Москва
Ваш город Москва?
Резюме № 38931996
Обновлено 16 мая 2018
Превью фото соискателя
Переводчик / Специалист английского языкаБыла больше месяца назад
По договорённости
41 год (родилась 19 августа 1982)
Москване готова к командировкам
Занятость
не указано
Гражданство
не указано
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 16 лет и 9 месяцев

    • Май 2016 – работает сейчас
    • 7 лет и 11 месяцев

    Юрист

    ЗАО «Капанский горно- обогатительный комбинат» (Российская компания Полиметалл УК)
    Горно- обогатительный комбинат

    Обязанности:

    Организация работ по обеспечению предприятия нормативными правовыми документами, необходимыми для осуществления деятельности предприятия; проверку соответствия законодательству представляемых на подпись руководителю предприятия проектов приказов, инструкций, положений и других документов правового характера; проверка соблюдения этапов согласования проектов документов с ответственными работниками; визирование проектов документов; выдача ответственным работникам предприятия предписаний о внесении изменений или отмене актов, обусловленных изменением законодательства • Ведение договорный работы на предприятии: определение формы договорных отношений; разработка проекты договоров; проведение соответствия законодательству проектов договоров, представляемых предприятию контрагентами; применение мер по разрешению разногласий по проектам договоров; обеспечение нотариального удостоверения или государственную регистрацию отдельных видов договоров • Участие в разработке документов, касающихся вопросов обеспечения сохранности собственности предприятия (договоров о материальной ответственности). Осуществление проверки законности увольнения и перевода работников, наложения на них дисциплинарных взысканий • Осуществление консультирования работников предприятия по различным правовым вопросам, оказание правовой помощи в составлении юридических документов
    • Июль 2013 – май 2016
    • 2 года и 11 месяцев

    Юридический координатор

    ЗАО «Данди ПришсМеталс Капан» (Канадская Компания Данди Пришс Металс)
    Горно- обогатительный комбинат

    Обязанности:

    Разрабатывание или участие в разработке документов правового характера • осуществление методического руководства правовой работой в организации, оказание правовой помощи структурным подразделениям и общественным организациям в подготовке и оформлении различного рода правовых документов • участие в разработке и осуществлении мероприятий по укреплению договорной, финансовой и трудовой дисциплины, обеспечению сохранности имущества организации • в соответствии с установленным порядком оформление материалов о привлечении работников к дисциплинарной и материальной ответственности • контроль за своевременные представления структурными подразделениями справок, расчетов, объяснений и других материалов для подготовки ответов на претензии • подготовка совместно с другими подразделениями предложения об изменении действующих или отмене утративших силу приказов и других нормативных актов, изданных в организации
    • Январь 2012 – июль 2013
    • 1 год и 7 месяцев

    Исполнительный помощник

    ЗАО “Дино Голд Майнинг Кампни”,(Канадская Компания Данди Пришс Металс)
    Горно- обогатительный комбинат

    Обязанности:

    • Принятие поступающих на рассмотрение руководителя корреспонденцию, передача ее в соответствии с принятым решением в структурные подразделения или конкретным исполнителям для использования в процессе работы либо подготовки ответов. Ведение делопроизводство, выполнение различных операции с применением компьютерной техники, предназначенной для сбора, обработки и представления информации при подготовке и принятии решений. Принятие документов и личных заявлении на подпись руководителя. Подготовка документов и материалов, необходимые для работы руководителя • Контроль за своевременным рассмотрением и представлением структурными подразделениями и конкретными исполнителями документов, передаваемых руководителю на подпись, обеспечение их качественного редактирование. Организация проведение телефонных переговоров руководителя, запись в его отсутствие полученную информацию и ведение до его сведения ее содержания. По поручению руководителя составлениеписем, запросов, других документов, подготовка ответов авторам писем. Выполнение работ по подготовке заседаний и совещаний, проводимых руководителем (сбор необходимых материалов, оповещение участников о времени и месте проведения, повестке дня, их регистрация), ведение и оформление протоколов заседаний и совещаний • Осуществление контроля за исполнением работниками предприятия изданных приказов и распоряжений, а также за соблюдением сроков выполнения указаний и поручений руководителя, взятых на контроль. Организации приема посетителей, содействие оперативности рассмотрения просьб и предложений работников. Формировка дел в соответствии с утвержденной номенклатурой, обеспечение их сохранности и в установленные сроки сдачи в архив. Выполнение отдельных служебных поручений своего непосредственного руководителя
    • Ноябрь 2009 – январь 2012
    • 2 года и 3 месяца

    Помощник по юридическим вопросам

    ЗАО “Дино Голд Майнинг Кампни”,(Канадская Компания Данди Пришс Металс)
    Горно- обогатительный комбинат

    Обязанности:

    Обеспечение своевременного и качественного выполнения порученных задач в строгом соответствии с утвержденным порядком работы. Осуществление работ по организационно-техническому и правовому обеспечению повседневной деятельности директора организации. Управление информационно-документационными потоками, представленные на рассмотрение директора организации входящую и внутреннюю деловую корреспонденцию, принятие от него рассмотренную и исходящую корреспонденцию, включая проекты документов. Организация подготовке проектов документов и материалов, необходимых для работы директору организации, проведение их предварительных правовых экспертиз • Контроль за своевременным рассмотрением и представлением подразделениями и должностными лицами документов, поступивших на исполнение от директора организации, проверка правильности оформления подготовленных проектов документов, передаваемых на подпись и утверждение, обеспечение их качественного редактирования • Принятие участия в подготовке заключений по правовым вопросам, возникающим в деятельности организации, а также по проектам нормативных актов, поступающих на отзыв. Информирование руководство организации о действующем законодательстве и изменениях в нем и консультация по правовым вопросам. Рациональное использование материальных, технических и иных средств отдела в интересах выполнения порученных задач. Сохранение от утраты (разглашения) документов и информации, составляющие служебную тайну. Принятие участия в обучении технических исполнителей отдела, повышении своей квалификации. Соблюдение правил внутреннего трудового распорядка, требования техники безопасности. Своевременно и в полном объеме отработка и представление руководителю отчетной и иной служебной документации
    • Декабрь 2007 – ноябрь 2009
    • 2 года

