Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 35574574Обновлено 20 июня
В избранные

Переводчик английского языка

По договоренности
Муж., 40 лет (24 мая 1977), высшее образование, женат, есть дети
Москва, м. Южная , готов к переезду
Гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 16 лет и 9 месяцев
6 лет
май 2011 — апрель 2017
Технический переводчик
ЗАО "АэроКомпозит", Москва
Перевод технической литературы. Тематика переводов: контракты, техническая, финансовая, юридическая, экономическая лексика. Участие в презентациях. Деловая переписка. Редактирование текстов. Написание собственных статей для компании. Занимался разработкой интернет сайта компании. Заграничные командировки в страны ЕС. США. Участие в строительстве заводов г. Ульяновск, г. Казань.
4 года и 8 месяцев
октябрь 2006 — май 2011
Переводчик, специалист по сертификации
DURR SYSTEMS GmbH, Москва
Перевод технической литературы: рекламации, буклеты, рекламные проспекты, деловая переписка, оформление виз, заказ и бронирование гостиниц. Сертификация ГОСТ-Р. Регулярные командировки в страны ЕС. Занимался оформлением сайта компании. Есть опыт работы помощником руководителя (экспат). Переводил документацию и принимал активное участие в переговорах во время строительства завода Volkswagen г. Калуга.
6 лет и 3 месяца
август 2000 — октябрь 2006
Технический переводчик
ОАО ХК "Якутуголь", Москва
Начал трудовую деятельность в протокольном отделе крупнейшей угледобывающей компании ОАО ХК "Якутуголь". Технический перевод. Письменный, устный последовательный. Встреча и сопровождение иностранных делегаций. Взаимодействие с абсолютно всеми подразделениями холдинга.
Высшее образование
2000
Благовещенский государственный педагогический университет
Дневная/Очная форма обучения
Референт-переводчик английского языка
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (технический), немецкий (разговорный), французский (разговорный).
Водительское удостоверение
Категория A, B, C, D, E
Профессиональные навыки
Уверенный пользователь ПК. Изучал английский язык в США, г. Лос-Анжелес 2 года. Прошел обучение в техническом центре компании Lufthansa (Гамбург), Германия по теме "Ремонт композитных материалов". Имеются все соответствующие подтверждающие квалификацию сертификаты. Водительское удостоверение - непрерывный водительский стаж 20 лет, есть опыт работы персональным водителем руководителя. Имеется опыт работы личным помощником генерального директора. Хобби - спорт.
Портфолио
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик английского и французского языков
60 000 Р
Менеджер по закупкам и логистике, ООО "Аксис-Авто"
Переводчик английского и французского языков
Переводчик английского языка
40 000 Р
Преподаватель английского языка, Курсы
Переводчик английского языка
Менеджер-переводчик английского языка. Ассистент
40 000 Р
Преподаватель английского языка, Курсы
Менеджер-переводчик английского языка. Ассистент
111 резюме
Резюме № 35574574 в открытом доступе Последнее обновление 20 июня, 09:21

Резюме

Переводчик английского языка По договоренности
Дата рождения: 24 мая 1977, 40 лет. Женат, есть дети, гражданство Россия.
Москва (м. Южная), готов к переезду
05.2011—04.2017   6 лет
Технический переводчик
ЗАО "АэроКомпозит", г. Москва.
Перевод технической литературы. Тематика переводов: контракты, техническая, финансовая, юридическая, экономическая лексика. Участие в презентациях. Деловая переписка. Редактирование текстов. Написание собственных статей для компании. Занимался разработкой интернет сайта компании. Заграничные командировки в страны ЕС. США. Участие в строительстве заводов г. Ульяновск, г. Казань.
10.2006—05.2011   4 года 8 месяцев
Переводчик, специалист по сертификации
DURR SYSTEMS GmbH, г. Москва.
Перевод технической литературы: рекламации, буклеты, рекламные проспекты, деловая переписка, оформление виз, заказ и бронирование гостиниц. Сертификация ГОСТ-Р. Регулярные командировки в страны ЕС. Занимался оформлением сайта компании. Есть опыт работы помощником руководителя (экспат). Переводил документацию и принимал активное участие в переговорах во время строительства завода Volkswagen г. Калуга.
08.2000—10.2006   6 лет 3 месяца
Технический переводчик
ОАО ХК "Якутуголь", г. Москва.
Начал трудовую деятельность в протокольном отделе крупнейшей угледобывающей компании ОАО ХК "Якутуголь". Технический перевод. Письменный, устный последовательный. Встреча и сопровождение иностранных делегаций. Взаимодействие с абсолютно всеми подразделениями холдинга.
Высшее
2000
Благовещенский государственный педагогический университет
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Референт-переводчик английского языка
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (технический),
немецкий (разговорный),
французский (разговорный).
Водительское удостоверение
A B C D E
Профессиональные навыки
Уверенный пользователь ПК. Изучал английский язык в США, г. Лос-Анжелес 2 года. Прошел обучение в техническом центре компании Lufthansa (Гамбург), Германия по теме "Ремонт композитных материалов". Имеются все соответствующие подтверждающие квалификацию сертификаты. Водительское удостоверение - непрерывный водительский стаж 20 лет, есть опыт работы персональным водителем руководителя. Имеется опыт работы личным помощником генерального директора. Хобби - спорт.