Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 5602421Обновлено 23 февраля 2017
В избранные

Переводчик

По договоренности, временная работа / freelance, на дому
Жен., 41 год (23 апреля 1976), высшее образование, замужем, детей нет
Город за рубежом
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите контакты соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 10 лет и 6 месяцев
5 лет и 8 месяцев
июль 2012 — н.в.
Преподаватель иностранных языков
Language Center, Санкт-Петербург, частичная занятость
Преподавание курса "Business English", обучение языковым программам
1 год и 11 месяцев
декабрь 2010 — октябрь 2012
Главный специалист научно-методического отдела и медиа-отдела
Спб гу городской туристско-информационный центр, Санкт-Петербург, полная занятость
В КАЧЕСТВЕ ГЛАВНОГО СПЕЦИАЛИСТА:
1. ВЕЛА ПЕРЕПИСКУ С ГОСУДАРСТВЕННЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ И МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ.
2. КУРИРОВАЛА ИСПОЛНЕНИЕ ДИРЕКТИВ ПО ПОРУЧЕННЫМ ВОПРОСАМ И ЗАДАЧАМ.
3. ОСУЩЕСТВЛЯЛА ПЕРЕВОДЫ И ПИСАЛА НАУЧНЫЕ СТАТЬИ.
4. УЧАСТВОВАЛА В КОНФЕРЕНЦИЯХ.
5. СОЗДАВАЛА ПРЕЗЕНТАЦИИ И СОСТАВЛЯЛА АНАЛИТИЧЕСКИЕ ОТЧЕТЫ (ЛЮБОЙ ТЕМАТИКИ).
6. ПОДДЕРЖИВАЛА КОНТАКТЫ С УЧРЕЖДЕНИЯМИ КУЛЬТУРЫ И ТУРИЗМА.
7. ПОДГОТОВКА СПРАВОЧНО-ИНФОРМАЦИОННОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПО ЛЮБОЙ ТЕМАТИКЕ (В ТОМ ЧИСЛЕ МАКРО-ЭКОНОМИКА).
ДРУГОЕ: Предоставление информации турфирмам, организация экскурсионной программы, написание научной литературы. МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ И ПЕРЕВОДЫ.
1 год и 10 месяцев
февраль 2009 — ноябрь 2010
Секретарь-переводчик
ООО НИЦ, Санкт-Петербург, полная занятость
Ведение и перевод корреспонденции. перевод телефонных переговоров.
2 года и 1 месяц
сентябрь 2007 — сентябрь 2009
Преподаватель английского и итальянского языков
ООО Мастер-класс, Санкт-Петербург, частичная занятость
Преподавание английского и итальянского языков
2 года
сентябрь 2007 — август 2009
Переводчик
Балтика, Санкт-Петербург, частичная занятость
Перевод корреспонденции с английского, осуществление перевода телефонных переговоров. Устный последовательный перевод.
Высшее образование
2006
Санкт-Петербургский государственный университет
Кандидат наук
Исторический
Заочная форма обучения
Историк искусства
1998
Северо-Осетинский государственный университет имени Коста Левановича Хетагурова
Иностранных языков
Дневная/Очная форма обучения
Филолог
Курсы
2008
УЦ Торгово-Промышленной Палаты г. Санкт-Петербурга
Перевод официальных встреч и деловых переговоров
Санкт-Петербург
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), итальянский (свободно владею).
Профессиональные навыки
Кандидат исторических наук. Специалист по итальянскому искусству. Культуролог. 6 лет - опыт работы преподавателем английского. 4 года - опыт работы переводчиком.

