Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 36338195
27 декабря 2016

Переводчик

По договоренности
не имеет значения
не имеет значения
22 года (24 мая 1994), женский, высшее образование
Москва
Работала
Общий рабочий стаж — 3 года и 3 месяца

июль 2013 — сентябрь 2016
3 года и 3 месяца

Переводчик-координатор

Международный центр клинических исследований ОГБУЗ "Белгородский онкологический диспансер", г. Белгород.

Ключевые навыки
- Уверенный пользователь ПК;
- Владение офисной техникой;
- Грамотность речи и письма;
- Знание этикета делового общения;
- Владение языками: русский язык свободно; английский, французский – разговорный, письменный, медицинский.
Училась

по 2016

Белгородский государственный национальный исследовательский университет , г. Белгород. Уровень образования: Высшее. Факультет: Международный. Специальность: Перевод и переводоведение. Форма обучения: Дневная/Очная.
Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 36338195 обновлено 27 декабря 2016, 00:45
Переводчик
По договоренности
Женщина, 22 года (24 мая 1994)
Москва
Опыт работы 3 года и 3 месяца
Переводчик-координатор
3 года 3 месяца
июль 2013  — сентябрь 2016
Международный центр клинических исследований ОГБУЗ "Белгородский онкологический диспансер", Белгород
Высшее образование
2016
Белгородский государственный национальный исследовательский университет
Международный
Дневная/Очная форма обучения
Перевод и переводоведение
Навыки и умения
Профессиональные навыки
- Уверенный пользователь ПК;
- Владение офисной техникой;
- Грамотность речи и письма;
- Знание этикета делового общения;
- Владение языками: русский язык свободно; английский, французский – разговорный, письменный, медицинский.