrHWz72AME

Имею приобретенные навыки работы с Trados и SmartCAT.
Дополнительные сведения
Личные качества: Ответственный, пунктуальный, коммуникабельный, внимателен к деталям, способен работать в режиме многозадачности, стремлюсь к профессиональному и личному росту.

Занимаюсь программированием.
Знаю C#, T-SQL, CSS, HTML
Понимание принципов ООП, устройства реляционных БД, алгоритмов и шаблонов проектирования
Начальные знания MVC
Умею работать в Visual Studio 15 и SQL Server.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик в отдел ВЭД со знанием английского и китайского языка
40 000 Р
Лаборант кафедры, преподаватель, Бурятская государственная сельскохозяйственная академия
Переводчик английского языка, переводчик испанского языка, референт-переводчик, ассистент переводчика, секретарь-переводчик
50 000 Р
Менеджер-переводчик английского и испанского языков, Бюро переводов «ТрансБро»
Переводчик английского языка, переводчик испанского языка, референт-переводчик, ассистент переводчика, секретарь-переводчик
Переводчик английского языка
По договоренности
Специалист абонентского отдела, СКБ Контур
Переводчик английского языка
Смотреть все резюме
Резюме № 35915164 в открытом доступе Последнее обновление 14 августа, 10:17

Резюме

Переводчик английского языка 45 000
Полный рабочий день.
Дата рождения: 9 июня 1992, 25 лет. Гражданство Россия.
Москва
09.2016—11.2016   3 месяца
Специалист госпитального отдела
ЕВРОПЕЙСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР, г. Москва, полная занятость.
- сопровождение госпитализаций (общение с пациентами, сбор необходимых документов для госпитализации);
- общение с пациентами, компаниями по поводу счетов, смет, спорных вопросов, решение конфликтных ситуаций;
- выставление счетов за госпитализацию;
- работа с иностранными страховыми компаниями.
08.2015—08.2016   1 год 1 месяц
Переводчик / Ведущий специалист бюро технических переводов
Загорский Трубный Завод, полная занятость.
Крупный проект по строительству трубоэлектросварочного цеха в Московской области.
Работал с иностранными специалистами из Швейцарии, Голландии, Германии, Австрии, Великобритании.

• Устный последовательный и синхронный перевод с/на английский язык технических и оперативных совещаний, презентаций, телеконференций, деловых переговоров, "мозговых штурмов";
• Устный последовательный перевод при монтаже и испытаниях оборудования;
• Перевод технической (чертежи, спецификации, стандарты, акты), юридической, финансовой и коммерческой документации с/на английский язык;
• Сопровождение первых лиц компании;
• Успешное осуществление контроля за деятельностью переводчиков.
06.2014—05.2015   1 год
Письменный переводчик
Рекламное агентство "Форвард", Бюро переводов "Транслинк", частичная занятость.
- письменный перевод текстов медицинской тематики с/на английский язык;
- письменный перевод с английского языка и написание оригинальных статей по налоговому и визовому законодательству, недвижимости, ипотечному кредитованию, иммиграционным услугам.
Высшее
2015
Московский государственный университет леса
Факультет: Гуманитарный
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Перевод и переводоведение
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
французский (базовый).
Профессиональные навыки
Владение навыками устного последовательного и письменного перевода. Выполнение технических (стандарты, акты, спецификации, чертежи), юридических (договоры, соглашения, коммерческие предложения) и финансовых (сметы, бухгалтерская отчетность, счета) переводов, ведение деловой переписки на иностранном языке, подготовка презентаций.

Перевод по тематикам: металлургия (производство труб, металлопрокат), юридические, финансовые и коммерческие документы, IT, медицина, нефть и газ, лесоводство, экология.

Ознакомиться с моим портфолию можно пройдя по следующей ссылке (на OneDrive):
https://1drv.ms/f/s!AinMT4yAh2D4adEn4QrHWz72AME

Имею приобретенные навыки работы с Trados и SmartCAT.
Дополнительные сведения
Личные качества: Ответственный, пунктуальный, коммуникабельный, внимателен к деталям, способен работать в режиме многозадачности, стремлюсь к профессиональному и личному росту.

Занимаюсь программированием.
Знаю C#, T-SQL, CSS, HTML
Понимание принципов ООП, устройства реляционных БД, алгоритмов и шаблонов проектирования
Начальные знания MVC
Умею работать в Visual Studio 15 и SQL Server.