Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 21354671Обновлено 15 декабря
В избранные

Переводчик английского языка

65 000 Р, полный рабочий день
Муж., 49 лет (31 октября 1968), высшее образование
Москва, м. Петровско-Разумовская , готов к переезду
Готов к командировкам, гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите контакты соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 13 лет и 4 месяца
9 месяцев
апрель 2017 — н.в.
Переводчик английского языка
Дизайн и установка систем управления. Аудит, Погружное оборудование, Электротехника, и прочее., Москва, полная занятость
Двусторонние переводы спецификаций по SW/HW, процессам установки систем управления погружного оборудования. Перевод проектной документации, Концессионных соглашений, Договоров, Контрактов, Аудиторских отчетов, Презентаций, Тендерных документов, Аудитов
- Деловой и личной переписки, и других материалов.
- Предоставление информационных материалов для дирекции представительства компании.
- Работа с конфиденциальной информацией и документами.
- Информационная поддержка руководителя проекта.
Перевод на встречах, при внедрении ПО и аппаратной части. Двусторонний перевод в составе иностранных специалистов, при освоении нового оборудования и технологий.
3 месяца
февраль  — апрель 2016
Переводчик английского языка (зарубежная командировка)
"Radiozavod", полная занятость
http://www.radiozavod.ru
Разработка ПО и оборудования систем позиционирования и навигации.
Командировка (Каир и близлежащие районы). Двусторонний перевод - освоение ПО и новой техники. Перевод технико-технологической документации.
Обеспечение взаимодействия технических отделов российской и зарубежной компаний-разработчиков автоматизированных систем управления, предназначенных для работы в различных географических зонах и климатических условиях.
1 год и 1 месяц
ноябрь 2014 — ноябрь 2015
Технический / Коммерческий переводчик
ООО SEIWA, Москва, полная занятость
Перевод в отделе разработки и производства средств морской навигации, профильного программного обеспечения.
Закупка обширной товарной номенклатуры. Работа с производителями ЮВА, Китая, США.
Ежедневное общение с зарубежными партнерами по разным тематикам - техническим, бизнес и другим вопросам.
Поиск оптимальных по качеству и цене услуг и продукции за рубежом.
Согласование спецификации и качества продукции, всех материалов в ходе совместной работы.
Согласование условий и требований на основе практических испытаний и применения прототипов.
Проведение маркетинговых, транспортных, таможенных, мероприятий в ходе выполнения ВЭД-контрактов.
2 года и 1 месяц
ноябрь 2012 — ноябрь 2014
Переводчик английского языка
Зарубежнефтестрой, полная занятость
Переводчик английского языка.
Работа по договорам – устный, письменный перевод переговоров, технической и коммерческой документации для коммерческих и государственных организаций.
4 месяца
июль  — октябрь 2012
Переводчик Отдела международного сотрудничества
Зарубежстрой, полная занятость
Временный проект: Подготовка материалов для зарубежных проектов (поставка оборудования; строительство, транспорт); Перевод переговоров и документации по результатам ВЭД-сделок, контрактов; Коммерческой, юридической и проектировочной частям. Обмен информацией для участия в зарубежных тендерах.
10 месяцев
октябрь 2011 — июль 2012
Переводчик Технического отдела по разработке автомобильных систем безопасности
Мега-Ф, Москва, полная занятость
Лингвистическое обеспечение взаимодействия технических отделов российской и зарубежных компаний - Китай, Корея, Тайвань, Европа; - ("Communication window"), перевод телеконференций между разработчиками икоммерсантами.
Перевод технологической, коммерческой документации, технических заданий, отчетов и другой документации;
Выезд за рубеж, Проверка качества производственных линий за границей.
1 год и 9 месяцев
март 2010 — ноябрь 2011
Переводчик Отдела/Contract Executive Business Support
Сниип-Атом, Москва, полная занятость
- Систематизация входящей/исходящей корреспонденции и ее согласование с зарубежными партнерами;
- Перевод технологической и производственной документации;
- Переводы переговоров, видеоконференций.
2 года и 8 месяцев
март 2007 — октябрь 2009
Переводчик Отдела разработки систем сигнализации
Mega-f Security, Москва, полная занятость
- Лингвистическое обеспечение взаимодействия технических отделов российской и зарубежных компаний - Китай, Корея, Тайвань, Европа; - ("Communication window")
- Организация и перевод телеконференций между разработчиками икоммерсантами.