Компьютерные навыки:
Advanced User
Дополнительные сведения
Без вредных привычек.
Фитнес, латино-американские танцы, искусство.
https://img.superjob.ru

Другие резюме

Переводчик
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Представитель компании, переводчик китайского языка
90 000 Р
Переводчик-референт, ЗМП "Пересвет"
Представитель компании, переводчик китайского языка
Переводчик устный английского языка
По договоренности
Переводчик со знанием английского языка / Личный ассистент, ООО НПО "Привод"
Переводчик устный английского языка
Переводчик испанского языка
По договоренности
Переводчик, Voyagertravel company Cia Ltda, Metropolitan Touring, Condor Travel.
Переводчик испанского языка
Смотреть все резюме
Резюме № 5602421 в открытом доступе Последнее обновление 23 февраля 2017, 14:01

Резюме

Переводчик По договоренности
Работа на дому, временная работа / freelance.
Дата рождения: 23 апреля 1976, 41 год. Замужем, детей нет.
Город за рубежом
07.2012—н.в.   5 лет 8 месяцев
Преподаватель иностранных языков
Language Center, г. Санкт-Петербург, частичная занятость.
Преподавание курса "Business English", обучение языковым программам
12.2010—10.2012   1 год 11 месяцев
Главный специалист научно-методического отдела и медиа-отдела
Спб гу городской туристско-информационный центр, г. Санкт-Петербург, полная занятость.
В КАЧЕСТВЕ ГЛАВНОГО СПЕЦИАЛИСТА:
1. ВЕЛА ПЕРЕПИСКУ С ГОСУДАРСТВЕННЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ И МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ.
2. КУРИРОВАЛА ИСПОЛНЕНИЕ ДИРЕКТИВ ПО ПОРУЧЕННЫМ ВОПРОСАМ И ЗАДАЧАМ.
3. ОСУЩЕСТВЛЯЛА ПЕРЕВОДЫ И ПИСАЛА НАУЧНЫЕ СТАТЬИ.
4. УЧАСТВОВАЛА В КОНФЕРЕНЦИЯХ.
5. СОЗДАВАЛА ПРЕЗЕНТАЦИИ И СОСТАВЛЯЛА АНАЛИТИЧЕСКИЕ ОТЧЕТЫ (ЛЮБОЙ ТЕМАТИКИ).
6. ПОДДЕРЖИВАЛА КОНТАКТЫ С УЧРЕЖДЕНИЯМИ КУЛЬТУРЫ И ТУРИЗМА.
7. ПОДГОТОВКА СПРАВОЧНО-ИНФОРМАЦИОННОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПО ЛЮБОЙ ТЕМАТИКЕ (В ТОМ ЧИСЛЕ МАКРО-ЭКОНОМИКА).
ДРУГОЕ: Предоставление информации турфирмам, организация экскурсионной программы, написание научной литературы. МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ И ПЕРЕВОДЫ.
02.2009—11.2010   1 год 10 месяцев
Секретарь-переводчик
ООО НИЦ, г. Санкт-Петербург, полная занятость.
Ведение и перевод корреспонденции. перевод телефонных переговоров.
09.2007—09.2009   2 года 1 месяц
Преподаватель английского и итальянского языков
ООО Мастер-класс, г. Санкт-Петербург, частичная занятость.
Преподавание английского и итальянского языков
09.2007—08.2009   2 года
Переводчик
Балтика, г. Санкт-Петербург, частичная занятость.
Перевод корреспонденции с английского, осуществление перевода телефонных переговоров. Устный последовательный перевод.
Высшее (кандидат наук)
2006
Санкт-Петербургский государственный университет
Факультет: Исторический
Заочная форма обучения
Специальность: Историк искусства
Высшее
1998
Северо-Осетинский государственный университет имени Коста Левановича Хетагурова
Факультет: Иностранных языков
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Филолог
Курсы и тренинги
2008
УЦ Торгово-Промышленной Палаты г. Санкт-Петербурга
Перевод официальных встреч и деловых переговоров
Санкт-Петербург
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
итальянский (свободно владею).
Профессиональные навыки
Кандидат исторических наук. Специалист по итальянскому искусству. Культуролог. 6 лет - опыт работы преподавателем английского. 4 года - опыт работы переводчиком.

Компьютерные навыки:
Advanced User
Дополнительные сведения
Без вредных привычек.
Фитнес, латино-американские танцы, искусство.