Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 31872762
16 августа 2016

Переводчик английского языка, переводчик испанского языка, ассистент-переводчик

50 000 руб.
не имеет значения
не имеет значения
25 лет (31 мая 1991), женский, высшее образование, не замужем, детей нет
Москва, Москва, м. Преображенская площадь, готова к переезду
Гражданство: Россия
Работала
Общий рабочий стаж — 2 года и 3 месяца

сентябрь 2015 — н.в.
1 год и 6 месяцев

Ассистент руководителя, переводчик

(Частичная занятость)

ООО Полар, г. Москва.

Работа по договору, частичная занятость.
- устный перевод встреч, собраний, переговоров с английского на русский/ с русского на английский;
- перевод деловой и технической документации;
- встреча и сопровождение иностранных партнеров и клиентов;
- выполнение поручений руководителя;
- визовая поддержка, заказ авиа и ж/д билетов, бронирование гостиниц, трансферы, отчеты по командировкам
- подготовка необходимых документов, поиск и сбор информации, подготовка отчетов для руководителя.

апрель 2014 — апрель 2014
1 месяц

Переводчик английского языка

Премия "Золотой Глобус" по боевым искусствам, г. Москва.

Перевод и сопровождение иностранных гостей.

февраль 2014 — февраль 2014
1 месяц

Переводчик

Олимпийские игры 2014, г. Сочи.

Перевод и сопровождение иностранных спортсменов. Перевод на соревнованиях по фигурному катанию. Перевод пленарных заседаний. Работа переводчиком с представителями иностранных федераций.

август 2013 — август 2013
1 месяц

Переводчик-ассистент

Чемпионат Мира по легкой атлетике 2013, г. Москва.

Работа атташе при президенте легкоатлетических ассоциаций Багамских островов Полин Дэвис-Томпсон, работа атташе при Министре Молодежи, Спорта и Культуры Багамских островов, Члене Парламента Даниеле Джонсоне.

июнь 2013 — июнь 2013
1 месяц

Переводчик-ассистент

Кубок мира по Регби 7, г. Москва.

Перевод и сопровождение испанской сборной по Регби 7. Помощь в организации досуга. Проведение экскурсий по Москве.

февраль 2013 — февраль 2013
1 месяц

Переводчик английского языка

Этап Кубка Мира FIS по сноуборду 2013, г. Москва.

Работа переводчиком с иностранными командами и с представителями федераций.

декабрь 2012 — декабрь 2012
1 месяц

Переводчик

Финал Гран При по фигурному катанию ISU 2012, г. Москва.

Работа переводчиком с представителями иностранных федераций.

ноябрь 2012 — ноябрь 2012
1 месяц

Переводчик английского языка

Этап Гран При по фигурному катанию Rostelecom Cup 2012, г. Москва.

Работа переводчиком на международных соревнованиях по фигурному катанию Rostelecom Cup 2012. Работа со спортсменами, а также с представителями американской федерации.

октябрь 2012 — октябрь 2012
1 месяц

Переводчик английского языка

Конференция по водным видам спорта “FINA", г. Москва.

Работа устными переводчиком на пленарных заседаниях.

сентябрь 2012 — сентябрь 2012
1 месяц

Переводчик испанского языка

Международная выставка цветов «Крокус Экспо» 2012, г. Москва.

Работа личным помощником-переводчиком с представителями компаний из Эквадора. Помощь в заключении сделок и рекламе продукции. Перевод презентаций (исп-рус/рус-исп).

Ключевые навыки
- Письменный, последовательный и синхронный перевод (англ-рус/рус-англ; исп-рус/рус-исп).
- Владение технической, финансовой, юридической, нефтегазовой терминологией на испанском и английском.
- Опыт перевода в прямом эфире, .
- Опыт редактирования иностранных текстов.
- Опыт работы на международных выставках и конференциях.
- Умение работать с большими объемами информации в сжатые сроки.
- Хорошие организаторские навыки.
- Грамотная речь.
- Владение деловым этикетом.
- Уверенный пользователь ПК.
- Ответственность.
- Бесконфликтность
- Умение работать в команде.
- Хорошие коммуникативные навыки.
- Умение и желание учиться.
- Целеустремленность.
- Большое желание развиваться как специалист.
Училась

по 2013

Российский университет дружбы народов Уровень образования: Высшее (бакалавр). Факультет: Филологический факультет. Специальность: Лингвист-переводчик. Форма обучения: Дневная/Очная.
Курсы и тренинги

2015

Факультет переводческого мастерства, Синхронный перевод. Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ), г. Москва

2014

Факультет переводческого мастерства, Устный последовательный перевод. Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ), г. Москва

Знает и умеет
Английский язык свободно владею, испанский язык свободно владею
Водительские права категории B
О себе

Наличие диплома по испанскому языку DELE, уровень C1.
Мастер спорта по фигурному катанию.
Наличие различных иностранных стажировок, в том числе и долгосрочных.