Перевод технологической, коммерческой документации, технических заданий, отчетов и другой документации;
Выезд за рубеж, Проверка качества производственных линий за границей.
1 год и 6 месяцев
август 2005 — январь 2007
Переводчик английского языка
Delfa, Москва, полная занятость
- Перевод переговоров, технической и коммерческой документации для частных и государственных организаций.
- Подготовка, проведение переговоров по импортно-экспортной деятельности компании,
- Согласование и перевод контрактов, Решение претензионных, транспортных вопросов;
- Контроль доставки грузов;
- Участие в международных выставках.
2 года и 5 месяцев
март 2003 — июль 2005
Менеджер направления Отдела ВЭД /Переводчик
ТЭК-Консалтинг, Москва, полная занятость
- Региональный менеджер направления Отдела ВЭД переводчик.
- Разработка проектов по продвижению (Экспорт) высокотехнологичных материалов и изделий за рубеж (Юго-Восточная Азия, Китай, США, Европа).
- Переговоры и подготовка ВЭД контрактов.
- Маркетинг рынков ЮВА, Европы.
- Оценка эффективности предстоящих проектов.
Высшее образование
1998
Восточный университет, г. Москва
Факультет Востоковедения и Африканистики
Дневная/Очная форма обучения
Экономист-регионовед. Со знанием английского и японского языков
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), японский (разговорный).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Большой опыт работы с представителями ЮВА, Китая, Европейских стран, переводы и переговоры на темы нефтегаз, электроника, SW/HW, др.
Переводчик английского языка: перевод ВЭД-сделок, контрактов, контроля качества на производстве, перевод технический и другой в зарубежных командировках (большие объемы.
- Преподавание английского языка корпоративным студентам.
Налаживание новых связей с разработчиками и производителями продукции ЮВА, Китая, США, Европы.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Референт-переводчик со знанием немецкого и английского языков
75 000 Р
Референт-переводчик, ООО "Эдис Групп"
Референт-переводчик со знанием немецкого и английского языков
Переводчик удалённо (немецкий и английский языки)
По договоренности
Переводчик, Индивидуальный предприниматель
Переводчик удалённо (немецкий и английский языки)
Переводчик со знанием английского языка
60 000 Р
Технический переводчик английского языка, АО Грасис, газоразделительные и воздухоразделительные установки
Переводчик со знанием английского языка
Смотреть все резюме
Резюме № 21354671 в открытом доступе Последнее обновление 15 декабря, 22:33

Резюме

Переводчик английского языка 65 000
Готов к командировкам, полный рабочий день.
Дата рождения: 31 октября 1968, 49 лет. Гражданство Россия.
Москва (м. Петровско-Разумовская), готов к переезду
04.2017—н.в.   9 месяцев
Переводчик английского языка
Дизайн и установка систем управления. Аудит, Погружное оборудование, Электротехника, и прочее., г. Москва, полная занятость.
Двусторонние переводы спецификаций по SW/HW, процессам установки систем управления погружного оборудования. Перевод проектной документации, Концессионных соглашений, Договоров, Контрактов, Аудиторских отчетов, Презентаций, Тендерных документов, Аудитов
- Деловой и личной переписки, и других материалов.
- Предоставление информационных материалов для дирекции представительства компании.
- Работа с конфиденциальной информацией и документами.
- Информационная поддержка руководителя проекта.
Перевод на встречах, при внедрении ПО и аппаратной части. Двусторонний перевод в составе иностранных специалистов, при освоении нового оборудования и технологий.
02.2016—04.2016   3 месяца
Переводчик английского языка (зарубежная командировка)
"Radiozavod", полная занятость.
Командировка (Каир и близлежащие районы). Двусторонний перевод - освоение ПО и новой техники. Перевод технико-технологической документации.
Обеспечение взаимодействия технических отделов российской и зарубежной компаний-разработчиков автоматизированных систем управления, предназначенных для работы в различных географических зонах и климатических условиях.
11.2014—11.2015   1 год 1 месяц
Технический / Коммерческий переводчик
ООО SEIWA, г. Москва, полная занятость.
Перевод в отделе разработки и производства средств морской навигации, профильного программного обеспечения.
