Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 35527487
17 октября

Переводчик

По договоренности
не имеет значения
не имеет значения
30 лет (22 августа 1986), женский, высшее образование
Москва
Работала
Общий рабочий стаж — 6 лет и 2 месяца

ноябрь 2013 — н.в.
3 года и 2 месяца

Внештатный переводчик

Переводческое агентство "Canyon Translate",, г. Бишкек.

Перевод текстов с русского на английский и наоборот.

сентябрь 2015 — август 2016
1 год

Переводчик / Ассистент проекта

Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (FAO UN), г. Бишкек.

• Перевод отчетов, документов, писем и других соответствующих материалов с русского на английский и наоборот;
• Обеспечение устного перевода во время встреч, совещаний, конференций собраний и мероприятий, связанных с реализацией проекта;
• Ведение официальной корреспонденции ФАО с местными партнерами и органами власти по мере необходимости;
• Подготовка отчетов о командировках, проделанных работах, оказание помощи при подготовке годовых и полугодовых отчетов;
• Оказание помощи в организации и проведении тренингов, семинаров, конференций, совещаний;
• Ведение протоколов заседаний, систематизация документов, планирование встреч.

октябрь 2014 — август 2015
11 месяцев

Сотрудник отдела маркетинга/Переводчик

Медицинский центр Назаралиева, г. Бишкек.

Подготовка пресс-релизов, организация рекламных мероприятий;
Подготовка отчетов;
Оказание первичной консультации клиентам (в том числе на английском языке);
Введение страниц в социальных сетях, написание онлайн контента;
Перевод внутренней документации;
Обеспечение устного перевода для иностранных пациентов, их семей и посетителей;
Обеспечение взаимопонимания между врачами и иностранными пациентами

сентябрь 2013 — сентябрь 2014
1 год и 1 месяц

Переводчик (английский и французский языки) / Ассистент операционного отдела (Полная занятость)

ЗАО Микрокредитная компании «ОКСУС», г. Бишкек.

• Перевод, проектов, докладов, отчетов, писем и прочих документов;
• Устный перевод на совещаниях и конференциях;
• Выявление и разрешение конфликтов, относящиеся к смыслу слов, понятий, практики или поведения;
• Работа с клиентами/заемщиками Компании (встречи, опросы, переговоры и т.д.);
• Проведение фокус-групп, опросов удовлетворенности клиентов/заемщиков и иных опросов по поручению руководства;
• Разработка дизайнерских проектов, рекламных буклетов, рекламных щитов и иных рекламных проектов.

сентябрь 2010 — июнь 2013
2 года и 10 месяцев

Переводчик

Киргизско-австралийская геологоразведочная компания ОсОО «Бизнес Сфера», г. Бишкек.

• Перевод юридических документов, финансовых, аудиторских, геологических, геофизических, экологических отчетов, проектов и другой геологической документации, технических инструкций, технических заданий, корреспонденции с русского на английский и наоборот.
• Устный перевод на переговорах с подрядчиками, поставщиками, органами власти, собраниях для коллектива;
• Сопровождение инвесторов при командировках на места проведения буровых и геологических работ.

Ключевые навыки
• Отличное знание английского и французского языков;
• Уверенный пользователь ПК (Word, Excel, Power Point);
• Навыки слепой печати.

Специализация письменного перевода: международное развитие, экономика, права человека, право, банковское дело, микрофинансирование, управление (государственный и негосударственный сектора), маркетинг и реклама, сельское хозяйство, образование, электроэнергетика, информационные технологии, строительство, медицина, добыча золота, разведка и добыча нефти, геологоразведка, геофизика, петрография, защита природы, изменение климата, рыболовство и аквакультура.

Опыт устного последовательного перевода на тренингах и семинарах перед большой аудиторией, на международных конференциях на высшем уровне, на деловых переговорах, на официальных церемониях, по Skype, по телефону.