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 31872762 обновлено 16 августа 2016, 11:42
Переводчик английского языка, переводчик испанского языка, ассистент-переводчик
50 000 Р
Женщина, 25 лет (31 мая 1991)
Не замужем, детей нет, гражданство Россия
Москва, Москва, м. Преображенская площадь, готова к переезду
Опыт работы 2 года и 3 месяца
Ассистент руководителя, переводчик
1 год 6 месяцев
сентябрь 2015  — н.в.
ООО Полар, Москва, частичная занятость
Работа по договору, частичная занятость.
- устный перевод встреч, собраний, переговоров с английского на русский/ с русского на английский;
- перевод деловой и технической документации;
- встреча и сопровождение иностранных партнеров и клиентов;
- выполнение поручений руководителя;
- визовая поддержка, заказ авиа и ж/д билетов, бронирование гостиниц, трансферы, отчеты по командировкам
- подготовка необходимых документов, поиск и сбор информации, подготовка отчетов для руководителя.
Переводчик английского языка
1 месяц
апрель   — апрель 2014
Премия "Золотой Глобус" по боевым искусствам, Москва
Перевод и сопровождение иностранных гостей.
Переводчик
1 месяц
февраль   — февраль 2014
Олимпийские игры 2014, Сочи
Перевод и сопровождение иностранных спортсменов. Перевод на соревнованиях по фигурному катанию. Перевод пленарных заседаний. Работа переводчиком с представителями иностранных федераций.
Переводчик-ассистент
1 месяц
август   — август 2013
Чемпионат Мира по легкой атлетике 2013, Москва
Работа атташе при президенте легкоатлетических ассоциаций Багамских островов Полин Дэвис-Томпсон, работа атташе при Министре Молодежи, Спорта и Культуры Багамских островов, Члене Парламента Даниеле Джонсоне.
Переводчик-ассистент
1 месяц
июнь   — июнь 2013
Кубок мира по Регби 7, Москва
Перевод и сопровождение испанской сборной по Регби 7. Помощь в организации досуга. Проведение экскурсий по Москве.
Переводчик английского языка
1 месяц
февраль   — февраль 2013
Этап Кубка Мира FIS по сноуборду 2013, Москва
Работа переводчиком с иностранными командами и с представителями федераций.
Переводчик
1 месяц
декабрь   — декабрь 2012
Финал Гран При по фигурному катанию ISU 2012, Москва
Работа переводчиком с представителями иностранных федераций.
Переводчик английского языка
1 месяц
ноябрь   — ноябрь 2012
Этап Гран При по фигурному катанию Rostelecom Cup 2012, Москва
Работа переводчиком на международных соревнованиях по фигурному катанию Rostelecom Cup 2012. Работа со спортсменами, а также с представителями американской федерации.
Переводчик английского языка
1 месяц
октябрь   — октябрь 2012
Конференция по водным видам спорта “FINA", Москва
Работа устными переводчиком на пленарных заседаниях.
Переводчик испанского языка
1 месяц
сентябрь   — сентябрь 2012
Международная выставка цветов «Крокус Экспо» 2012, Москва
Работа личным помощником-переводчиком с представителями компаний из Эквадора. Помощь в заключении сделок и рекламе продукции. Перевод презентаций (исп-рус/рус-исп).
Высшее образование
2013
Российский университет дружбы народов
Бакалавр
Филологический факультет
Дневная/Очная форма обучения
Лингвист-переводчик
Курсы
2015
Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ)
Факультет переводческого мастерства, Синхронный перевод
Москва
2014
Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ)
Факультет переводческого мастерства, Устный последовательный перевод
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), испанский (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
- Письменный, последовательный и синхронный перевод (англ-рус/рус-англ; исп-рус/рус-исп).
- Владение технической, финансовой, юридической, нефтегазовой терминологией на испанском и английском.
- Опыт перевода в прямом эфире, .
- Опыт редактирования иностранных текстов.
- Опыт работы на международных выставках и конференциях.
- Умение работать с большими объемами информации в сжатые сроки.
- Хорошие организаторские навыки.
- Грамотная речь.
- Владение деловым этикетом.
- Уверенный пользователь ПК.
- Ответственность.
- Бесконфликтность
- Умение работать в команде.
- Хорошие коммуникативные навыки.
- Умение и желание учиться.
- Целеустремленность.
- Большое желание развиваться как специалист.
Дополнительные сведения
Наличие диплома по испанскому языку DELE, уровень C1.
Мастер спорта по фигурному катанию.
Наличие различных иностранных стажировок, в том числе и долгосрочных.