Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 33640508Обновлено 12 августа 2016
В избранные

Переводчик английского языка

По договоренности
Муж., 25 лет (29 мая 1992), высшее образование
Москва
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 6 лет и 7 месяцев
2 года и 2 месяца
июнь 2015 — н.в.
Переводчик английского языка
ABBYY, Москва, частичная занятость
Перевод технической и маркетинговой документации
2 года и 2 месяца
июнь 2015 — н.в.
Переводчик английского и французского языков
JANUS, Москва, частичная занятость
Перевод юридической и экономической документации
4 года и 4 месяца
апрель 2013 — н.в.
Автор проекта
Интернет-проект Linguisticsedu.ucoz.com, Москва, частичная занятость
Создание универсальной интернет платформы по обучению и преподаванию иностранных языков и РКИ в дистанционной форме. Постоянный участник конференций по ИТ-технологиям в образовании
6 лет и 7 месяцев
январь 2011 — н.в.
Частный переводчик
Фриланс, частичная занятость
Переводчик (Работа, как с частными клиентами, так и переводческими компаниями)
Перевод текстов различной тематики
Высшее образование
2015
Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова
Иностранных языков и регионоведения
Дневная/Очная форма обучения
Теория преподавания иностранных языков
2015
(МГУ им. Ломоносова) Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова, Москва
Иностранных языков и регионоведения
Дневная/Очная форма обучения
Преподавание русского как иностранного
Неполное высшее образование
2014
Французский университетский колледж (College Universitaire Francais de Moscou), Москва
Факультет права.
Дневная/Очная форма обучения
Переводчик-юрист Французское гражданское право (1 курс)
Курсы
2016
МГТУ им Баумана
Курсы машинописи
Москва
2016
МГТУ им Баумана
Adobe Photoshop
Москва
2015
МГТУ им Баумана
HTML 5 и СSS 3 Уровень 1 и 2 Верстка сайтов
Москва
2015
МГТУ им Баумана
Веб-дизайн
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), французский (свободно владею).
Профессиональные навыки
Работа в ABBYY SMARTCAT, TRADOS 2015, HTML5, MEMOQ, NOTEPAD, PHOTOSHOP, CSS, MS OFFICE, ABBYY Finereader и др.
Создание медиапрезентаций в Prezi, Powerpoint и др.
Деловой этикет, интернет, письменный перевод, профильная терминология, перевод текстов, перевод технической документации, ведение деловой переписки, перевод корреспонденции, экономический, финансовый, юридический перевод и др.
Дополнительные сведения
Личные качества
Общительный, работоспособный, всегда стремлюсь к изучению новых программ и материалов по переводу и преподаванию иностранных языков
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик английского языка
По договоренности
Репетитор по английскому языку
Переводчик английского языка
Устный переводчик с английского и немецкого языка
69 000 Р
Менеджер по локализации и переводам, FAUNUS ANALYTICS
Устный переводчик с английского и немецкого языка
136 резюме
Резюме № 33640508 в открытом доступе Последнее обновление 12 августа 2016, 09:30

Резюме

Переводчик английского языка По договоренности
Дата рождения: 29 мая 1992, 25 лет.
Москва
06.2015—н.в.   2 года 2 месяца
Переводчик английского языка
ABBYY, г. Москва, частичная занятость.
Перевод технической и маркетинговой документации
06.2015—н.в.   2 года 2 месяца
Переводчик английского и французского языков
JANUS, г. Москва, частичная занятость.
Перевод юридической и экономической документации
04.2013—н.в.   4 года 4 месяца
Автор проекта
Интернет-проект Linguisticsedu.ucoz.com, г. Москва, частичная занятость.
Создание универсальной интернет платформы по обучению и преподаванию иностранных языков и РКИ в дистанционной форме. Постоянный участник конференций по ИТ-технологиям в образовании
01.2011—н.в.   6 лет 7 месяцев
Частный переводчик
Фриланс, частичная занятость.
Переводчик (Работа, как с частными клиентами, так и переводческими компаниями)
Перевод текстов различной тематики
Высшее
2015
Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова
Факультет: Иностранных языков и регионоведения
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Теория преподавания иностранных языков
Высшее
2015
(МГУ им. Ломоносова) Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова, Москва
Факультет: Иностранных языков и регионоведения
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Преподавание русского как иностранного
Неполное высшее
2014
Французский университетский колледж (College Universitaire Francais de Moscou), Москва
Факультет: Факультет права.
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Переводчик-юрист Французское гражданское право (1 курс)
Курсы и тренинги
2016
МГТУ им Баумана
Курсы машинописи
Москва
2016
МГТУ им Баумана
Adobe Photoshop
Москва
2015
МГТУ им Баумана
HTML 5 и СSS 3 Уровень 1 и 2 Верстка сайтов
Москва
2015
МГТУ им Баумана
Веб-дизайн
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
французский (свободно владею).
Профессиональные навыки
Работа в ABBYY SMARTCAT, TRADOS 2015, HTML5, MEMOQ, NOTEPAD, PHOTOSHOP, CSS, MS OFFICE, ABBYY Finereader и др.
Создание медиапрезентаций в Prezi, Powerpoint и др.
Деловой этикет, интернет, письменный перевод, профильная терминология, перевод текстов, перевод технической документации, ведение деловой переписки, перевод корреспонденции, экономический, финансовый, юридический перевод и др.
Дополнительные сведения
Личные качества
Общительный, работоспособный, всегда стремлюсь к изучению новых программ и материалов по переводу и преподаванию иностранных языков