Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 26944197
6 сентября 2016

Переводчик английского языка

60 000 руб.
не имеет значения
на территории работодателя
33 года (4 февраля 1983), мужской, высшее образование, не женат, детей нет
Москва, м. Тушинская
Готов к командировкам, гражданство: Россия
Работал
Общий рабочий стаж — 10 лет и 7 месяцев

июль 2015 — август 2016
1 год и 2 месяца

Переводчик коммерческого отдела

(Полная занятость)

АО "Глобальная Безопасность", г. Москва.

- письменные переводы внешнеэкономической документации (коммерческие предложения, договоры, соглашения, акты, сертификаты), технической документации (спецификации, паспорта изделий, инструкции по эксплуатации), маркетинговых материалов (каталоги, презентации);

- устные переводы, переводческое сопровождение переговоров руководства компании (командировки в Замбию, Бразилию, Пакистан, Бангладеш), последовательный перевод, шушутаж;

- сопровождение внешнеэкономических проектов.

январь 2014 — июль 2015
1 год и 7 месяцев

Переводчик-фрилансер

(Полная занятость)

Различные компании, г. Москва.

- письменные переводы в различных сферах: маркетинговые исследования, IT, экономика и юриспруденция, медицина, банковская деятельность.

февраль 2014 — январь 2015
1 год

Официальный представитель

(Частичная занятость)

ООО "Балтийская тунцеловная компания", г. Москва.

- переводческое сопровождение Генерального директора: переписка, экономическая и юридическая документация, устное сопровождение;
- представление интересов компании на российском и зарубежном рынках;
- переписка и переговоры с зарубежными компаниями;
- привлечение инвестиций.

июль 2013 — декабрь 2013
6 месяцев

Помощник руководителя

(Полная занятость)

ОАО "Особые экономические зоны", г. Москва.

Помощник генерального директора
- переводческая деятельность: устный перевод - последовательный, письменный - деловая переписка, техническая, экономическая, юридическая документация;
- организация и реализация проектов согласно поручениям Генерального директора: в России - Алтай и Байкал, а также Ирландия, Китай;
- координация действий структурных подразделений в рамках реализации проектов;
- сопровождение Генерального директора на международных экономических мероприятиях;
- развитие и поддержание базы личных и корпоративных иностранных контактов;
- написание текстов презентаций и выступлений;
- организация деловых заграничных поездок;
- привлечение инвесторов.

сентябрь 2012 — июль 2013
11 месяцев

Специальный телекорреспондент

(Полная занятость)

Государственная ТелеРадиоКомпания, г. Калининград.

Создание новостных и тематических сюжетов для ежедневной информационной программы "Вести-Калининград":
- проведение интервью на английском и немецком, переводческое сопровождение интервью;
- организация и проведение съемок;
- написание сценариев сюжетов;
- озвучка.

март 2011 — апрель 2012
1 год и 2 месяца

Ассистент, водитель и переводчик коммерческого директора-экспата

(Полная занятость)

группа компания "Содружество-Соя", г. Светлый Калининградская область.

- переводческое сопровождение руководителя;
- ведение личного календаря руководителя;
- прием иностранных гостей;
- контроль исполнения поручений руководителя.

сентябрь 2010 — март 2011
7 месяцев

Менеджер по развитию интернет-проектов

(Полная занятость)

Туристическая фирма "Алвис", г. Калининград.

- перевод туристических рекламных текстов с иностранных языков;
- ведение туристических интернет-проектов;
- развитие и продвижение сайта компании;
- обновление контента;
- контекстная интернет-реклама;
- поисковая оптимизация;
- поиск и внедрение новых онлайн-сервисов на сайте компании;
- заключение договоров с партнерами на размещение информации на сайте компании.

август 2008 — сентябрь 2010
2 года и 2 месяца

Менеджер по международным связям

(Частичная занятость)

туристическая фирма "ЛеТо-Райзе", г. Калининград.

- переводческое сопровождение иностранных VIP-гостей, письменный перевод юридической и маркетинговой документации.
- отправка, прием туристов;
- взаимодействие с партнерами;
- развитие партнерской базы зарубежных партнеров

октябрь 2005 — август 2008
2 года и 11 месяцев

Менеджер службы технической поддержки, отдела маркетинга

(Полная занятость)

"МАПИЛаб", г. Калининград.

- письменный перевод в сфере ИТ;
- распространение программных продуктов в англоязычном сегменте Интернета;
- техническая поддержка программ-надстроек для продуктов Microsoft;
- привлечение пользователей программ-надстроек;
- привлечение иностранных партнеров;
- интернет-маркетинг.

Ключевые навыки
Письменный перевод.
Последовательный перевод.
Владение компьютером на уровне продвинутого пользователя: поиск в сети Интернет, MS Office, система электронного документооборота LanDocs.
Учился

по 2015

Калининградский институт экономики, филиал Санкт-Петербургского академического университета Уровень образования: Высшее (бакалавр). Факультет: Факультет менеджмента. Специальность: Менеджмент, государственное и муниципальное управление. Форма обучения: Заочная.

по 2010

Bielefeld University Уровень образования: Высшее (бакалавр). Факультет: Faculty of Linguistics. Специальность: British and American Studies. Форма обучения: Дневная/Очная.

по 2010

Калининградский государственный университет им. И. Канта Уровень образования: Высшее (магистр). Факультет: Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации. Форма обучения: Очно-заочная.