Личные качества: ответственность, стрессоустойчивость, умение работать в команде, быстрое изучение специфики работы, внимательность к деталям, нацеленность на лучший результат, желание развиваться.
Училась

по 2010

Киргизско-российский славянский университет имени Бориса Ельцина Уровень образования: Высшее. Факультет: Международные отношения. Специальность: Международная журналистика. Форма обучения: Дневная/Очная.
Знает и умеет
Английский язык технический, французский язык свободно владею
Портфолио
https://img.superjob.ru
Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %}Р
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 35527487 обновлено 17 октября, 16:53
Переводчик
По договоренности
Женщина, 30 лет (22 августа 1986)
Москва
Опыт работы 6 лет и 2 месяца
Внештатный переводчик
3 года 2 месяца
ноябрь 2013 — н.в.
Переводческое агентство "Canyon Translate",, Бишкек
Перевод текстов с русского на английский и наоборот.
Переводчик / Ассистент проекта
1 год
сентябрь 2015 — август 2016
Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (FAO UN), Бишкек
• Перевод отчетов, документов, писем и других соответствующих материалов с русского на английский и наоборот;
• Обеспечение устного перевода во время встреч, совещаний, конференций собраний и мероприятий, связанных с реализацией проекта;
• Ведение официальной корреспонденции ФАО с местными партнерами и органами власти по мере необходимости;
• Подготовка отчетов о командировках, проделанных работах, оказание помощи при подготовке годовых и полугодовых отчетов;
• Оказание помощи в организации и проведении тренингов, семинаров, конференций, совещаний;
• Ведение протоколов заседаний, систематизация документов, планирование встреч.
Сотрудник отдела маркетинга/Переводчик
11 месяцев
октябрь 2014 — август 2015
Медицинский центр Назаралиева, Бишкек
Подготовка пресс-релизов, организация рекламных мероприятий;
Подготовка отчетов;
Оказание первичной консультации клиентам (в том числе на английском языке);
Введение страниц в социальных сетях, написание онлайн контента;
Перевод внутренней документации;
Обеспечение устного перевода для иностранных пациентов, их семей и посетителей;
Обеспечение взаимопонимания между врачами и иностранными пациентами
Переводчик (английский и французский языки) / Ассистент операционного отдела (Полная занятость)
1 год 1 месяц
сентябрь 2013 — сентябрь 2014
ЗАО Микрокредитная компании «ОКСУС», Бишкек
• Перевод, проектов, докладов, отчетов, писем и прочих документов;
• Устный перевод на совещаниях и конференциях;
• Выявление и разрешение конфликтов, относящиеся к смыслу слов, понятий, практики или поведения;
• Работа с клиентами/заемщиками Компании (встречи, опросы, переговоры и т.д.);
• Проведение фокус-групп, опросов удовлетворенности клиентов/заемщиков и иных опросов по поручению руководства;
• Разработка дизайнерских проектов, рекламных буклетов, рекламных щитов и иных рекламных проектов.
Переводчик
2 года 10 месяцев
сентябрь 2010 — июнь 2013
Киргизско-австралийская геологоразведочная компания ОсОО «Бизнес Сфера», Бишкек
• Перевод юридических документов, финансовых, аудиторских, геологических, геофизических, экологических отчетов, проектов и другой геологической документации, технических инструкций, технических заданий, корреспонденции с русского на английский и наоборот.
• Устный перевод на переговорах с подрядчиками, поставщиками, органами власти, собраниях для коллектива;
• Сопровождение инвесторов при командировках на места проведения буровых и геологических работ.
Высшее образование
2010
Киргизско-российский славянский университет имени Бориса Ельцина
Международные отношения
Дневная/Очная форма обучения
Международная журналистика
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (технический), французский (свободно владею).
Профессиональные навыки
• Отличное знание английского и французского языков;
• Уверенный пользователь ПК (Word, Excel, Power Point);
• Навыки слепой печати.

Специализация письменного перевода: международное развитие, экономика, права человека, право, банковское дело, микрофинансирование, управление (государственный и негосударственный сектора), маркетинг и реклама, сельское хозяйство, образование, электроэнергетика, информационные технологии, строительство, медицина, добыча золота, разведка и добыча нефти, геологоразведка, геофизика, петрография, защита природы, изменение климата, рыболовство и аквакультура.

Опыт устного последовательного перевода на тренингах и семинарах перед большой аудиторией, на международных конференциях на высшем уровне, на деловых переговорах, на официальных церемониях, по Skype, по телефону.

Личные качества: ответственность, стрессоустойчивость, умение работать в команде, быстрое изучение специфики работы, внимательность к деталям, нацеленность на лучший результат, желание развиваться.