Закупка обширной товарной номенклатуры. Работа с производителями ЮВА, Китая, США.
Ежедневное общение с зарубежными партнерами по разным тематикам - техническим, бизнес и другим вопросам.
Поиск оптимальных по качеству и цене услуг и продукции за рубежом.
Согласование спецификации и качества продукции, всех материалов в ходе совместной работы.
Согласование условий и требований на основе практических испытаний и применения прототипов.
Проведение маркетинговых, транспортных, таможенных, мероприятий в ходе выполнения ВЭД-контрактов.
11.2012—11.2014   2 года 1 месяц
Переводчик английского языка
Зарубежнефтестрой, полная занятость.
Переводчик английского языка.
Работа по договорам – устный, письменный перевод переговоров, технической и коммерческой документации для коммерческих и государственных организаций.
07.2012—10.2012   4 месяца
Переводчик Отдела международного сотрудничества
Зарубежстрой, полная занятость.
Временный проект: Подготовка материалов для зарубежных проектов (поставка оборудования; строительство, транспорт); Перевод переговоров и документации по результатам ВЭД-сделок, контрактов; Коммерческой, юридической и проектировочной частям. Обмен информацией для участия в зарубежных тендерах.
10.2011—07.2012   10 месяцев
Переводчик Технического отдела по разработке автомобильных систем безопасности
Мега-Ф, г. Москва, полная занятость.
Лингвистическое обеспечение взаимодействия технических отделов российской и зарубежных компаний - Китай, Корея, Тайвань, Европа; - ("Communication window"), перевод телеконференций между разработчиками икоммерсантами.
Перевод технологической, коммерческой документации, технических заданий, отчетов и другой документации;
Выезд за рубеж, Проверка качества производственных линий за границей.
03.2010—11.2011   1 год 9 месяцев
Переводчик Отдела/Contract Executive Business Support
Сниип-Атом, г. Москва, полная занятость.
- Систематизация входящей/исходящей корреспонденции и ее согласование с зарубежными партнерами;
- Перевод технологической и производственной документации;
- Переводы переговоров, видеоконференций.
03.2007—10.2009   2 года 8 месяцев
Переводчик Отдела разработки систем сигнализации
Mega-f Security, г. Москва, полная занятость.
- Лингвистическое обеспечение взаимодействия технических отделов российской и зарубежных компаний - Китай, Корея, Тайвань, Европа; - ("Communication window")
- Организация и перевод телеконференций между разработчиками икоммерсантами.
Перевод технологической, коммерческой документации, технических заданий, отчетов и другой документации;
Выезд за рубеж, Проверка качества производственных линий за границей.
08.2005—01.2007   1 год 6 месяцев
Переводчик английского языка
Delfa, г. Москва, полная занятость.
- Перевод переговоров, технической и коммерческой документации для частных и государственных организаций.
- Подготовка, проведение переговоров по импортно-экспортной деятельности компании,
- Согласование и перевод контрактов, Решение претензионных, транспортных вопросов;
- Контроль доставки грузов;
- Участие в международных выставках.
03.2003—07.2005   2 года 5 месяцев
Менеджер направления Отдела ВЭД /Переводчик
ТЭК-Консалтинг, г. Москва, полная занятость.
- Региональный менеджер направления Отдела ВЭД переводчик.
- Разработка проектов по продвижению (Экспорт) высокотехнологичных материалов и изделий за рубеж (Юго-Восточная Азия, Китай, США, Европа).
- Переговоры и подготовка ВЭД контрактов.
- Маркетинг рынков ЮВА, Европы.
- Оценка эффективности предстоящих проектов.
Высшее
1998
Восточный университет, г. Москва
Факультет: Факультет Востоковедения и Африканистики
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Экономист-регионовед. Со знанием английского и японского языков
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
японский (разговорный).
Водительское удостоверение
B
Профессиональные навыки
Большой опыт работы с представителями ЮВА, Китая, Европейских стран, переводы и переговоры на темы нефтегаз, электроника, SW/HW, др.
Переводчик английского языка: перевод ВЭД-сделок, контрактов, контроля качества на производстве, перевод технический и другой в зарубежных командировках (большие объемы.
- Преподавание английского языка корпоративным студентам.
Налаживание новых связей с разработчиками и производителями продукции ЮВА, Китая, США, Европы.