Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 36285934Обновлено 9 сентября 2016
В избранные

Переводчик

По договоренности, на дому
Жен., 26 лет (4 апреля 1991), высшее образование
Город за рубежом
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 3 года и 9 месяцев
3 месяца
июнь  — август 2016
Менеджер по логистике
NACEL, Париж, Франция, Город за рубежом
Организация лингвистических поездок для детей:
Работа с клиентами, ведение телефонных переговоров, бронирование отелей, документооборот,
Составление графика работы встречающих
3 года и 6 месяцев
май 2010 — октябрь 2013
Преподаватель английского языка
Центр детского развития "Волшебная Страна", Барнаул
Повышение качества знаний учащихся
1 месяц
февраль  — февраль 2011
Устный переводчик
"Артимиус Циста", Барнаул
Устный перевод во время деловых переговоров
2 месяца
январь  — февраль 2011
Переводчик английского языка
Алтан, Барнаул
Перевод 3 книг по маркетингу с английского на русский язык
Высшее образование
2018
Сорбонна
Магистр
Прикладные языки
Дневная/Очная форма обучения
Финансовый и юридический перевод
2016
Сорбонна
Бакалавр
Прикладные языки
Дневная/Очная форма обучения
Переводчик, английский, французский и русский языки
2013
Алтайский государственный педагогический университет
Лингвистический Институт
Дневная/Очная форма обучения
Переводчик, английский и немецкий языки
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Синхронный, письменный, устный, технический, юридический переводы (английский, французский - владение языком на уровне носителя языка (С 2). Немецкий - разговорный (Б2)
Знание отечественных и зарубежных УМК In Touch, Going For Gold, Cutting Edge, Starlight, Spotlight и другие;
Владение переводческими программами Trados, умение пользоваться cat.
Продвинутый пользователь ПК. Сертификат по компьютерной грамотности C2i.
Умение работать в сжатые сроки, стрессоустойчивость.

В 2012 году, являясь студенткой Лингвистического Института г. Барнаула, принимала участие в двух международных программах по обмену студентов: Work & Travel, США (май-сентябрь) и при Университете Франш-Комте, г. Безансон, Франция (сентябрь-декабрь).
С 2014 по 2016 год участвовала в международной программе по изучению иностранного языка «Au pair», г. Париж, Франция. (Курсы французского языка в центре «Berlitz»).
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик, преподаватель
25 000 Р
Диспетчер ГРиПП, Аэрофлот Российские Авиалинии
Переводчик / помощник
По договоренности
Представитель компании, TPK ltd
Переводчик / помощник
Переводчик
По договоренности
Research Analyst, Exchange Data International
Переводчик
Резюме № 36285934 в открытом доступе Последнее обновление 9 сентября 2016, 21:27

Резюме

Переводчик По договоренности
Работа на дому.
Дата рождения: 4 апреля 1991, 26 лет.
Город за рубежом
06.2016—08.2016   3 месяца
Менеджер по логистике
NACEL, Париж, Франция, г. Город за рубежом.
Организация лингвистических поездок для детей:
Работа с клиентами, ведение телефонных переговоров, бронирование отелей, документооборот,
Составление графика работы встречающих
05.2010—10.2013   3 года 6 месяцев
Преподаватель английского языка
Центр детского развития "Волшебная Страна", г. Барнаул.
Повышение качества знаний учащихся
02.2011—02.2011   1 месяц
Устный переводчик
"Артимиус Циста", г. Барнаул.
Устный перевод во время деловых переговоров
01.2011—02.2011   2 месяца
Переводчик английского языка
Алтан, г. Барнаул.
Перевод 3 книг по маркетингу с английского на русский язык
Высшее (магистр)
2018
Сорбонна
Факультет: Прикладные языки
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Финансовый и юридический перевод
Высшее (бакалавр)
2016
Сорбонна
Факультет: Прикладные языки
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Переводчик, английский, французский и русский языки
Высшее
2013
Алтайский государственный педагогический университет
Факультет: Лингвистический Институт
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Переводчик, английский и немецкий языки
Навыки и умения
Профессиональные навыки
Синхронный, письменный, устный, технический, юридический переводы (английский, французский - владение языком на уровне носителя языка (С 2). Немецкий - разговорный (Б2)
Знание отечественных и зарубежных УМК In Touch, Going For Gold, Cutting Edge, Starlight, Spotlight и другие;
Владение переводческими программами Trados, умение пользоваться cat.
Продвинутый пользователь ПК. Сертификат по компьютерной грамотности C2i.
Умение работать в сжатые сроки, стрессоустойчивость.

В 2012 году, являясь студенткой Лингвистического Института г. Барнаула, принимала участие в двух международных программах по обмену студентов: Work & Travel, США (май-сентябрь) и при Университете Франш-Комте, г. Безансон, Франция (сентябрь-декабрь).
С 2014 по 2016 год участвовала в международной программе по изучению иностранного языка «Au pair», г. Париж, Франция. (Курсы французского языка в центре «Berlitz»).