Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 31872762Обновлено 16 августа 2016
В избранные

Переводчик английского языка, переводчик испанского языка, ассистент-переводчик

50 000 Р
Жен., 26 лет (31 мая 1991), высшее образование, не замужем, детей нет
Москва, Москва, м. Преображенская площадь , готова к переезду
Гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите контакты соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 3 года и 2 месяца
2 года и 5 месяцев
сентябрь 2015 — н.в.
Ассистент руководителя, переводчик
ООО Полар, Москва, частичная занятость
Работа по договору, частичная занятость.
- устный перевод встреч, собраний, переговоров с английского на русский/ с русского на английский;
- перевод деловой и технической документации;
- встреча и сопровождение иностранных партнеров и клиентов;
- выполнение поручений руководителя;
- визовая поддержка, заказ авиа и ж/д билетов, бронирование гостиниц, трансферы, отчеты по командировкам
- подготовка необходимых документов, поиск и сбор информации, подготовка отчетов для руководителя.
1 месяц
апрель  — апрель 2014
Переводчик английского языка
Премия "Золотой Глобус" по боевым искусствам, Москва
Перевод и сопровождение иностранных гостей.
1 месяц
февраль  — февраль 2014
Переводчик
Олимпийские игры 2014, Сочи
Перевод и сопровождение иностранных спортсменов. Перевод на соревнованиях по фигурному катанию. Перевод пленарных заседаний. Работа переводчиком с представителями иностранных федераций.
1 месяц
август  — август 2013
Переводчик-ассистент
Чемпионат Мира по легкой атлетике 2013, Москва
Работа атташе при президенте легкоатлетических ассоциаций Багамских островов Полин Дэвис-Томпсон, работа атташе при Министре Молодежи, Спорта и Культуры Багамских островов, Члене Парламента Даниеле Джонсоне.
1 месяц
июнь  — июнь 2013
Переводчик-ассистент
Кубок мира по Регби 7, Москва
Перевод и сопровождение испанской сборной по Регби 7. Помощь в организации досуга. Проведение экскурсий по Москве.
1 месяц
февраль  — февраль 2013
Переводчик английского языка
Этап Кубка Мира FIS по сноуборду 2013, Москва
Работа переводчиком с иностранными командами и с представителями федераций.
1 месяц
декабрь  — декабрь 2012
Переводчик
Финал Гран При по фигурному катанию ISU 2012, Москва
Работа переводчиком с представителями иностранных федераций.
1 месяц
ноябрь  — ноябрь 2012
Переводчик английского языка
Этап Гран При по фигурному катанию Rostelecom Cup 2012, Москва
Работа переводчиком на международных соревнованиях по фигурному катанию Rostelecom Cup 2012. Работа со спортсменами, а также с представителями американской федерации.
1 месяц
октябрь  — октябрь 2012
Переводчик английского языка
Конференция по водным видам спорта “FINA", Москва
Работа устными переводчиком на пленарных заседаниях.
1 месяц
сентябрь  — сентябрь 2012
Переводчик испанского языка
Международная выставка цветов «Крокус Экспо» 2012, Москва
Работа личным помощником-переводчиком с представителями компаний из Эквадора. Помощь в заключении сделок и рекламе продукции. Перевод презентаций (исп-рус/рус-исп).
Высшее образование
2013
Российский университет дружбы народов
Бакалавр
Филологический факультет
Дневная/Очная форма обучения
Лингвист-переводчик
Курсы
2015
Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ)
Факультет переводческого мастерства, Синхронный перевод
Москва
2014
Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ)
Факультет переводческого мастерства, Устный последовательный перевод
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), испанский (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
- Письменный, последовательный и синхронный перевод (англ-рус/рус-англ; исп-рус/рус-исп).
- Владение технической, финансовой, юридической, нефтегазовой терминологией на испанском и английском.
- Опыт перевода в прямом эфире, .
- Опыт редактирования иностранных текстов.
- Опыт работы на международных выставках и конференциях.
- Умение работать с большими объемами информации в сжатые сроки.
- Хорошие организаторские навыки.
- Грамотная речь.
- Владение деловым этикетом.
- Уверенный пользователь ПК.
- Ответственность.
- Бесконфликтность
- Умение работать в команде.
- Хорошие коммуникативные навыки.
- Умение и желание учиться.
- Целеустремленность.
- Большое желание развиваться как специалист.
Дополнительные сведения
Наличие диплома по испанскому языку DELE, уровень C1.
Мастер спорта по фигурному катанию.
Наличие различных иностранных стажировок, в том числе и долгосрочных.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик английского языка
45 000 Р
Менеджер по продажам, ООО "Связной Логистика"
Переводчик английского языка
По договоренности
Экономист, Мирнинский коммерческий банк "МАК-БАНК" (ООО)
Переводчик немецкого и английского языков
По договоренности
Переводчик, ОБИ
Переводчик немецкого и английского языков
Смотреть все резюме
Резюме № 31872762 в открытом доступе Последнее обновление 16 августа 2016, 11:42