    Специалист по кадрам

    ЗАО “Дино Голд Майнинг Кампни”(Канадская Компания Данди Пришс Металс)
    Горно- обогатительный комбинат

    Обязанности:

    Выполнение работ по комплектованию предприятия кадрами требуемых профессий, специальностей и квалификации. Принятие участия в работе по подбору, отбору, расстановке кадров • Участие в изучении рынка труда для определения источников удовлетворения потребности в кадрах, установления и поддержания прямых связей с учебными заведениями, контактов с предприятиями аналогичного профиля. Принятие участия в разработке перспективных и текущих планов по труду. Осуществление контроля за размещением и расстановкой молодых специалистов и молодых рабочих в соответствии с полученной в учебном заведении специальностью и профессией, проведением их стажировок. Принятие участия в работе по адаптации вновь принятых работников к производственной деятельности • Участие в подготовке предложений по развитию персонала, планированию деловой карьеры, обучению и повышению квалификации кадров, а также в оценке эффективности обучения. Принятие участия в организации работы, методическом и информационном обеспечении квалификационных, аттестационных, конкурсных комиссий, оформлении их решений. Анализ состояния трудовой дисциплины и выполнения работниками предприятия внутреннего трудового распорядка, движение кадров, участие в разработке мероприятий по снижению текучести и улучшению трудовой дисциплины • Своевременное оформление приема, перевода и увольнения работников. Выдачу справок об их настоящей и прошлой трудовой деятельности. Соблюдение правил хранения и заполнения трудовых книжек. Подготовку документов для установления льгот и компенсаций, оформления пенсий работникам и другой установленной документации по кадрам. Внесение соответствующей информации в банк данных о персонале предприятия
    • Июль 2007 – декабрь 2007
    • 6 месяцев

    Переводчик английского языка

    ЗАО “Дино Голд Майнинг Кампни”(Канадская Компания Данди Пришс Металс)
    Горно- обогатительный комбинат

    Обязанности:

    Перевод документов с иностранных языкови на иностранные языки. Обеспечение точного соответствия переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов. Выполнения работ по устным и письменным переводам в установленные руководителем сроки. Подготовка необходимых информаций для встреч и переговоров, принятие участия в составлении отчетов об их проведении. Участие по указанию руководства в деловых переговорах, совещаниях и других встречах • Обеспечение взаимопонимания между участниками мероприятий. Сотрудничество с иностранными партнерами в рамках своих профессиональных полномочий. Обеспечение условий для выполнения обязательств по контрактам с иностранными представительствами • Перевод научного, технического, общественно-политического, экономического и других специальных литератур, нормативно-технического и товаросопроводительного документации, материалов переписки с зарубежными организациями, а также материалов конференций, совещаний, семинаров и т.п. Выполнение в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений. Осуществление редактирования переводов

Обо мне

Профессиональные навыки:

Развитые организационные, межличностные и коммуникативные навыки. Коммуникабельность, быстрая обучаемость, трудолюбие Владею на отличном уровне пользователя программами: MSWord, MSExcel, MSOutlookExpress, ArmSoft, Internet, MicrosoftOffice, PowerPointPresentation ЯЗЫКИ: Армянский (отлично), Русский (отлично), Английский (отлично)
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 4620 похожих резюме
Обновлено 15 мартаПоследнее место работы (19 лет)Главный специалист 1 разрядаМарт 2005 – работает сейчас
Обновлено 24 январяПоследнее место работы (2 года и 11 мес.)ПереводчикАвгуст 2016 – июль 2019
Обновлено вчераПоследнее место работы (6 лет и 6 мес.)Старший преподаватель английского языкаСентябрь 2017 – работает сейчас
Обновлено вчераПоследнее место работы (16 лет и 10 мес.)Офис-менеджер, диспетчер, бизнес-администратор, менеджер по продажам, администратор, переводчик, контролерФевраль 2007 – декабрь 2023
Обновлено вчераПоследнее место работы (3 года и 3 мес.)Старший менеджер отдела международной логистики и снабженияМарт 2018 – июнь 2021
Обновлено вчераПоследнее место работы (14 лет и 2 мес.)Частный переводчик английского языкаЯнварь 2010 – работает сейчас
Обновлено 13 мартаПоследнее место работы (3 года)Старший переводчикМарт 2021 – работает сейчас
Обновлено 11 мартаПоследнее место работы (3 года и 7 мес.)Репетитор английского языкаЯнварь 2017 – август 2020
Обновлено 1 мартаПоследнее место работы (7 лет и 2 мес.)Преподаватель английского языкаЯнварь 2017 – работает сейчас
Обновлено 1 мартаПоследнее место работы (1 год и 2 мес.)ПереводчикЯнварь 2023 – работает сейчас
Работа в Москве / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводы / Переводчик английского языка

Смотрите также резюме