Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 31264257Обновлено 27 марта
В избранные

Переводчик английского языка / Помощник руководителя

80 000 Р
Жен., 45 лет (11 сентября 1971), высшее образование
Москва
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 22 года и 4 месяца
6 месяцев
март 2017 — н.в.
Внештатный переводчик английского языка
ООО "БТД Неотэк", Москва, частичная занятость
http://www.neotech.ru
Переводческие услуги
Письменный перевод документов с английского языка на русский и с русского на английский (нефтегазовая тематика)
1 месяц
апрель  — апрель 2016
Внештатный переводчик английского языка
ООО "Армацентр", Москва, полная занятость
http://www.armacentre.ru
Реализация и сбыт трубопроводной арматуры производства компании "Dűker"
Синхронный и последовательный перевод на переговорах и встречах, а также во время интервью прессе.
2 года и 2 месяца
май 2013 — июнь 2015
Переводчик английского языка
КТК Компани, Москва, полная занятость
Устный перевод совещаний и переговоров, письменный перевод документов, включая еженедельные и ежемесячные отчёты о ходе выполнения работ, административная поддержка руководителя-экспата.
3 года и 5 месяцев
январь 2010 — май 2013
Старший переводчик
Московское представительство компании "ЛИТАСКО СА" (Швейцария), Москва
Организация работы группы переводчиков, письменный перевод документов, презентаций (тематика: нефтепереработка, реализация нефти и нефтепродуктов), устный перевод мероприятий и совещаний.
1 год и 2 месяца
ноябрь 2008 — декабрь 2009
Переводчик английского языка
Московское представительство компании "ЛИТАСКО СА" (Швейцария), Москва
Письменный перевод документов, презентаций (тематика: нефтепереработка, реализация нефти и нефтепродуктов), устный перевод мероприятий и совещаний.
2 года и 3 месяца
сентябрь 2006 — ноябрь 2008
Референт-переводчик вице-президента по развитию бизнеса
ЗАО "Интегра Менеджмент", Москва
Устный синхронный и последовательный перевод, письменный перевод деловых писем, презентаций, административная поддержка руководителя, подготовка и оформление презентаций.
5 лет и 9 месяцев
январь 2001 — сентябрь 2006
Переводчик английского языка
ООО "СП "Ваньёганнефть", Нижневартовск, полная занятость
Устный и письменный перевод; организация и участие в совещаниях, встречах, переговорах,
подготовка презентаций и различных мероприятий, опыт руководства группой организации переводов административного отдела.
4 года и 11 месяцев
февраль 1996 — декабрь 2000
Преподаватель английского/ русского языков
ООО "СП "Ваньёганнефть", Нижневартовск
Преподавание английского языка (включая бизнес- и финансовый английский) для русскоязычных сотрудников компании; преподавание русского языка как иностранного для англоязычных сотрудников компании (экспатов).
1 год и 2 месяца
ноябрь 1994 — декабрь 1995
Секретарь-референт
АБ "Сибсевербанк", Нижневартовск
Административная поддержка руководителя;
организация деловых встреч; ведение деловой переписки; перевод документов с английского языка на русский и с русского на английский.
6 месяцев
июнь  — ноябрь 1994
Переводчик
АОЗТ "Дельфос" (Итальянская строительная компания), Нижневартовск, полная занятость
Перевод документов с английского языка на русский и с русского на английский, устный последовательный перевод переговоров и совещаний.
10 месяцев
сентябрь 1993 — июнь 1994
Переводчик английского языка
СП "КПЖ-МУС", Нижневартовск, полная занятость
Устный последовательный перевод совещаний с участием партнёров из Великобритании, письменные переводы технической и финансово-экономической документации, административная поддержка руководителя.
Высшее образование
2004
Южно-уральский институт управления и экономики
Экономика и управление производством
Заочная форма обучения
Экономист-менеджер
1993
Томский государственный педагогический университет
Факультет иностранных языков
Дневная/Очная форма обучения
Преподаватель/переводчик английского и немецкого языков
Курсы
2014
ООО "Синхрон Плюс"
Курс синхронного перевода А. Фалалеева
Москва
2010
ООО "Синхрон Плюс"
Курс синхронного перевода П. Палажченко
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Знание специфической лексики нефтедобывающей, нефтесервисной и нефтехимической отраслей; знание компьютерных программ Microsoft Office Word, Microsoft Office Excel, Microsoft Office PowerPoint, Microsoft Outlook, Интернет. Имею сертификаты Microsoft Office Excel и Microsoft PowerPoint. Водительское удостоверение категории «В».
Интеллигентность, коммуникабельность, организаторские способности, доброжелательность, пунктуальность, целеустремленность, организованность, умение работать в команде, стрессоустойчивость.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик китайского и английского языков
По договоренности
Руководитель проекта, Sinopec International
Переводчик-референт со знанием немецкого, английского языков
По договоренности
Переводчик-референт, Галика АГ Москва
Переводчик английского языка
По договоренности
Переводчик английского языка, " English&others"
Переводчик английского языка
Смотреть все резюме
Резюме № 31264257 в открытом доступе Последнее обновление 27 марта, 15:42