Резюме

Переводчик английского языка, переводчик испанского языка, ассистент-переводчик 50 000
Дата рождения: 31 мая 1991, 26 лет. Не замужем, детей нет, гражданство Россия.
Москва, Москва, м. Преображенская площадь, готова к переезду
09.2015—н.в.   2 года 5 месяцев
Ассистент руководителя, переводчик
ООО Полар, г. Москва, частичная занятость.
Работа по договору, частичная занятость.
- устный перевод встреч, собраний, переговоров с английского на русский/ с русского на английский;
- перевод деловой и технической документации;
- встреча и сопровождение иностранных партнеров и клиентов;
- выполнение поручений руководителя;
- визовая поддержка, заказ авиа и ж/д билетов, бронирование гостиниц, трансферы, отчеты по командировкам
- подготовка необходимых документов, поиск и сбор информации, подготовка отчетов для руководителя.
04.2014—04.2014   1 месяц
Переводчик английского языка
Премия "Золотой Глобус" по боевым искусствам, г. Москва.
Перевод и сопровождение иностранных гостей.
02.2014—02.2014   1 месяц
Переводчик
Олимпийские игры 2014, г. Сочи.
Перевод и сопровождение иностранных спортсменов. Перевод на соревнованиях по фигурному катанию. Перевод пленарных заседаний. Работа переводчиком с представителями иностранных федераций.
08.2013—08.2013   1 месяц
Переводчик-ассистент
Чемпионат Мира по легкой атлетике 2013, г. Москва.
Работа атташе при президенте легкоатлетических ассоциаций Багамских островов Полин Дэвис-Томпсон, работа атташе при Министре Молодежи, Спорта и Культуры Багамских островов, Члене Парламента Даниеле Джонсоне.
06.2013—06.2013   1 месяц
Переводчик-ассистент
Кубок мира по Регби 7, г. Москва.
Перевод и сопровождение испанской сборной по Регби 7. Помощь в организации досуга. Проведение экскурсий по Москве.
02.2013—02.2013   1 месяц
Переводчик английского языка
Этап Кубка Мира FIS по сноуборду 2013, г. Москва.
Работа переводчиком с иностранными командами и с представителями федераций.
12.2012—12.2012   1 месяц
Переводчик
Финал Гран При по фигурному катанию ISU 2012, г. Москва.
Работа переводчиком с представителями иностранных федераций.
11.2012—11.2012   1 месяц
Переводчик английского языка
Этап Гран При по фигурному катанию Rostelecom Cup 2012, г. Москва.
Работа переводчиком на международных соревнованиях по фигурному катанию Rostelecom Cup 2012. Работа со спортсменами, а также с представителями американской федерации.
10.2012—10.2012   1 месяц
Переводчик английского языка
Конференция по водным видам спорта “FINA", г. Москва.
Работа устными переводчиком на пленарных заседаниях.
09.2012—09.2012   1 месяц
Переводчик испанского языка
Международная выставка цветов «Крокус Экспо» 2012, г. Москва.
Работа личным помощником-переводчиком с представителями компаний из Эквадора. Помощь в заключении сделок и рекламе продукции. Перевод презентаций (исп-рус/рус-исп).
Высшее (бакалавр)
2013
Российский университет дружбы народов
Факультет: Филологический факультет
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Лингвист-переводчик
Курсы и тренинги
2015
Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ)
Факультет переводческого мастерства, Синхронный перевод
Москва
2014
Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ)
Факультет переводческого мастерства, Устный последовательный перевод
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
испанский (свободно владею).
Водительское удостоверение
B
Профессиональные навыки
- Письменный, последовательный и синхронный перевод (англ-рус/рус-англ; исп-рус/рус-исп).
- Владение технической, финансовой, юридической, нефтегазовой терминологией на испанском и английском.
- Опыт перевода в прямом эфире, .
- Опыт редактирования иностранных текстов.
- Опыт работы на международных выставках и конференциях.
- Умение работать с большими объемами информации в сжатые сроки.
- Хорошие организаторские навыки.
- Грамотная речь.
- Владение деловым этикетом.
- Уверенный пользователь ПК.
- Ответственность.
- Бесконфликтность
- Умение работать в команде.
- Хорошие коммуникативные навыки.
- Умение и желание учиться.
- Целеустремленность.
- Большое желание развиваться как специалист.
Дополнительные сведения
Наличие диплома по испанскому языку DELE, уровень C1.
Мастер спорта по фигурному катанию.
Наличие различных иностранных стажировок, в том числе и долгосрочных.