по 2005

Калининградский государственный университет им. И. Канта Уровень образования: Высшее. Факультет: Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации. Форма обучения: Дневная/Очная.
Знает и умеет
Английский язык свободно владею, немецкий язык разговорный
Водительские права категории B
Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 26944197 обновлено 6 сентября 2016, 17:17
Переводчик английского языка
60 000 Р, готов к командировкам, работа на территории работодателя
Мужчина, 33 года (4 февраля 1983)
Не женат, детей нет, гражданство Россия
Москва (м. Тушинская)
Опыт работы 10 лет и 7 месяцев
Переводчик коммерческого отдела
1 год 2 месяца
июль 2015  — август 2016
АО "Глобальная Безопасность", Москва, полная занятость
- письменные переводы внешнеэкономической документации (коммерческие предложения, договоры, соглашения, акты, сертификаты), технической документации (спецификации, паспорта изделий, инструкции по эксплуатации), маркетинговых материалов (каталоги, презентации);

- устные переводы, переводческое сопровождение переговоров руководства компании (командировки в Замбию, Бразилию, Пакистан, Бангладеш), последовательный перевод, шушутаж;

- сопровождение внешнеэкономических проектов.
Переводчик-фрилансер
1 год 7 месяцев
январь 2014  — июль 2015
Различные компании, Москва, полная занятость
- письменные переводы в различных сферах: маркетинговые исследования, IT, экономика и юриспруденция, медицина, банковская деятельность.
Официальный представитель
1 год
февраль 2014  — январь 2015
ООО "Балтийская тунцеловная компания", Москва, частичная занятость
- переводческое сопровождение Генерального директора: переписка, экономическая и юридическая документация, устное сопровождение;
- представление интересов компании на российском и зарубежном рынках;
- переписка и переговоры с зарубежными компаниями;
- привлечение инвестиций.
Помощник руководителя
6 месяцев
июль   — декабрь 2013
ОАО "Особые экономические зоны", Москва, полная занятость
Помощник генерального директора
- переводческая деятельность: устный перевод - последовательный, письменный - деловая переписка, техническая, экономическая, юридическая документация;
- организация и реализация проектов согласно поручениям Генерального директора: в России - Алтай и Байкал, а также Ирландия, Китай;
- координация действий структурных подразделений в рамках реализации проектов;
- сопровождение Генерального директора на международных экономических мероприятиях;
- развитие и поддержание базы личных и корпоративных иностранных контактов;
- написание текстов презентаций и выступлений;
- организация деловых заграничных поездок;
- привлечение инвесторов.
Специальный телекорреспондент
11 месяцев
сентябрь 2012  — июль 2013
Государственная ТелеРадиоКомпания, Калининград, полная занятость
Создание новостных и тематических сюжетов для ежедневной информационной программы "Вести-Калининград":
- проведение интервью на английском и немецком, переводческое сопровождение интервью;
- организация и проведение съемок;
- написание сценариев сюжетов;
- озвучка.
Ассистент, водитель и переводчик коммерческого директора-экспата
1 год 2 месяца
март 2011  — апрель 2012
группа компания "Содружество-Соя", Светлый Калининградская область, полная занятость
- переводческое сопровождение руководителя;
- ведение личного календаря руководителя;
- прием иностранных гостей;
- контроль исполнения поручений руководителя.
Менеджер по развитию интернет-проектов
7 месяцев
сентябрь 2010  — март 2011
Туристическая фирма "Алвис", Калининград, полная занятость
- перевод туристических рекламных текстов с иностранных языков;
- ведение туристических интернет-проектов;
- развитие и продвижение сайта компании;
- обновление контента;
- контекстная интернет-реклама;
- поисковая оптимизация;
- поиск и внедрение новых онлайн-сервисов на сайте компании;
- заключение договоров с партнерами на размещение информации на сайте компании.
Менеджер по международным связям
2 года 2 месяца
август 2008  — сентябрь 2010
туристическая фирма "ЛеТо-Райзе", Калининград, частичная занятость
- переводческое сопровождение иностранных VIP-гостей, письменный перевод юридической и маркетинговой документации.
- отправка, прием туристов;
- взаимодействие с партнерами;
- развитие партнерской базы зарубежных партнеров
Менеджер службы технической поддержки, отдела маркетинга
2 года 11 месяцев
октябрь 2005  — август 2008
"МАПИЛаб", Калининград, полная занятость
- письменный перевод в сфере ИТ;
- распространение программных продуктов в англоязычном сегменте Интернета;
- техническая поддержка программ-надстроек для продуктов Microsoft;
- привлечение пользователей программ-надстроек;
- привлечение иностранных партнеров;
- интернет-маркетинг.
Высшее образование
2015
Калининградский институт экономики, филиал Санкт-Петербургского академического университета
Бакалавр
Факультет менеджмента
Заочная форма обучения
Менеджмент, государственное и муниципальное управление
2010
Bielefeld University
Бакалавр
Faculty of Linguistics
Дневная/Очная форма обучения
British and American Studies
2010
Калининградский государственный университет им. И. Канта
Магистр
Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации
Очно-заочная форма обучения
2005
Калининградский государственный университет им. И. Канта
Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации
Дневная/Очная форма обучения
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), немецкий (разговорный).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Письменный перевод.
Последовательный перевод.
Владение компьютером на уровне продвинутого пользователя: поиск в сети Интернет, MS Office, система электронного документооборота LanDocs.