Резюме

Переводчик английского языка / Помощник руководителя 80 000
Дата рождения: 11 сентября 1971, 45 лет.
Москва
03.2017—н.в.   6 месяцев
Внештатный переводчик английского языка
ООО "БТД Неотэк", г. Москва, частичная занятость.
Письменный перевод документов с английского языка на русский и с русского на английский (нефтегазовая тематика)
04.2016—04.2016   1 месяц
Внештатный переводчик английского языка
ООО "Армацентр", г. Москва, полная занятость.
Синхронный и последовательный перевод на переговорах и встречах, а также во время интервью прессе.
05.2013—06.2015   2 года 2 месяца
Переводчик английского языка
КТК Компани, г. Москва, полная занятость.
Устный перевод совещаний и переговоров, письменный перевод документов, включая еженедельные и ежемесячные отчёты о ходе выполнения работ, административная поддержка руководителя-экспата.
01.2010—05.2013   3 года 5 месяцев
Старший переводчик
Московское представительство компании "ЛИТАСКО СА" (Швейцария), г. Москва.
Организация работы группы переводчиков, письменный перевод документов, презентаций (тематика: нефтепереработка, реализация нефти и нефтепродуктов), устный перевод мероприятий и совещаний.
11.2008—12.2009   1 год 2 месяца
Переводчик английского языка
Московское представительство компании "ЛИТАСКО СА" (Швейцария), г. Москва.
Письменный перевод документов, презентаций (тематика: нефтепереработка, реализация нефти и нефтепродуктов), устный перевод мероприятий и совещаний.
09.2006—11.2008   2 года 3 месяца
Референт-переводчик вице-президента по развитию бизнеса
ЗАО "Интегра Менеджмент", г. Москва.
Устный синхронный и последовательный перевод, письменный перевод деловых писем, презентаций, административная поддержка руководителя, подготовка и оформление презентаций.
01.2001—09.2006   5 лет 9 месяцев
Переводчик английского языка
ООО "СП "Ваньёганнефть", г. Нижневартовск, полная занятость.
Устный и письменный перевод; организация и участие в совещаниях, встречах, переговорах,
подготовка презентаций и различных мероприятий, опыт руководства группой организации переводов административного отдела.
02.1996—12.2000   4 года 11 месяцев
Преподаватель английского/ русского языков
ООО "СП "Ваньёганнефть", г. Нижневартовск.
Преподавание английского языка (включая бизнес- и финансовый английский) для русскоязычных сотрудников компании; преподавание русского языка как иностранного для англоязычных сотрудников компании (экспатов).
11.1994—12.1995   1 год 2 месяца
Секретарь-референт
АБ "Сибсевербанк", г. Нижневартовск.
Административная поддержка руководителя;
организация деловых встреч; ведение деловой переписки; перевод документов с английского языка на русский и с русского на английский.
06.1994—11.1994   6 месяцев
Переводчик
АОЗТ "Дельфос" (Итальянская строительная компания), г. Нижневартовск, полная занятость.
Перевод документов с английского языка на русский и с русского на английский, устный последовательный перевод переговоров и совещаний.
09.1993—06.1994   10 месяцев
Переводчик английского языка
СП "КПЖ-МУС", г. Нижневартовск, полная занятость.
Устный последовательный перевод совещаний с участием партнёров из Великобритании, письменные переводы технической и финансово-экономической документации, административная поддержка руководителя.
Высшее
2004
Южно-уральский институт управления и экономики
Факультет: Экономика и управление производством
Заочная форма обучения
Специальность: Экономист-менеджер
Высшее
1993
Томский государственный педагогический университет
Факультет: Факультет иностранных языков
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Преподаватель/переводчик английского и немецкого языков
Курсы и тренинги
2014
ООО "Синхрон Плюс"
Курс синхронного перевода А. Фалалеева
Москва
2010
ООО "Синхрон Плюс"
Курс синхронного перевода П. Палажченко
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Знание специфической лексики нефтедобывающей, нефтесервисной и нефтехимической отраслей; знание компьютерных программ Microsoft Office Word, Microsoft Office Excel, Microsoft Office PowerPoint, Microsoft Outlook, Интернет. Имею сертификаты Microsoft Office Excel и Microsoft PowerPoint. Водительское удостоверение категории «В».
Интеллигентность, коммуникабельность, организаторские способности, доброжелательность, пунктуальность, целеустремленность, организованность, умение работать в команде, стрессоустойчивость.